Дикая вишня - [13]
Внезапно какой‑то звук — громкий, настойчивый звон — резанул слух Сары.
Сначала у Сары мелькнула мысль, что это у нее в голове зазвенел предупредительный колокольчик, но, когда Адам подался назад, она поняла, что он слышит то же самое.
— Это телефон? — спросил он.
Сара оглядела квартиру, с трудом ее узнавая. Почему она никак не может сфокусировать взгляд и унять гулкое биение сердца?
— Я не знаю.
Снова зажужжал сигнал, и Сара вдруг сообразила.
— Это звонят в дверь. Кто‑то пришел.
Наконец комната предстала перед глазами Сары. Сквозь жалюзи полыхало солнце, и Сара прищурилась на коробку, которую они уронили со стола. Вспомнив о проспектах из Талеквах, Сара выпрямилась. Адам хотел увезти ее в Оклахому, вернуть в мир, который она бросила.
О чем она думала, завлекая его и позволяя целовать ее?
— Мне надо подойти к двери, заметила она.
— Тогда я приберусь здесь.
Адам встал на колени, чтобы собрать проспекты, и его голос был более низким и хриплым, чем хотелось бы Саре. Пересекая комнату, она избегала его взгляда. Она не позволит себе снова посмотреть на него, попасть в плен этих гипнотических глаз или этого теплого, влажного рта. Сара все еще ощущала вкус его губ, и ее плоть все еще была охвачена жаром. Она помедлила у двери, вздохнув для успокоения. Может, с той стороны стоял какой‑нибудь усердный юнец, который предлагает подписку на журналы, кто‑то дружелюбный и надежный, кого она может пригласить в квартиру, чтобы использовать как щит между собою и Адамом.
Взявшись за круглую ручку двери, Сара приоткрыла створку.
— Слава богу, ты дома.
Вики Лестер вздохнула с явным облегчением. Она была соседкой Сары — беспечная женщина, которая сейчас выглядела непривычно измотанной. Сара отступила назад, приглашая Вики войти.
— У тебя все хорошо?
— Нет. Да… Я в порядке, но моя няня заболела.
— А где же девочки?
— В доме подруги, но мне скоро придется их забрать. — Вики повернулась, очевидно заметив мужчину в квартире. — Адам! Я и не заметила, что ты здесь.
Адам и Вики, конечно, были знакомы. Это она первая рассказала ему о Саре, а позже расспрашивала Сару о нем, допытываясь ее мнения об этом мужчине.
Адам встал рядом с Сарой.
— Я просто заглянул на минутку, — довел он до сведения Вики. — Так что там с твоей нянькой?
Вики отбросила с лица непокорный локон.
— Она заболела и не может приглядывать за моими дочерьми. А у меня на завтра назначен семинар в Аризоне. Я вылетаю сегодня вечером, если найду кого‑то, кто посидит с девочками. — Она встревоженно вздохнула. — У моего босса будет припадок, если я пропущу этот семинар.
Сара сочувствовала тяжелому положению Вики. Эта тридцатипятилетняя разведенная женщина работала изо всех сил, стараясь обеспечить своих дочерей, тем более что их непутевый папаша уклонялся от алиментов.
— Я могу посидеть с девочками, — предложила она, прежде чем Вики попросила сама. — У меня выходные по воскресеньям и понедельникам.
Вики крепко стиснула Сару в объятиях.
— Ты просто ангел. Клянусь, я в долгу не останусь.
— Я тоже буду рад помочь, — вмешался Адам, — если, конечно, вы не против, чтобы такой здоровяк, как я, спал на вашем диване.
— Вы шутите? — Вики обняла и его. — Чем больше ответственных взрослых, тем лучше. — Она отпрянула назад и усмехнулась. — И я уверена, что мой диван выдержит.
«А как же я? — подумала Сара. Как я выдержу целую ночь в одном доме с Адамом?» Она взглянула на свой диван, где они с Адамом практически довели друг друга до изнеможения.
«Мы будем присматривать за детьми, напомнила себе Сара, — я ведь там буду не одна. Там будут две ясноглазые девочки. Насколько это опасно?..»
— Когда нам прийти? — спросили они у Вики. Не говоря уже о роли няньки, замечание насчет «нас» прозвучало странно интимно, словно они с Адамом были парой.
— В пять часов. На ужин в холодильнике есть запеканка, так что вам надо только разогреть ее. — Вики поправила сумочку. — Девочки должны быть в постели в восемь тридцать, но не обещаю, что они это сделают охотно.
— Не волнуйся, — успокоила ее Сара. — Все будет в порядке.
Еще раз поблагодарив. Вики ушла, и, едва оставшись с Адамом наедине, Сара четко осознала его мужское присутствие, величину его ладоней, мускулатуру рук, увидела, как перекатываются бицепсы, когда он двигается.
— Ты когда‑нибудь видел детей Вики? — спросила она.
Он покачал головой.
— Нет, но она много о них рассказывала.
Сара пошевелила босыми ногами. Она не могла придумать, что еще сказать, и не знала в точности, куда смотреть.
Адам взглянул на часы.
— Мне надо идти. Встретимся у Вики в пять, хорошо?
— Хорошо.
Адам направился к дивану и поднял коробку со своими материалами о чироки.
— Пока, милая Сара. Увидимся.
Он опять ее так ласково назвал, и сердце заколотилось в груди. Она встретилась с ним взглядом.
— Пока, Адам.
Закрыв за ним дверь, она прислонилась к ней и медленно, очень медленно перевела дыхание.
ГЛАВА ПЯТАЯ
В половине шестого вечера Вики уже была на пути в аэропорт, а Сара и Адам остались наедине с двумя маленькими девочками. Сара накрыла на стол и с интересом наблюдала за тем, что творится на кухне.
Восьмилетняя Мэнди произнесла всего лишь несколько слов тихим голосом. Пока готовился обед, она стояла у кухонной стойки и укладывала салфетки в специальную подставку, похожую на те, какие бывают в ресторанах. Мэнди была спокойным ребенком со светлыми рыжеватыми волосами и бледной кожей. Нос шестилетней Дон был усыпан веснушками, а волосы, рыжие, как пламя, венчали ее голову кудрявой копной.
Обаятельная скромница Джоан давно влюблена в своего босса, красавца-миллионера Джейка Уотерса. Она уверена, что никогда не станет объектом его грез, ведь он предпочитает совсем других женщин, ярких и уверенных в себе. К тому же всем известно: Джейк не любит связывать себя обязательствами и боится серьезных отношений как огня. Но однажды босс приглашает ее составить ему компанию на звездной вечеринке, организованной на острове. Она отвечает согласием не раздумывая. И закружившийся вихрь страсти тут же круто меняет жизнь Джоан…
Спенсер Риггс пять лет назад расстался с Элис Маккензи по ее инициативе. После бурного романа с ним она захотела успокоиться, выйти замуж и родить детей. Спенсер сомневается, что подойдет на роль ее идеального мужа, хотя его по-прежнему страстно влечет к ней…
Направляясь на собеседование, Меган Куинн сильно нервничает, и это неудивительно. Ведь она только что досрочно освободилась из тюрьмы, а работу ей предложил Гаррет Сноу — бывший владелец фирмы, деньги которой она когда‑то присвоила. Для Меган остается загадкой, почему человек, чьим доверием она злоупотребила, решил дать ей второй шанс…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…