Диета чемпионов [заметки]
1
Хайле Гебреселассие (1973 г. р.) — эфиопский стайер и марафонец. Двукратный олимпийский чемпион и четырехкратный чемпион мира в беге на 10 000 м, четырехкратный чемпион мира в закрытых помещениях на дистанциях 1500 и 3000 м. С 1994 года установил 27 мировых рекордов. В настоящее время владеет мировыми рекордами в беге на 20 000 м и часовом беге. Признан лучшим легкоатлетом мира 1995 и 1998 годов по версии журнала Track & Field News, лучшим легкоатлетом мира по версии IAAF 1998 года. Прим. ред.
2
Пол Тергат (1969 г. р.) — кенийский легкоатлет. Двукратный серебряный призер Олимпийских игр в беге на 10 000 м, двукратный чемпион мира по полумарафону в 1999 и 2000 годах. Победитель пробега World’s Best 10K в 2001 году. С 2003 по 2007 год удерживал высшее мировое достижение в марафоне 2:04.55, которое установил 28 сентября 2003 года на Берлинском марафоне. Также в течение семи с лишним лет обладал мировым рекордом в полумарафоне. Прим. ред.
3
Палеолитическая диета (палеодиета, диета каменного века, диета охотников-собирателей) — современный подход к питанию, состоящий в основном из потребления продуктов из растений и животных и основанный на предположительном древнем питании людей во время палеолита — исторического периода продолжительностью в 2,5 млн лет, закончившегося 10 тыс. лет назад. Современная палеолитическая диета состоит из еды, доступной в наши дни, и включает в себя рыбу, мясо и птицу предпочтительно травяного откорма, овощи, фрукты, корневища и орехи. При этом она исключает зерна, молочные продукты, бобовые, сахар и обработанные масла. Прим. перев.
4
Аскер Юкендруп — британский ученый голландского происхождения, специалист по спортивному питанию и триатлет. Прим. ред.
5
Ironman — ежегодный чемпионат мира по триатлону, проходящий на острове Каилуа-Кона (Гавайи, США). Первый чемпионат прошел в 1978 году. Участники должны преодолеть суммарно 226,26 км (140,6 миль), разделенных на этапы: плавательный этап — 3,86 км (2,4 мили), велогонка — 180,2 км (112 миль), беговой этап — 42,2 км (26,2 мили). Прим. перев.
6
Тефф, или теф (лат. Eragrostis tef) — растение семейства злаков, вид рода полевичка. Родина теффа — Эфиопия, где он и в настоящее время представляет собой основную зерновую культуру и занимает около 30 % всей пашни. Прим. ред.
7
1 миля = 1,6 км.
8
Университет Нотр-Дам — католический частный элитный университет, основан в 1842 году французским священником Эдвардом Сорином. Университет расположен в городе Саут-Бенд в США, в двух часах езды от Чикаго. Прим. ред.
9
Имеется в виду рацион, в который входят заправленные маслом каши, наваристые супы, соления, варения, хлеб, блины, картофель. Прим. науч. ред.
10
Гликемический индекс — показатель влияния продуктов на уровень глюкозы (сахара) в крови. Прим. перев.
11
Юхо Пиетари «Ханнес» Колехмайнен (1889–1966) — финский спортсмен, один из сильнейших стайеров в истории спорта, многократный чемпион Олимпийских игр в беге на длинные дистанции. Прим. ред.
12
Петер Йоханн «Джонни» Вайсмюллер (1904–1984) — американский пловец, пятикратный олимпийский чемпион. Первый пловец, преодолевший дистанцию 100 м быстрее чем за минуту. Снялся в роли Тарзана в серии популярных приключенческих фильмов. Прим. ред.
13
Жак Анкетиль (1934–1987) — французский профессиональный шоссейный велогонщик, универсал, один из наиболее титулованных велогонщиков в истории. Пятикратный победитель «Тур де Франс», дважды выигрывал «Джиро д’Италия» и один раз «Вуэльту» Испании, став первым велогонщиком, выигравшим все три гонки. Прим. ред.
14
Питер Рейд (1969 г. р.) — канадский элитный триатлет. Он получил известность, 10 раз победив на Ironman, в том числе выиграв чемпионат мира Ironman три раза. Прим. ред.
15
Ван Цзюнься (1973 г. р.) — китайская легкоатлетка, олимпийская чемпионка и чемпионка мира. В 2012 году вошла в число первых членов Зала славы ИААФ. Прим. ред.
16
Пааво Йоханнес Нурми (1897–1973) — финский бегун на средние и длинные дистанции, девятикратный олимпийский чемпион, обладатель наибольшего количества олимпийских медалей (12) в истории легкой атлетики. Прим. ред.
17
Гуммиарабик (лат. gummi — камедь и arabicus — аравийский) — твердая прозрачная смола, выделяемая различными видами акаций. Зарегистрирован в качестве пищевой добавки E414. Вязкая жидкость, затвердевающая на воздухе. Прим. ред.
18
Парантропы, также известные как массивные австралопитеки, — род ископаемых высших приматов. Близки к австралопитекам, обнаружены в Южной и Восточной Африке. Прим. ред.
19
Под фруктами автор поразумевает и ягоды. Прим. ред.
20
Бетельным орехом называют плод пальмы Areca catechu. Если расколоть свежий плод пальмы, то внутри него окажется желеобразная субстанция, насыщенная эфирными маслами, имеющая характерный резкий запах и вкус. Желеобразная масса со временем застывает, образуя твердое ядро, которое и называют бетельным орехом. Прим. ред.
21
Сезар Аугусто Сьело Фильо (1987 г. р.) — бразильский пловец, олимпийский чемпион 2008 года на дистанции 50 м вольным стилем, одиннадцатикратный чемпион мира. Специализируется в плавании вольным стилем и баттерфляем на короткие дистанции. Действующий рекордсмен мира на дистанциях 50 и 100 м вольным стилем на «длинной воде». Прим. ред.
22
Адриана Апаресида Да Силва (1978 г. р.) — бразильская бегунья на длинные дистанции, специализирующаяся на полумарафонах и марафонах Прим. ред.
23
Тапиока — крупа из крахмала, которую используют для приготовления пудингов. Прим. ред.
24
В данном случае под эпидемиологией подразумевается общемедицинская наука, изучающая закономерности возникновения и распространения заболеваний различной этиологии с целью разработки профилактических мероприятий. Предметом изучения эпидемиологии становится заболеваемость — совокупность случаев болезни на определенной территории в определенное время среди определенной группы населения. Прим. перев.
25
С точки зрения ботаники томат — это ягода. Прим. науч. ред.
26
Утверждение довольно спорное. Прим. науч. ред.
27
Гхи — разновидность очищенного топленого масла, которое широко используется в Южной Азии (Индия, Пакистан, Бангладеш, Непал, Шри-Ланка) для приготовления пищи, лечения и проведения религиозных ритуалов. Прим. ред.
28
Имеются в виду отруби — внешний слой злаковых, который предназначен для защиты от внешних угроз, и зародыш, который содержит репродуктивный материал растения. В результате очистки остается только эндосперм — источник концентрированных углеводов. Прим. науч. ред.
29
Consumer Reports («Журнал потребителя») — ежемесячный журнал некоммерческой организации Consumers Union (Союз потребителей), США. Публикует обзоры и сравнительные тесты потребительских товаров и услуг, базирующиеся на откликах пользователей и результатах тестирований, проводимых в 50 лабораториях журнала и исследовательских центрах. Около 7,3 млн подписчиков (на бумажный журнал и на материалы на сайте). Годовой бюджет тестирования товаров — около $21 млн. Прим. перев.
30
Лорна Киплагат (1974 г. р.) — нидерландская легкоатлетка кенийского происхождения, которая специализируется в беге на длинные дистанции. Чемпионка мира по кроссу 2007 года. Прим. ред.
31
Уилсон Кипсанг Кипротич (1982 г. р.) — кенийский легкоатлет, бегун на длинные дистанции, экс-рекордсмен мира в марафоне. Бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года в марафоне. На Берлинском марафоне 2013 года установил мировой рекорд — 2:03.23. Чемпион мира по полумарафону 2009 года в командном первенстве. По версии Ассоциации международных марафонов и пробегов признан лучшим марафонцем 2013 года. Прим. ред.
32
Институт Гэллапа — американский институт общественного мнения, а также другие учреждения по изучению общественного мнения, основанные Джорджем Гэллапом в 1935 году. Прим. ред.
33
Буш — обширные неосвоенные человеком пространства, поросшие кустарником или низкорослыми деревьями в Австралии (в основном), Новой Зеландии, Южной Африке, Канаде и на Аляске. Прим. ред.
34
Целиакия (глютеновая энтеропатия) — мультифакториальное заболевание, нарушение пищеварения, вызванное повреждением ворсинок тонкой кишки некоторыми пищевыми продуктами, содержащими определенные белки — глютен (клейковина) и близкие к нему белки злаков (авенин, гордеин и др.) — в таких злаках, как пшеница, рожь, ячмень и овес (овсянка не содержит глютен, но ее, как и кукурузу, хранят и перевозят вместе с пшеницей, поэтому продукт должен содержать отметку «без глютена»). Прим. ред.
35
«Рассет бурбанк» — сорт картофеля с большими клубнями, покрытыми коричневой кожурой и имеющими белую мякоть. На 2015 год в реестре селекционных достижений России сорт не зарегистрирован. Прим. перев.
36
Фрэнк Чарльз Шортер (1947 г. р.) — американский бегун на длинные дистанции, олимпийский чемпион 1972 года в марафоне. Четырехкратный победитель Фукуокского марафона в 1971–1974 годах. Прим. ред.
37
Экиден — спортивное соревнование в беге по шоссе, представляющее собой эстафету на марафонской дистанции. Дистанция на 42 195 м пробегается в шесть этапов, которые распределены в следующем порядке: 5, 10, 5, 10, 5, 7,195 км. Это наиболее распространенный вариант, только при таком раскладе фиксируются мировые рекорды. Прим. ред.
38
Weight Watchers — американская компания, предлагающая различные продукты и услуги для облегчения потери веса, а также система питания, разработанная американской домохозяйкой Джин Нидеч и основанная на подсчете баллов. Прим. ред.
39
The Biggest Loser («Потерявший больше всех») — телевизионное реалити-шоу, транслирующееся более чем в 90 странах и снимающееся в 25 странах. Оно показывает людей с избыточным весом, которые пытаются похудеть и получить денежный приз. Прим. перев.
40
Кенмор, провинция Альберта, Канада — место проведения зимних Олимпийских игр 1988 года. В настоящее время популярный туристический центр и центр подготовки спортсменов по лыжным видам спорта и проведения многочисленных соревнований. Считается модным курортом. В городе расположено много отелей, спортивных баз и тренировочных центров. Прим. перев.
41
Нутригеномика — наука о влиянии питания человека (или иных живых существ, например, домашних животных) на экспрессию генов. Прим. перев.
42
Метаболомика — систематическое изучение уникальных химических «отпечатков» специфичных для процессов, протекающих в клетках, — конкретнее, изучение их низкомолекулярных метаболических профилей. Прим. перев.
43
Издана на русском языке. Дахигг Ч. Сила привычки. Почему мы живем и работаем именно так, а не иначе. М.: Карьера Пресс, 2016. Прим. ред.
44
Посетите сайт http://www.racingweight.com/rwe/index.html, чтобы получить рекомендации по вычислению вашего оптимального соревновательного веса.
45
Холекальциферол — жирорастворимый витамин. Образуется в коже под действием УФ-лучей из 7-дегидрохолестерина. Характеристика: белый кристаллический порошок. Нерастворим в воде, растворим в спирте, диэтиловом эфире, хлороформе, растительных маслах. Прим. перев.
46
Сапсерфинг — водный вид спорта, разновидность серфинга, в котором серфер, стоя на доске, перемещается по воде с помощью весла. Прим. ред.
47
Nutrition Database — база данных питательных веществ в продуктах, составляемая Министерством сельского хозяйства США и публикуемая официально. Прим. перев.
48
Эдамамэ — вареные в воде или на пару прямо в стручках незрелые соевые бобы, популярная закуска японской кухни к пиву и прочим западным спиртным напиткам. Прим. ред.
49
В России имеются в продаже в крупных супермаркетах. Прим. ред.
50
Канола (англ. Canadian Oil, Low Acid «канадское масло пониженной кислотности») — пищевое растительное масло с низким содержанием эруковой кислоты, производящееся из рапса и, в меньших объемах, технической репы (турнепса), а также сельскохозяйственная культура, семена современных канадских сортов рапса Brassica napus и Brassica campestris с пониженным содержанием эруковой кислоты и глюкозинолатов. Прим. ред.
51
Джордж Эдвард Форман (1949 г. р.) — американский боксер-профессионал, выступавший в тяжелой весовой категории в 1969–1977 и 1987–1997 годах. Олимпийский чемпион 1968 года. Чемпион мира в тяжелой весовой категории по версиям WBA (1973–1974), WBC (1973–1974, 1994–1995), IBF (1994–1995). Прим. ред.
52
Хикама — травянистая лиана семейства бобовых, происходящая из Мексики и Центральной Америки, культивируемая ради крупного съедобного корнеплода. Прим. ред.
В своем новом труде известный журналист и специалист по спортивному питанию Мэт Фицджеральд рассматривает психобиологическую модель в видах спорта на выносливость, объясняя, как силой разума спортсмены расширяют пределы своих возможностей. Описывая соревнования по триатлону, велоспорту, бегу, гребле и плаванию, Фицджеральд погружает читателя в захватывающую атмосферу гонок, одновременно демонстрируя важность ментального уровня спортсмена. Он объясняет, что каждый из нас способен развить в себе силу для преодоления любой преграды – как в спорте, так и в жизни. Эта книга будет полезна спортсменам, тренерам, а также всем, кто интересуется психологией в целом и психологией спорта в частности. На русском языке публикуется впервые.
Бег по правилу 80/20 – это подход к тренировочному процессу: 80 процентов тренировочного времени нужно бегать с легкой интенсивностью, а оставшиеся 20 – со средней и высокой. Мэт Фицджеральд приводит убедительные доказательства того, что такой подход работает, и предлагает практические рекомендации, с помощью которых вы сможете придерживаться правила 80/20 и составлять свое тренировочное расписание. В книге приведены подробные тренировочные планы трех уровней для дистанций 5, 10 км, полумарафона и марафона.Для бегунов, триатлетов, тренеров – всех, кто стремится получить лучшие результаты.На русском языке публикуется впервые.
С древнейших времен и до наших дней золото было самым надежным средством для сохранения богатства. Но, оказывается, не только материальное богатство под силу сохранить этому солнечному металлу, оно может поддержать главное богатство человека – здоровье! О применении золота в лечебных целях и в качестве обезболивающего средства с давних пор упоминалось в фольклоре и в легендах. Золото известно с древности как общеукрепляющее и тонизирующее средство. Лечение золотом называется ауротерапией. Ионы золота используются как эффективное средство при лечении ревматоидных заболеваний, красной волчанки, дерматитов, связанных с синтезом коллагена.
Новая книга серии «Советует доктор» рассказывает об отеках. Их появление может служить первым признаком развития многих болезней: сердца, почек и печени, злокачественных образований и др.Из книги вы узнаете, чем вызваны отеки, по какому признаку классифицируются, чем они так опасны. Дается описание заболеваний, которые сопровождаются отеками, рекомендации по лечению их современными методами клинической медицины. Большое внимание уделено народным способам лечения, в том числе и старинным. Вы найдете полезные сведения о режиме питания, о различных диетах.
В книге приводятся многочисленные способы профилактики и лечения с помощью чеснока простуды, гриппа, атеросклероза, депрессий, ревматизма и даже онкологических заболеваний. Автор удачно сочетает научный подход и занимательность.
Татьяна Владимировна Шипошина – детский врач, удачно совмещающий медицинскую специальность с литературной деятельностью. Она работает в обычной детской поликлинике и помогла уже десяткам и сотням маленьких пациентов. Доброта, чуткость и глубокая вера помогают Татьяне Владимировне увидеть самую суть проблемы, найти истоки болезни и привести ребенка к исцелению, не только физическому, но и духовному, не только ребенка, но и его родителей. Ведь болезни детей очень часто берут свои истоки из проблем взрослых.
Эта книга – для юношей и девушек, половозрелых дяденек и тётенек, чьи познания в области проблем алкоголизма недалеко ушли от детей и подростков. Это искренний, доверительный диалог с теми, кто попал в беду. Книга поможет подняться из алкогольной бездны тем, кто в ней уже оказался, и обрести радость жизни.
Автор этой книги родилась и выросла в Ереване, часть студенческих и все аспирантские годы жила и училась в Москве (МГУ), а в настоящее время обитает в одном из отдалённых пригородов Нью-Йорка. Надо отметить, что несмотря на весьма счастливые и беззаботные детство и юность, всю свою молодость она провела в «преклонении перед иностранщиной». Что может быть лучше Америки, в которой смело шагаешь по жизни, не боясь ничего и никого! И когда Перестройка вздумала приоткрыть, а потом и вовсе сорвать с петель знаменитый Железный Занавес, автор стремительно драпанула на Запад, воспользовавшись первым попавшимся трамплином.