Дикая штучка - [13]
— Хочешь сказать, что я должна вернуться с тобой в это душное, ужасное место и чахнуть там еще полгода?
— Да, — кивнул Риккардо.
— Нет, не могу поверить! — воскликнула Габриэла. — Признайся, ты был в курсе, что, поженившись, мы не сможем развестись!
— На самом деле я не знал обо всех трудностях, мне как-то не приходилось с этим сталкиваться, — спокойно заметил принц. — Мы вернемся в Мальдоравию и проконсультируемся с местными юристами. — Риккардо снова взглянул на часы. — Ты будешь готова через полчаса?
— Почему мы не можем развестись и покончить с этим? Если никто из нас не хочет сохранять брак… — жаловалась Габриэла терпеливо выслушивающей ее графине.
— Полагаю, нужно принимать во внимание уникальные традиции нашей страны, — тактично заметила Элизабет. — Они основаны на идее, что люди должны хотя бы попытаться построить отношения, прежде чем разводиться, — она поймала задумчивый взгляд Габриэлы и еле сдержала улыбку.
Графиня переживала за этих двух молодых людей. Она видела, как их тянет друг к другу, но считала, что не имеет права вмешиваться, они должны понять это сами. Ситуацию усугубляло то, что на остров прибыла Эмброуз, бывшая любовница Риккардо. Графиня узнала об этом от Констанцы и теперь пыталась предугадать, как поведет себя отвергнутая женщина. Эмброуз была амбициозна и безжалостна. Но их с Риккардо связывал лишь секс.
Графиня снова посмотрела на Габриэлу: какая же она юная и прекрасная, женственная и по-детски озорная. Удивительно, что такой знаток женщин, как Риккардо, до сих пор не разобрался в отношениях с женой.
— Ты уже видела мужа сегодня? — спросила графиня Габриэлу.
— Нет еще. Он встает раньше меня, а ложится, когда я уже сплю, — раздраженно ответила девушка.
— Он, должно быть, очень занят.
— Наверное… Тетя Элизабет, что мне делать? Мы не можем так больше жить.
— Думаю, пора бы вам обоим взяться за ум, — спокойно заметила графиня.
— Что? — удивилась Габриэла. Она ждала сочувствия и понимания и не желала слушать нравоучения.
— Нравится вам или нет, в течение двух с половиной лет вы останетесь мужем и женой. Если бы я оказалась на вашем месте, то попыталась бы исправить ситуацию. Вы с Риккардо стараетесь избегать друг друга.
— А что мне, по-вашему, следует делать?
— Соблазнить его!
— Тетя Элизабет, — воскликнула Габриэла, — я не ожидала от вас подобного ответа!
— Почему же? Я тоже была молода и очень хорошо помню ощущения, которые возникают, когда за тобой ухаживает красивый мужчина.
— Как я могу соблазнить мужчину… который меня не хочет? — выпалила Габриэла.
— Не хочет? — графиня нахмурилась. — Ты уверена? А у меня сложилось впечатление… — она замолчала, не желая раскрывать все карты. — Конечно, тебе лучше знать, ты же его жена.
— Как не знать, — пробормотала Габриэла. — Он даже не пытался… Нет, это нелепо, — она тяжело вздохнула.
— Хочешь сказать, ты до сих пор девственница? — воскликнула графиня.
Лицо Габриэлы залилось краской.
— Да… я…
— Гмм.
— Тетя, все бесполезно, — в отчаянии заплакала Габриэла. — Я не знаю, что делать.
— Я уже сказала тебе, что делать, — ответила графиня и улыбнулась. — По меньшей мере он будет удивлен.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Риккардо, дорогой!
Услышав знакомый голос, принц обернулся и увидел высокую грациозную блондинку, одетую в теннисный костюм. В руках она держала ракетку.
— Эмброуз! — воскликнул Риккардо.
— Сколько лет, сколько зим, дорогой! Я слышала, ты женился? — блондинка посмотрела Риккардо прямо в глаза и, улыбнувшись, игриво провела языком по губам.
Риккардо уловил запах знакомых духов. На мгновение ему стало жаль, что их отношения закончились. Они прекрасно проводили время, несмотря на то что не могли пожениться. Риккардо подошел к блондинке и обнял ее за талию.
— Прекрасно выглядишь, Эмброуз. Занятия теннисом идут тебе на пользу. Наверное, у тебя уже новый любовник, да? — произнес он шепотом, заметив, что все внимание членов клуба приковано к ним.
— О Рики… Я не такая изменница, как ты! Неужели думаешь, что я так быстро подыщу тебе замену?
— Ты никогда не могла пожаловаться на отсутствие мужского внимания к своей персоне!
— Могу то же самое сказать о внимании, которое оказывают тебе женщины! — бросила Эмброуз. — Стоило мне отвернуться, как ты уже женился. Девятнадцатилетняя девственница? Очень мило и старомодно. Ты, должно быть, получаешь истинное удовольствие, обучая ее всем этим штучкам…
— Эмброуз, ты ревнуешь, — спокойно заметил Риккардо.
— Я? — блондинка вопросительно подняла брови. — Если надоест обучать свою школьницу, позвони мне, — прошептала она Риккардо на ухо.
— Ревность добавляет перчинку в отношения, — ответил мужчина, — но не забывай, что теперь я женат. — Он наслаждался запахом ее духов, любовался ее сексуальным бюстом. Прозрачный намек он взял себе на заметку.
— Мы взрослые люди, Рики, — ответила белокурая красавица голосом, не оставлявшим сомнений в ее намерениях. — Чем нам может помешать твой брак? Нам хорошо в постели. Выполни свой супружеский долг перед этой курицей, чтобы у тебя появился наследник. Ведь ты для этого женился? А мы с тобой продолжим получать наслаждение от жизни.
Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.
Наташа де Согюр получает неожиданное наследство и становится владелицей старинного поместья. Ее сосед, самоуверенный барон Рауль д'Аржантан, проявляет к ней повышенное внимание, однако Наташа не хочет быть просто очередной его подружкой.Но они не смогут уйти от своей судьбы, тем более что их любви покровительствуют далекие предки, жившие несколько веков назад…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…