Деяния данов. Том 1 - [88]

Шрифт
Интервал

{5.3.30} Король, покорённый этими речами, полностью согласился с её просьбами. >2Почерпнув из частых бесед с Эриком множество самых остроумных наблюдений, которые приводили его в восхищение и воодушевляли его, Гётар, не довольствуясь тем, что отдал ему в супруги свою дочь, передал Эрику также и область Лидарфульки>30, полагая, что их будущее родство заслуживает некоторой награды. >3Крака, которую Эрик взял с собой, поскольку она владела колдовским искусством, ‘притворившись, что у неё болят глаза’, скрыла своё лицо за покрывалом таким образом, что её голова оказалась закутана со всех сторон и её было совершенно невозможно узнать. Когда её спрашивали, кто она такая, она отвечала, что приходится сестрой Гунвары, добавляя при этом, что у них одна мать, но разные отцы.

{5.3.31} После их прибытия к Гётару по случаю свадьбы Альвильды>31 (так звали его дочь) был устроен пир. >2Эрик и король расположились в разных покоях, которые разделяла общая стена. >3Внутри каждого помещения эта перегородка была завешена коврами. >4Гунвара сидела рядом с Гётаром, а Эрик восседал между Кракой и Альвильдой. >(л. 44об)|| >5Пока все веселились, он принялся потихоньку разбирать эту перегородку и постепенно проделал в ней отверстие, достаточное для прохода человеческого тела. Таким образом, незаметно для пирующих в стене появился удобный лаз. >63атем во время трапезы Эрик принялся настойчиво расспрашивать свою невесту о том, за кого она предпочитает выйти замуж: за Фродо или за него; ведь, если относиться к брачным узам с должным уважением, королевским отпрыскам следует вступать в брак лишь с теми, кто равен им по знатности, дабы благородное происхождение одного из супругов не умалялось низким происхождением другого. >7Она отвечала, что никогда не выйдет замуж против желания своего отца. Тогда Эрик, пообещав ей, что она станет королевой и превзойдёт всех прочих женщин в богатстве, превратил её отказ в согласие, убедив её как обещаниями жизни в роскоши, так и надеждами на славу. >8Также рассказывают, что Крака склонила сердце девушки к Фродо, дав ей специально приготовленный любовный напиток.

{5.3.32} После трапезы Гётар направился в тот зал, где находился Эрик, желая, чтобы ‘свадебное веселье стало ещё более безудержным’. >2Как только он вышел, Гунвара, как ей и было велено ещё прежде, украдкой проскользнула в отверстие в стене в том месте, откуда была убрана доска, и заняла за столом место возле Эрика. >3Гётар удивился, что она сидит рядом с ним, и начал пытливо выспрашивать, каким образом и зачем она пришла сюда. >4Она же отвечала ему, что является сестрой Гунвары и что король введён в заблуждение сходством их внешности. >5Когда король, желая понять в чём дело, поспешил вернуться на свою половину, Гунвара выскользнула обратно тем же путём, которым пришла, и уселась на своё прежнее место, где все могли её видеть. >6Увидев её, Гётар едва поверил своим глазам и, испытывая самые сильные сомнения в том, не ошибся ли он, опять направился к Эрику, а там перед его глазами вновь оказалась вернувшаяся прежним способом Гунвара. >7Таким образом, сколько бы раз он ни переходил из одного зала в другой, столько раз он и там, и там сталкивался с той, которую искал. >8И уже сильные сомнения начали терзать короля, что в обоих местах он видел не два очень похожих лица, а одно и то же. Ему казалось совершенно невозможным, чтобы разные люди были настолько похожи, что их нельзя было бы отличить друг от друга. >9Когда же пир наконец закончился, он проводил свою дочь и Эрика до их брачного ложа, а сам отправился спать в другое помещение.

{5.3.33} Эрик тем временем приказал Альвильде, которая должна была достаться Фродо, лечь отдельно, а сам, как и прежде, обманув короля, заключил в свои объятия Гунвару. >2Гётар же той ночью не мог заснуть, ворочаясь с боку на бок, пребывая в сомнениях и пытаясь понять, не выставили ли его на посмешище. Ему казалось, что он видел не двух похожих девушек, а одну и ту же. >3Έγο мысли были настолько неясными и сбивчивыми’, что под конец он начал уже считать заблуждением и то, что он видел в действительности. >43атем ему пришло в голову, что, может быть, дело в перегородке между залами. >5Однако, когда он велел тщательно её исследовать и осмотреть, на ней не было обнаружено никаких следов от повреждений. В зале всё осталось нетронутым. >6Дело в том, что Эрик ещё ‘глубокой ночью’ заделал дыру в стене, чтобы его хитрую уловку тем труднее было обнаружить>32.

{5.3.34} Тогда король приказал двум своим людям тайком пробраться в покои Эрика и, спрятавшись за ковром, тщательно разузнать обо всём, что там происходит. >2Также они получили приказание убить Эрика, если застанут его с Гунварой. >3Те же, прокравшись незаметно в покои Эрика и спрятавшись в дальнем углу за занавесью, увидели, что Эрик и Гунвара со счастливым видом лежат на ложе в объятиях друг друга. >4Полагая, что те ещё только задремали, они решили подождать, пока к нйм придёт глубокий сон, полагая, что это даст им более удобную возможность совершить своё злодеяние. >5Когда Эрик захрапел сильнее, они поняли, что теперь он заснул достаточно крепко, и тотчас же с обнажёнными клинками выскочили из своего укрытия, намереваясь убить его.


Еще от автора Саксон Грамматик
Деяния данов. Том 2

«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.


Рекомендуем почитать
Дипломатические отношения Золотой Орды с Египтом (XIII–XIV вв.)

Настоящая монография представляет собой первую попытку исследования дипломатических отношений и культурных связей между Золотой Ордой и Египтом. Автор монографии анализирует причины, вызвавшие столь продолжительный и тесный союз между двумя странами, различными как как по своей культуре, так и по истории своего развития. Поводов для такого союза было несколько, причем важно подчеркнуть, что на всем протяжении рассматриваемого периода (от середины XIII до конца XIV в.) инициатива в поддержании дружественных отношений с Золотой Ордой, как правило (по крайней мере, до середины XIV в.), исходила от Египта, так как последний был не только заинтересованной стороной в этом союзе, но даже вынужден был искать политической поддержки в Золотой Орде.


Из истории гуситского революционного движения

В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.


Из истории Таманской армии

Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ламберт Херсфельдский. Анналы

Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.


Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о путешествии в Константинополь

Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.