Дикая вишня - [11]
— Их выращивает моя домовладелица. — Экзотическая красота фиалок напоминала Адаму о Саре, но он это скрывал.
Адам встретил ее взгляд, и Сара прижала горшочек с цветком к груди. Этим душным летним днем она была одета в белую футболку и джинсовые шорты. У Сары были красивые ноги, темная кожа на коленях и щиколотках отливала медью, и таким, по представлению Адама, должно было быть все ее тело. Сара, все еще прижимая цветок к груди, первая отвела взгляд.
— Располагайся как дома, а я поставлю ее на подоконник.
Она направилась на кухню, где выбрала для фиалки самое подходящее место. Адам мог наблюдать за ней из прихожей. Волосы Сары были прямыми и темными, непроницаемыми, как полуночное небо.
И когда Сара двигалась, они слегка колыхались. Поскольку этот образ опять пробудил в Адаме желание, он переключил свое внимание на ее квартиру. Обстановка здесь была вполне современной: ковры цвета миндаля, бежевый диван и кофейный столик со стеклянным верхом посреди комнаты. На стенах были развешаны акварели приглушенных тонов: пенный прибой в сумерках, ваза с цветами на тонких и гибких стеблях, белая башня — простые, спокойные, симпатичные пейзажи, которые нравятся женщинам. Адам заметил маленькую корзинку с раковинами на кофейном столике и улыбнулся.
Внезапно его тело напряглось, зажженное голодным жидким пламенем. Мускулы живота свело в явном чувственном порыве, напряжение стало спускаться ниже, и это таило опасность. Надо было перестать хотеть ее, ведь он поклялся избегать этого томления.
Сара вернулась из кухни, и Адам пожалел, что он не из тех мужчин, которые могут найти утешение у другой женщины, упасть в постель с первым же теплым, вожделеющим телом, которое встретится на пути. Он хотел лишь Сару, хотел касаться только ее.
— Прости, — сказала она. — Я скверная хозяйка. Даже не предложила тебе выпить чего‑нибудь холодного.
— Все в порядке. Мне ничего не надо. — Ничего, кроме одного: выбросить ее из своей головы, а этого явно не удастся сделать в ближайшее время. Он был здесь, в ее доме, и собирался попросить, чтобы она провела с ним отпуск, — ее, женщину, которую сам Адам едва знал.
Они уселись на диван, коробку, которую Адам принес, он теперь специально поставил на стол перед ними. Сара по‑прежнему с любопытством рассматривала ее.
— Так что же ты хотел мне показать, Адам?
— Накопленный мной исследовательский материал, литературу, которую я скачал с сетевых сайтов или скопировал с книг.
— Об усыновлении?
Он мотнул головой.
— В основном о чироки. — Едва Сара нахмурилась, он продолжил, стараясь придать голосу беспечность: — Здесь есть информация и о Талеквах. Я позвонил в торговую палату, и вот что они мне прислали.
Он извлек из коробки большой белый пакет, на котором красовалась эмблема черно‑белого пера. В пакете были проспекты о сдаваемых комнатах, ресторанах и школах, а также пара карт и фотографии мест отдыха.
Сара не шевельнулась. Адам открыл пакет и вынул из него брошюру.
— Сара, в августе я собираюсь в Талеквах. — На секунду замолчав, Адам поймал ее взгляд и слегка улыбнулся. — И я хочу, чтобы ты поехала со мной.
Сара перестала хмуриться и изумленно уставилась на него.
— Ты собираешься искать свою мать?
— Я понимаю, что она, возможно, больше не живет в Оклахоме, но у нее там до сих пор может оставаться семья. Ты ведь знакома с этим местом, Сара. Ты могла бы стать моим проводником.
— Я не думаю, что это такая хорошая идея.
— Я оплачу твой проезд.
Адам не позволил ей отвести взгляд и увидел, как затрепетали ее ресницы.
— И у нас будут отдельные номера.
— Меня волнует не…
Ее медная кожа покрылась румянцем, и Адам понял, насколько Сара застенчива, насколько невинно притягательна. И, сохрани его Господь, из‑за этого он опять захотел ее.
Адам посмотрел в сторону, восстанавливая душевное равновесие. Его поездка не была капризом. Он не выдумал ее, как уловку, чтобы сблизиться с Сарой, он искренне полагал, что это прекрасное начало новой жизни для них обоих.
Он будет искать свою мать, а Сара — снова знакомиться со своими корнями. Ей нужно увидеть отца еще раз — попросить прощения, настоять на том, чтобы помочь ему.
— Тебе не обязательно принимать решение прямо сейчас. Просто пообещай, что подумаешь над этим.
— Адам, я не изменю свою позицию.
Он послал ей дружескую улыбку и пожал плечами.
— Все возможно. Но если и так, то я поеду один.
— Тебе следует бросить эту затею. Притвориться, что ты никогда не натыкался на эти бумаги по усыновлению.
— Я не могу. — Адам не сказал, а будто отрезал. — Мои приемные родители умерли, и я теперь совсем один. Мне нужны ответы на многие вопросы.
Адам поднял пакет с материалами о Талеквах и высыпал брошюры на стол.
Самая верхняя из брошюр бросилась в глаза Саре, и она прочла заголовок: «Путеводитель по историческим местам Талеквах». Адам хотел, чтобы она исполнила роль гида, вернулась в Оклахому на две недели. Он хотел, чтобы Сара вернулась домой.
От отвращения у нее пересохло в горле. Она не может вернуться. Не хочет возвращаться, особенно с Адамом. Он смущал ее, напоминая о звездных ночах в Оклахоме и воинах‑чироки, о которых ей когда‑то рассказывала мать.
Обаятельная скромница Джоан давно влюблена в своего босса, красавца-миллионера Джейка Уотерса. Она уверена, что никогда не станет объектом его грез, ведь он предпочитает совсем других женщин, ярких и уверенных в себе. К тому же всем известно: Джейк не любит связывать себя обязательствами и боится серьезных отношений как огня. Но однажды босс приглашает ее составить ему компанию на звездной вечеринке, организованной на острове. Она отвечает согласием не раздумывая. И закружившийся вихрь страсти тут же круто меняет жизнь Джоан…
Направляясь на собеседование, Меган Куинн сильно нервничает, и это неудивительно. Ведь она только что досрочно освободилась из тюрьмы, а работу ей предложил Гаррет Сноу — бывший владелец фирмы, деньги которой она когда‑то присвоила. Для Меган остается загадкой, почему человек, чьим доверием она злоупотребила, решил дать ей второй шанс…
Спенсер Риггс пять лет назад расстался с Элис Маккензи по ее инициативе. После бурного романа с ним она захотела успокоиться, выйти замуж и родить детей. Спенсер сомневается, что подойдет на роль ее идеального мужа, хотя его по-прежнему страстно влечет к ней…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?