Дикие - [44]
— Отлично! — воодушевилась Настя, — меня, по крайней мере, такой вариант очень даже устроит!
— Перспектива, конечно, заманчивая! — вздохнула Валерия, — ну как же мы останемся без тебя? Мало ли что может произойти, а мы ни "бе" ни "ме" по старославянски!
— В самом деле! — согласился с ней Игорь — Ты совершенно права, и как я сразу об этом не подумал!
— Вы оставайтесь. — Сказала Марийка, — а я и сама управлюсь, вот только как мне потом вас отыскать?
— Подожди, Марийка, не суетись! — Игорь положил руку на плечо девушке — мы сейчас что-нибудь придумаем.
— А что тут придумывать! — сказал Алексей. — Я отправлюсь с Марийкой, а ты оставайся с девчонками, она будет моим "языком", а ты их!
— Точно! — обрадовалась Настя, — пусть Алешка с ней сходит!
— Хорошо, — согласился Игорь, — только будьте осторожны и без нужды ни с кем не вступайте в контакт.
После этого молодые люди условились о встрече у входа на Всесвятский мост, и, пожелав друг другу удачи, разошлись в разные стороны.
— Ну, наконец-то! — с облегчением воскликнула Настя, опуская ноги в прохладную воду.
— Господи, Валерка, какое блаженство! Я бы сейчас все на свете отдала за то, чтобы поплавать! Водичка такая теплая, как раз то, что надо!
— До ночи об этом не стоит даже и мечтать! — сказал Игорь, предупредительно взглянув на девушку.
— Посмотрите, сколько вокруг рыбаков, и если вы позволите себе такую роскошь, что станет с ними, когда Вы продефилируете перед самым их носом к воде в своих элегантных купальниках!
— Думаю, что они все как один тут же упадут в воду! — ответила Валерия.
— Может попробовать? — пошутила Настя. — Этим рыболовам как раз не мешало бы сейчас утонуть всем сразу! И надо же, сколько их собралось, словно кроме рыбалки им и заняться больше нечем!
— Сегодня воскресенье и москвичи малого и среднего достатка используют этот день с такой вот для себя пользой. — Сказал Игорь.
— Надо думать! Кому бы не захотелось полакомиться жареной рыбкой после этих пресных каш! — Сказала Валерия, которой с большим трудом удалось, наконец, развязать узелок на шнуровке своей калиги, и она, присаживаясь к подруге, тут же последовала ее примеру и опустила ноги в воду.
— Твои доводы, Валерия, как всегда основываются на тонких наблюдениях, и с ними, в какой-то степени нельзя не согласиться. — Улыбнулся Игорь. — Однако люди не столько стараются поесть этой рыбки, сколько продать. Разве вы не заметили, что рыба здесь продается повсюду.
— Конечно, заметили! — кивнула Валерия, с удовольствием болтая ногами в прохладной воде, — особенно возле Всесвятского моста.
Пока девушки предавались блаженству, сидя у воды, Игорь немного передохнул, а заем вытащил из котомки небольшой топорик.
— Ну, ладно, девчонки, отдыхайте пока! — сказал он. — А я поброжу вон в том перелеске. Постараюсь дров раздобыть, и, возможно, отыскать для нас более укромное местечко.
Он направился вверх по крутому берегу, по направлению к лесу.
Как только он скрылся из виду, Настя тут же задрала свою длинную юбку выше колен и вошла в воду.
— Слышишь, Валерка, может, искупаемся, пока его нет?
— Ты, что, с ума сошла? Не придумывай!
— Да, ладно тебе, что тут такого, я ведь могу и не раздеваться!
И она, громко охнув, окунулась в воду прямо в одежде по самую шейку.
— Класс! Валерка, если ты сейчас же не сделаешь то же самое, много потеряешь!
Валерия с завистью посмотрела на счастливую физиономию подруги.
— Хорошо, я тоже окунусь разочек, пока на нас еще никто не обратил внимания, только не кричи так громко!
И она, подняв юбку, шагнула в воду.
— О, господи! Какое блаженство! — Валерия окунулась, и с удовольствием умыла лицо.
— Вот видишь, а ты не хотела! — с победным видом сказала подруге Настя.
— Смотри, Валерка, сколько там кувшинок! — Настя указала в сторону.
— Давай сорвем по несколько штучек, а?
— Страшновато! — сказала Валерия. — Обрати внимание, какое здесь сильное течение, ведь мы, в случае чего, не сможем справиться с ним в этой одежде.
— Да брось ты, Валерка, мы пройдемся по воде вдоль самого берега, какое там течение! — и Настя решительно схватил подругу за руку.
Однако в этот момент, чуткий слух Валерии уловил какой-то шорох, и она, обернувшись, увидела как подросток лет двенадцати в залатанных грязных шароварах и длинной цветастой рубахе, схватил две самых тяжелых котомки, которые нес Игорь и припустился с ними наутек.
— Стой! — крикнула ему вдогонку Валерия, и моментально выскочив из воды, погналась за воришкой.
Однако ее мокрая юбка, прилипшая к ногам, сковывала движения.
— Так мне его ни за что не догнать! — отчаялась девушка. И вспомнила, сколько необходимых вещей лежит в этих тяжелых котомках, включая еду и дорогостоящую съемочную аппаратуру Игоря. И тут, не раздумывая, одним махом, она разорвала тонкую тесемку, благодаря которой ее юбка держалась на талии. Мокрая тяжелая материя моментально очутилась на земле, и Валерия, перешагнув через нее, осталась в одной нижней рубашке, которую накануне отъезда укоротила до колен. После этого она припустилась вдогонку за мальчишкой изо всех сил, невзирая на боль, которую чувствовали ее босые ноги, наступая на мелкие камешки.
Яна Яковлева всегда мечтала о любви и семейном счастье. Но в ее спокойную и размеренную жизнь врывается беда. Отчаяние, одиночество, пустота… и никаких надежд на будущее. Но вдруг все меняется, когда из Америки возвращается ее первая любовь — Егор. Они когда-то дружили, и она была отчаянно в него влюблена, но он уехал.Может быть, теперь эта встреча принесет Яне то счастье, о котором она так мечтала?..
Внучка убитой Софьи Беловой Катерина не может смириться со смертью любимой бабушки. Это произошло спустя две недели после того, как был задушен в своей квартире профессор Ларионов — верный друг старой женщины. Катерина и Валерий — сын Ларионова — уверены, что роковые обстоятельства преследуют их семьи из-за бриллиантов знаменитого французского графа Сен-Жермена, подаренных русской княгине… Следствие, конечно, ведется, но молодые люди считают это семейным делом и действуют на свой страх и риск. Они не доверяют никому.
Роман состоит из двух частей, переплетенных между собой, — современного детектива и мистической фантастики, разбавившей его своеобразной, не избитой идеей, которая содержит в себе ряд философских вопросов и ответов, испокон веков волнующих человечество.Страшное горе обрушилось на Серафиму Голубеву. Убит ее папа — учредитель и главный акционер процветающей фирмы "Химпласт". Кто расправился с ним? Ведь врагов у отца не было по определению: все ведущие Специалисты и замы — из числа давних, проверенных знакомых, и даже молоденькая секретарша — закадычная подруга любимой дочери.
Маланья срывается в Звенигород из Москвы среди ночи. Девушка поссорилась со своим женихом, который оказался настолько непорядочным, что она и предположить не могла! Мчась в предрассветных сумерках по загородному шоссе, Маланья подбирает на пустынной дороге бесчувственного молодого иностранца. Доверившись спасительнице, Себастьен рассказывает невероятную историю. На деловой встрече в ресторане к нему обратился незнакомец, умоляя спрятать диск с опасной информацией. Не чувствуя подвоха, тот согласился. Очень скоро заметив погоню, предприимчивый француз подменил секретный диск обычным музыкальным.
Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.