Деяния данов. Том 1 - [5]
CSHB — Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae
DD — Diplomatarium Danicum. Series I. Vol. 2.
DD, I 3 — Diplomatarium Danicum. Series I. Vol. 3.
MGH — Monumenta Germaniae Historica
MPH — Monumenta Poloniae Historica
SRD — Scriptores Rerum Danicarum medii aevi
SRS — Scriptores Rerum Svecicarum medii aevi
Сокращения в примечаниях, приложениях и указателях
англ. — английский
арх. — архаизм
архиеп. — архиепископ
бессмысл. — лишённое смысла
букв. — буквально
вступ. — вступительный (-ая)
г. — город (до), год (после)
дат. — датский
добавл. — добавлено
др.- древне-
еп. — епископ
изд-во — издательство
имп. — император
исл. — исландский (-ая)
испр. — исправлено
кн. — князь, княгиня
кор. — король
комм. — комментарий
лат. — латинский (-ая)
нач. — начало
нем. — немецкий(-ая)
норв. — норвежский(-ая)
о. — остров
о-ва — острова
обл. — область
ок. — около
оконч. — окончание
п-ов — полуостров
пер. — перевод, переведено
польск. — польский
пос. — поселение
посл. — послесловие
пред. — предисловие
прил. — прилагательное
прим. — примечание
р. — река
рус. — русский (-ая)
сакс. — саксонский(-ая)
св. — святой(-ая)
сканд. — скандинавский
см. — смотри
ср. — сравни
ст. — статья
т. е. — то есть
фр-т — фрагмент
указ. — указатель
шв. — шведский(-ая)
яз. — язык
[] — непринадлежащие автору слова и фразы
< > — конъектуры
‘ ’ — текст определяемой параллели
<- источник литературной параллели
~ — источник фольклорной параллели
Пометки на полях
Пролог
Похвала лундскому архипископу Андрею — Гексамерон, т. е. написанное им произведение в стихах о 7-ми таинствах [церкви] — Перечисляются прочие заслуги Андрея — Подражание италийцам — Этот новый труд содержит достоверные описания событий — Осторожность автора при написании этой работы — Усердие жителей острова Тиле — Похвала королю Вальдемару Второму — Многие страны, подчиненные королем Вальдемаром — Похвала святому Кануту королю (так! - Пер.) — О расположении Дании — Дания — Ютия — Эйдор — Лимфьёрд — Малая Фризия — Морские приливы и отливы — Фиония — Медельфарзунд — Сьяландия — Обильная рыбой Скания — Халландия. Блекингия. Гётия — Верендия — Удивительные камни — Норвегия — Исландия — Чудесный источник — Удивительные свойства воды — О горе Гекла, которая пылает огнём, как и [вулкан] Этна на Сицилии — Чудо со льдом — Место наказания — Чудо — Еще один вид льда — Отравленная вода — Вода, [похожая на напиток] Цереры — Удивительные огни — Чудо с камнями — Грандвик — Скрикфинны — Светия — Великаны в Дании.
Книга I
Происхождение данов — Происхождение англов — Сочинения Беды — Дан, 1-й [король Дании] — Как [наши] короли избирались в древности — Хумбл, 2-й кор. Дании — Лодер, 3-й кор. [Дании] — О тирании Лодера — Скьёльд, 4-й король Дании — Скьёлдунги — Справедливость и правосудие [Скьёльда] — Первое покорение алеманов — Грам, 5-й [король данов] — Бесс — Гро — Ринго — Сумбл — Грам, 5-й король [данов] — Свибдагер — Против финнов — Гудорм, Хадинг, Сигне — Три вида чародеев — О разного рода обманах — О гибели Грама — Хадинг, 6-й кор. [данов] — О магическсм искусстве — Здесь в первый раз появляется Óдин — Древний способ заключения союза — Король Геллеспонта Хандван — Военная хитрость Хадинга — Убит Свибдагер — Епископская кафедра в Упсале в Светии — О жене Óдина Фригге — Мидодин — Асмунд — О смерти Гунильды — Уффо — Хитрая уловка Хадинга — Об одном удивительном случае — Два страшных [старика] — Преступление Хадинга — О боге Фрё — Об одном удивительном чуде — Харальд (так!) живым побывал в Преисподней — Хадинг вернулся — Об одном старике — Коварная уловка свеев против данов — Светия во второй раз побеждена данами — Хундинг получил королевскую власть — Запятнавший себя злодеяниями Тосто — Герцог Сифрид — Колло — Обычай древних военачальников — Коварный замысел Ульвильды против своего отца — Призывы Ульвильды — Гибель короля Светии Хундинга — Смерть короля Дании Хадинга.
Книга II
Фродо, 7-й кор. [Дании] — Подсказка о сокровищах — Речь короля куретов Дорно — Военная хитрость Фродо — Король рутенов Трано — Гибель рутенов — Победа над рутенами — Изменено русло реки — Новая военная хитрость — Гибель короля Веспасия — Ещё одна военная хитрость — О короле [Х]андване — О жестокости Торильды к своим пасынкам — Выдающиеся способности Сванхвиты — Бог Тор — Регнер стал королём Светии — Уббо захватил Данию — Скотты получают своё название от дана по имени Скотт — О злых советах Ульвильды — [Нападение] на пирата Витдо — Фризия покорена данами — Повторное завоевание данами Алемании — Покорение Скотии и Британнии — Бунт Торкилля — Призыв короля отказаться от добычи — Речь британского рыцаря — Скотт — Взятие города Лундонии в Англии — О том, как в древности завтракали и возлежали на ложе. Фродо вызвали на поединок — Удивительное платье — Гибель Фродо Первого — Жестокость Хальдана, 8-го короля [данов] — Роскильдия основана Ро, 9-м королём [данов] — Хельго, 10-й король [данов] — Даны в третий раз покорили тевтонов — Дурной поступок Торы — Рольво — Король Светии Ходброд — Гибель Ро — Рольво по прозвищу Краке, 13-й кор. [Дании] — Жадность Адисла — Хитрость Урсы — Похвальная выдержка Рольво — Доброта одной прислужницы
«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.
В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.
Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.
Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.