Дикие цветы - [156]

Шрифт
Интервал

— Правду? О чем?

— О Бене, дорогая. — Алтея немного поерзала на подушке и уставилась на пляж и на небо. — Слушай, скоро пойдет дождь. Принеси мне выпить, дорогая, будь другом. Джин с лаймом? Я хочу выпить.

Корд не могла поверить своим ушам.

— Хорошо, мама, после того, как расскажешь.

— Ну, — пальцы Алтеи нервно дергали за прутики кресла. — Дорогая. Бен… Бен на самом деле не сын Тони. Я думала, ты уже сама это поняла, у тебя было предостаточно времени.

— Что? — глаза Корд сузились.

Алтея пожала плечами.

— Если задуматься, то между ними нет ничего общего.

— Бен… Бен не папин сын? — Корд моргнула. — А… а кто тогда отец?

— Не важно. Суть не в этом, дорогая…

Но Корд не могла дать ей так просто уйти от ответа.

— Ну же, мама! Ты должна мне рассказать после всего этого. Бен знает?

Алтея вздохнула.

— Да, да, Бен знает, — сказала Алтея спокойно. — Его отец — наш старый друг, актер. Саймон Чалмерс. Он был папиным соседом по квартире. Мы довольно часто виделись тогда. Потом… потом стали видеться реже. Знаешь, в те времена все было иначе. Много вечеринок, происходило много всего… Однажды мы поехали на вечеринку к другу Армстронга-Джонса[248], недалеко от Бата[249], где… — Она замолчала. — Не важно. Первые годы брака выдались непростыми. Папа… ох, как с ним было сложно! Я была молода и привыкла все делать по-своему…

Она сложила руки на коленях, глядя на море.

— С Саймоном у нас был очень скоротечный роман. Папа узнал об этом и пришел в ярость, но все закончилось, я родила Бена, он был как две капли воды похож на Саймона, мы никогда об этом не говорили, и… — Она потерла руки друг об друга. — И… вот. Раньше он приезжал в гости, ты его помнишь?

— Да, конечно. Он приезжал с Берти. — Корд покачала головой, совершенно сбитая с толку. Ее воспоминания заиграли новыми красками, и от этого кружилась голова, словно она каталась на карусели. — Он был блондином. Смешил нас. И любил шпионские романы.

— Все верно. Он тебе нравился.

— Что с ним случилось?

— Ну, папа считал себя продвинутым, и его все устраивало. Считал, что все мы живые люди и все должны ладить друг с другом. К тому же он сам не знал, что такое верность. Но Саймон выводил его из себя. Он постоянно заезжал, пока папы не было, постоянно пытался склонить меня к… Не важно. Я не возражала — разве это так страшно? Но Тони это надоело, надоели Саймон и Берти, и он запретил им приезжать. Думаю, это было справедливо. Саймон женился на какой-то девчонке, и после этого я его не видела. Несколько лет назад он умер. Он был хорошим человеком, хоть и смутьяном.

— Бен встречался с ним?

— Конечно. — Она кивнула, и Корд поняла, как Бен был близок с матерью все те годы, что она провела в изоляции. — Саймон устроил Бена на работу после университета, на производство какого-то фильма. Он здорово помог. А когда умер папа, Бен сказал мне, что всегда знал про Саймона и хочет наконец-то познакомиться с ним по-настоящему.

— Не может быть. — Все это время Корд хранила свои секреты, и вдруг оказалось, что у Бена и матери есть собственные — причем оба с ними прекрасно справлялись.

— Да, Корд, он встречался с Саймоном несколько раз после папиной смерти. Он даже приезжал на его похороны, дорогая.

— Поверить не могу.

— Придется поверить. — Алтея барабанила пальцами по дивану. — Я о том, дорогая, что, возможно, Тони и стал отцом девочкам, но никогда не был им Бену. Я допустила одну ошибку. Всего одну. Я спала с Саймоном несколько раз, пока твой отец уезжал, но я жутко злилась на него, и, дорогая, тогда я была привлекательна и ужасно одинока. Ты можешь, конечно, сказать, что то, что сделали они, было гораздо хуже…

— Конечно, хуже! — вставила Корд.

— Но оба, Тони и Мадс, были травмированы в детстве.

Алтея осторожно выпрямилась, поправляя свою объемную юбку, и медленно потерла висок узловатым пальцем.

— Если я что-то и усвоила за всю свою жизнь, исключая тексты тех ужасных пьес, в которых я играла пятьдесят лет назад и теперь не могу забыть, то это то, что детские травмы остаются навсегда.

Корд увидела над пляжем воздушного змея с изображением какой-то из диснеевских принцесс, то поднимающегося вверх, то стремительно ныряющего вниз и пропадающего из виду, чтобы неожиданно возникнуть снова. Она почувствовала, как злость медленно отпускает ее, почувствовала, как растворяется то, за что она так крепко цеплялась, словно много лет задерживала дыхание, а теперь наконец выдохнула. Она кивнула матери.

— Когда я познакомилась с твоим отцом, Корди, он был невероятно красив. Его «Гамлет» стал сенсацией, и он настолько сочился тщеславием и самодовольством, что его игра в скромника смотрелась ужасно нелепо. Он был душой компании, разбил сотни сердец, и дядя Берти предупреждал меня не связываться с ним. Но я видела, я разглядела, каков он на самом деле. Мне не нужен был красавчик-актер со взъерошенными волосами. Мое сердце принадлежало маленькому мальчику, прячущемуся глубоко внутри, мальчику, который застрял в прошлом и никак не может выбраться — застрял в тот момент, как его покинула тетя Дина… Именно в него я влюбилась, и о нем я хотела заботиться. — Она с улыбкой посмотрела на Корд. — Знаешь ли, мы ведь были по-настоящему счастливы. Я любила и плохого парня, и потерянного мальчишку, я позволяла плохому делать все, что ему заблагорассудится, и присматривала за потерянным. Много лет я думала, что он исцелился, что мы избавились от всех его демонов, но потом что-то произошло, и они вернулись.


Еще от автора Хэрриет Эванс
Место для нас

День, когда Марта Винтер решила разрушить свою семью, начался обыкновенно, как всякий другой день… Марта, жена и мать троих детей, садится одним летним утром, чтобы написать приглашения для гостей на свое восьмидесятилетие. Она знает, что в этот день все изменится. Марта расскажет правду, потому что больше не может молчать. Все то, что они создавали и строили вместе с мужем больше пятидесяти лет, разлетится на мелкие щепки. Приглашения отправляются в разные уголки мира, и вот уже на празднество спешит доктор Билл, интеллектуалка Флоренс и добропорядочная Дейзи.


Сад утрат и надежд

Соловьиный Дом – место, где всегда была счастлива семья Хорнер. Здесь Эдвард Хорнер, всемирно известный художник, написал свою знаменитую картину «Сад утрат и надежд». Он сжег ее перед смертью, ничего не объяснив любимой жене Лидди. Спустя годы правнучка Эдварда, Джульет, окажется на пороге Соловьиного Дома. Что скрывает эта земля, на которой цвели яблони, строились планы и разбивались сердца?


Лето бабочек

Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым. Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома.


Рекомендуем почитать
Конец века в Бухаресте

Роман «Конец века в Бухаресте» румынского писателя и общественного деятеля Иона Марина Садовяну (1893—1964), мастера социально-психологической прозы, повествует о жизни румынского общества в последнем десятилетии XIX века.


Капля в океане

Начинается прозаическая книга поэта Вадима Сикорского повестью «Фигура» — произведением оригинальным, драматически напряженным, правдивым. Главная мысль романа «Швейцарец» — невозможность герметически замкнутого счастья. Цикл рассказов отличается острой сюжетностью и в то же время глубокой поэтичностью. Опыт и глаз поэта чувствуются здесь и в эмоциональной приподнятости тона, и в точности наблюдений.


Горы высокие...

В книгу включены две повести — «Горы высокие...» никарагуанского автора Омара Кабесаса и «День из ее жизни» сальвадорского писателя Манлио Аргеты. Обе повести посвящены освободительной борьбе народов Центральной Америки против сил империализма и реакции. Живым и красочным языком авторы рисуют впечатляющие образы борцов за правое дело свободы. Книга предназначается для широкого круга читателей.


Вблизи Софии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Его Америка

Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.


Красный стакан

Писатель Дмитрий Быков демонстрирует итоги своего нового литературного эксперимента, жертвой которого на этот раз становится повесть «Голубая чашка» Аркадия Гайдара. Дмитрий Быков дал в сторону, конечно, от колеи. Впрочем, жертва не должна быть в обиде. Скорее, могла бы быть даже благодарна: сделано с душой. И только для читателей «Русского пионера». Автору этих строк всегда нравился рассказ Гайдара «Голубая чашка», но ему было ужасно интересно узнать, что происходит в тот августовский день, когда герой рассказа с шестилетней дочерью Светланой отправился из дома куда глаза глядят.