Дикая штучка - [19]

Шрифт
Интервал


Австрийский замок показался Габриэле сказочным: аккуратные башенки, маленькие витражные оконца… Лодки медленно двигались по голубой глади расстилавшегося возле замка озера.

Габриэла чувствовала себя несчастной. Единственное, что доставляло ей радость, — это общение с детьми Констанцы. Они очень привязались к Габриэле. В данный момент молодая женщина лежала в шезлонге на пляже и наблюдала за маленькими Анитой и Рики, плещущимися в воде. Рядом с детьми стояла их няня. Констанца лежала в соседнем шезлонге. Ее лицо закрывала широкополая шляпа.

— Замечательная погода! Рада, что ты решила приехать сюда, Габриэла. Было бы здорово, если бы Риккардо к нам присоединился.

— Вряд ли это произойдет. Он слишком занят.

— Ты так думаешь? — Констанца приподняла шляпу и вопросительно посмотрела на невестку. Молодая женщина выглядела измученной.

С первого взгляда Габриэла показалась Констанце лучшей из всех женщин, с которыми Риккардо заводил романы. Наконец-то он расстанется с этой ужасной мексиканкой, думала она. Констанца была знакома со многими любовницами Риккардо, с некоторыми из них она даже дружила. Однако неожиданная женитьба Риккардо на юной красивой и образованной девушке не могла ее не порадовать.

— По-моему, вы с Риккардо очень мало времени проводите вместе, — заметила Констанца.

— Он всегда занят.

— Габриэла, я не хочу вмешиваться… Скажи мне, если я зайду слишком далеко… Но мне кажется, в ваших отношениях не все хорошо. Уверяю тебя, этот разговор останется между нами. Я ничего не скажу Риккардо, хотя я и его сестра.

Глаза Габриэлы наполнились слезами.

— Я… не знаю…

К своему ужасу, она разрыдалась.

Констанца села рядом с Габриэлой и взяла ее за руки.

— Бедняжка, что этот монстр тебе сделал? Обещаю, он еще пожалеет! Ты не заслуживаешь страданий.

— Это не его вина, — бормотала Габриэла сквозь слезы. — Мы поженились только из-за обещания, данного моему отцу, когда тот был при смерти. Если бы Риккардо не женился на мне, я бы лишилась всего своего состояния. Теперь ты понимаешь, что между нами не было любви. Риккардо просто повел себя как джентльмен. Он сдержал слово, но сейчас, думаю, хочет вернуться к привычной жизни.

— Я в это не верю! — воскликнула Констанца. — Уверена, ты ему небезразлична! Обрати внимание, как он на тебя смотрит!

— Ты правда так думаешь? — Габриэла прерывисто вздохнула и стала искать носовой платок. — Мне тоже так раньше казалось, но потом… — молодая женщина замолчала, вспоминая чудесную ночь, проведенную с Риккардо, и ужасный день на яхте, который последовал за ней.

— Что потом?

— Потом появилась Эмброуз со своими противными друзьями. Это было ужасно. Мы хотели провести день вместе, но он предпочел ее. Очевидно, они очень близки, — гневно закончила Габриэла.

— Но ты же не оставишь это безнаказанным?

— Что ты имеешь в виду?

— Если он позволяет себе обращать внимание на других женщин, почему бы не показать ему: есть много мужчин, которые не прочь поухаживать за тобой, — усмехнулась Констанца.

— Но я не обращаю на них внимания, — грустно проговорила Габриэла. — Я замужняя женщина.

— Понятное дело, — рассмеялась Констанца. — Конечно, тебе не надо заходить слишком далеко, только легкий флирт. Заставь Риккардо немного поревновать. Это ему не повредит.

— Не знаю. Думаешь, поможет?

— Конечно!

— Но я здесь никого не знаю! К тому же это так вульгарно…

— Предоставь все мне, — произнесла Констанца заговорщицким тоном. — Я что-нибудь придумаю.

— Но…

— Доверься мне. Все, что от тебя требуется, — это хорошо выглядеть и быть милой и обаятельной, — ответила Констанца и улыбнулась.

…Вертолет шел на посадку. Риккардо любовался живописным ландшафтом Австрии, которую он наконец-то решил посетить. Может, здесь им с Габриэлой удастся начать все сначала.

Констанца выбежала из замка на лужайку и помахала брату. Перед прилетом он позвонил ей и просил не говорить Габриэле о его предстоящем визите. Констанца не удивилась причуде брата, она слишком хорошо его знала. Пока они шли к дому, Риккардо спросил:

— Как Вильгельм?

— Хорошо, он недавно вернулся из Зальцбурга.

— А где Габриэла?

— Она куда-то ушла, — солгала Констанца. — Давай пойдем на террасу, выпьем лимонаду. Жара невыносимая.

— Не откажусь. Где же все-таки моя жена?

— Я же сказала: ушла куда-то.

— Куда? — настаивал Риккардо.

— У меня остановились Рональд Хофстеттен и Джеймс Рейд-Харпер. Они хорошо поладили с Габи. Рон пригласил ее покататься на мотоциклах.

— Рон Хофстеттен? Ты шутишь? — нахмурился Риккардо.

— Рон и Джеймс останутся здесь еще несколько дней. Они хорошие друзья Франца, брата моего Вильгельма, поэтому мы предложили им пожить у нас. Да и Габриэле не помешает развлечься. Она слишком много времени проводит в одиночестве. А, вот и лимонад, — добавила Констанца, с ехидной улыбочкой наблюдая, как бесится Риккардо. Еще бы, ведь он только что узнал, что за его женой ухлестывают самые известные плейбои Европы.

Риккардо уселся в кресло на террасе и огляделся.

— Ты хорошо постаралась, Констанца. Прекрасный замок!

— Угу, — у Констанцы не было никакого желания выслушивать похвалы своим дизайнерским способностям. Ей хотелось поговорить о браке Риккардо, но она сомневалась, удастся ли ей это. Брат с сестрой всегда хорошо ладили, но свою личную жизнь Риккардо никогда ни с кем не обсуждал.


Еще от автора Фиона Худ-Стюарт
Я подарю тебе счастье

Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.


Любовь по наследству

Наташа де Согюр получает неожиданное наследство и становится владелицей старинного поместья. Ее сосед, самоуверенный барон Рауль д'Аржантан, проявляет к ней повышенное внимание, однако Наташа не хочет быть просто очередной его подружкой.Но они не смогут уйти от своей судьбы, тем более что их любви покровительствуют далекие предки, жившие несколько веков назад…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…