Деяния данов. Том 1 - [9]
— Потомство Харальда — Отважный вождь Хаквин — Военная хитрость — Даны опустошают Сембию — Смерть Тиры — Отличный лучник по имени Токо — Бесстрашный ответ Токо — Король возложил на данов тяжёлое бремя — Свено, 72-й король [Дании] — Запоздалое раскаяние Харальда — Побеждённый Харальд отправляется в изгнание — Нечестивое отношение Свено к христианству — Гибель Харальда — Нечестивость Свено, 66-го короля [Дании] — О первом пленении Свено — О втором пленении Свено — О третьем пленении Свено — О великодушии [датских] женщин — Женщины получают право наследования — [Эрик I Победоносный] — О жалком состоянии Свено — Свено обращается к благочестию — Свено запутался — Поппо помогает христианству [в Дании] — Чудо — Обращение данов в христианство и их отказ от своих прежних обычаев — Один епископ поставлен в Арузию, 2-й - в Шлезвиг, 3-й - в Рипе, 4-й - в Роскильдию — О суеверии Олава — О христианстве в Светии — Унно, еп. Бремена — Гербранд, еп. Лундии — Коварная выходка Олава по отношению к Сириде — Сирида в опасности — Оскорбление норвежцами [Сириды] — Сирида вышла замуж за Свено — Удивительное искусство лучника Энара — Олав утонул — [Даны] в 6-й раз покорили Норвегию — Новые епископы — Благочестие Одинкара — Мирная кончина Свено, 72-го короля [Дании] — Канут Великий, 73-й король [Дании] — Склавы в 16-й раз покорены [данами] — Доблесть антесигнана Тиммо — Англы в 10-й раз покорены [данами] — Убийство Эдуарда — Опровержение подозрений о причастности Канута к этому преступлению — Дочь префекта Норманнии — Появление Ульво — Медведь становится возлюбленным девушки — Сила любви — Ребёнок у девушки от медведя — Олав Святой и его подвиги — Коварство Ульво — Даны утонули — Гибель Олава — Шесть королевств Канута — Император Хенрик взял в жёны дочь Канута Гуннильду — О рождении Свено II — Магнус — Гудскальк — Датские понтифики — Свита, ежедневно сопровождавшая Канута — Неосторожное поведение Ульво — Казнь Ульво — Воинская дисциплина — Законы Канута — Раскаяние короля, преступившего свой собственный закон — Наказание, которое король сам наложил на себя — Снисходительность по отношению к виновным и совершившим преступления — Смерть Свено — Бегство Рихарда — Канут похоронен в Родомаге — Похвальное слово Кануту — Первым привёл в Данию монахов — Свено — Королём Норвегии стал сын св. Олава Магнус — Канут, 74-й король [Дании] — Магнус, 75-й король [Дании] — Верность данов своей клятве — Гибель данов из-за коварства [англов] — Англы освободились от власти данов — [Здесь д.б.] заметка об англах — Видение Магнуса — Гибель орла — Склавы в 19-й раз покорены [данами] — Успехи Гудскалька — О том, как погиб Магнус.
ИСТОРИИ ДАТСКИХ КОРОЛЕЙ И ГЕРОЕВ
Титульный лист Danoru[m] Regu[m] heroumq[ue] historiae / ed. Christiern Pedersen. Paris, 1514
Предисловие к изданию 1514 г.
Лаго Урне, Божьей милостью избранный в [епископы] Роскилльской церкви, превосходнейшему мужу магистру Христьерну Педерсену, канонику митрополичьей лундской церкви и истинному нашему другу, шлёт свой Привет.
Почтенный муж, этот блистательный труд нашего учёнейшего и знаменитейшего [соотечественника] Саксона, который со свойственным ему божественным умением излагать свои мысли написал [некогда] историю королей Дании, к великому сожалению, в течение долгих лет в прошлом оставался скрыт от нас во тьме [веков]. [И это несмотря на то, что] лестные похвалы и славословия Саксона, его обстоятельные и красноречивые описания всякий раз словно самой изысканной честью прославляли [всех] нас и возвеличивали! Точно так же [не будем забывать, что] историку данов Саксону неизменно оказывали наивысшие почести и все знаменитые учёные мужи. [Да будет тебе известно], о Христьерн, кто своим обленившимся соратникам в деле овладения грамотой[, кажется, кем-то из] глубокой древности, что для меня именно ты и являешься образцом самого неусыпного изыскателя. Ведь как все мы хорошо знаем, тебя [помимо всего прочего] воспламеняет также и достойное [всяческого] восхищения желание по мере сил прославлять наше Отечество. [Именно поэтому] мы настоятельно просим тебя и умоляем, чтобы эту божественную латынь [достигшего] вершин учёности блистательного Саксона, нашего, как мы уже отметили выше, [соотечественника] Сьяландца, ты тщательным образом исправил и обработал, а затем благополучно издал и передал в руки самых прилежных торговцев книгами. И тогда уже ни одна зловещая туча не сможет закрыть собой сияния такой исключительной мудрости, а из века в век остающаяся непобедимой доблесть данов никогда уже более не изгладится из памяти потомков из-за чьей-то зависти и забвения. Тем самым ты добьёшься для себе наивысших почестей, а для своего Отечества добудешь бессмертную славу. Будь здоров.
[Отправлено] из нашего замка Хьортхольм десятого мая, лета одна тысяча пятьсот двенадцатого.
Христьерн Педерсен, магистр свободных искусств и каноник митрополичьей Лундской церкви, почтенному во Христе отцу господину Лаго Урне, Божьей милостью Роскилльскому епископу, [а также] своему господину и превосходительству со всей почтительностью и уважением шлёт свой Привет.
«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.
Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.