Девушка у Орлиного перевала - [43]

Шрифт
Интервал

Коротко кивнув Лиану, он ушел, оставив их одних в полумраке зала, наполненном тяжелой выжидающей тишиной.

— Джорджи! — голосом, полным презрения, прошипел сквозь зубы Лиан.

Нетерпеливым жестом он направил ее к кухне, где на белых стенах бродили зловещие тени, а умирающий огонь время от времени вспыхивал в массивной черной кухонной печи. Он подождал, пока она налила свежего молока в кастрюлю и поставила греться, прежде чем начал допрос.

— Итак, ты уезжаешь завтра с Уолли, даже не объяснившись со мной?

— Но ты и сам знаешь, что я собиралась… — ей было горько от его несправедливых упреков.

— Ты собираешься за него замуж? — прервал он раздраженно.

В сумраке его лицо казалось еще мрачнее. Она подошла к раковине и дрожащей рукой вылила ненужное молоко, стараясь на этом простом действии сосредоточить все свое внимание. Он подошел к ней, больно схватил за плечи и повернул к себе лицом.

— Отвечай! — вышел он из себя, разозленный ее молчанием.

Стараясь скрыть боль, которую вызвало его прикосновение, она заставила себя рассердиться.

— Если даже и так, что с того? — дерзко бросила она, вызывающе вздернув подбородок, не поднимая, однако, на него глаз, которые могли выдать ее истинные чувства. Для этой обороны понадобилась, как никогда, вся ее храбрость. — Уолли хороший, добрый человек, и он меня любит, так почему я не могу выйти за него замуж?

Лицо Лиана напряглось так, что походило на застывшую маску; живыми оставались только сверкающие гневом голубые глаза. Она посмотрела на него снизу вверх; никакие смелые ее речи не могли бы скрыть испуга широко распахнутых серых глаз. Почувствовав, как его руки кольцом сжимаются вокруг нее, Джорджина попыталась освободиться, но ей не позволили. Его объятия становились все крепче и не расслабились, пока их сердца не оказались рядом, а губы почти соприкоснулись.

— Почему бы нет, в самом деле? — его дыхание обдало теплом ее щеку, когда он наклонился к ней. Взгляд его полыхнул синим пламенем, он пронзил ее, как рентгеном, испугав своей силой.

— Почему бы нет, если, когда он обнимает тебя вот так, как я сейчас, ты пылаешь от восторга! Если, когда он глядит в твои глаза вот так, как я сейчас, ты читаешь в его взоре обещание страсти, способной вознести тебя к небесам. И если, — голос его окреп, обрел твердость, — если тебе хочется забыть весь мир ради любви всякий раз, когда он… делает вот так! — Его жесткие губы прижались к ее дрожащему рту в поцелуе настолько безжалостном, что вместо желаемого он достиг обратного результата.

В этом поцелуе она разгадала панику человека, который понимает, что все его планы рушатся, — его безжалостная сила проложила пропасть между ними. Он пытался вызвать к жизни чувства, в существовании которых был уверен, но она оставалась пассивной и никак не откликнулась на его объятия. Веки болели от закипающих слез, но им не позволено было пролиться: никогда она не доставит ему удовольствия узнать, какой кричащей болью отзывается жестокая игра в ее сердце. Поверив, наконец, что она не ответит на поцелуй, рассерженный и разочарованный, он неохотно отпустил ее, стараясь, однако, скрыть свое поражение под маской безразличия. Его губы изогнулись в презрительной усмешке, когда он подвел итог своим наблюдениям.

— Итак, ты намерена поставить на безопасный вариант? С Касселом Уолли ты никогда не узнаешь ни высот, ни глубин, только земное. Ты уверена, что тебе необходимо именно это?

Своими словами он рвал на части свое и ее сердце, нанося раны, которые, она знала, никогда не заживут.

— Скажи мне, — продолжал он дьявольскую пытку, — с ним ты так же пуглива и робка, как со мной, или только дикий варвар ирландец способен разрушить твое равнодушие? Неужели только я могу заставить тебя забыться хотя бы на мгновение, отбросив честолюбивые мысли о положении в обществе, и неужели только в моей власти заставить тебя вспомнить, что ты женщина, — теплая, нежная, страстная женщина! И если это так, то выйдя замуж за Уолли, ты вынуждена будешь отказаться от своих естественных желаний и превратишься вскоре в автомат, просто говорящий автомат, напоминающий женщину, но без той пленительной слабости, которая выдает истинную женщину. Мужчинам, сидящим рядом с тобой на собраниях правления, никогда и в голову не придет, что ты можешь иметь чувства и слабости, свойственные женщине. Никогда больше не прильнешь ты к мужчине с мольбой во взоре, никогда не откроешь сердечную боль человеку, способному понять без слов твои желания…

— И похожему на тебя, я полагаю! — яростно набросилась Джорджина на своего мучителя; ее тело била дрожь. — Как смеешь ты воображать, что я прочитанная книга, ты, кто еще неделю назад был мне незнаком!

С самого начала разговора она хотела избежать боли и щадила его, но доведенная до отчаяния его безжалостностью, она перестала выбирать слова.

— Ты настолько самоуверен, что считаешь себя неотразимым мужчиной, которому нет равных. Допустим, это так, господин Ардулиан, но кроме умения целоваться, на ваш взгляд, какие качества в мужчине могут привлечь женщину, когда она выбирает мужа? С Уолли я чувствую себя в безопасности, нас объединяют общие интересы, и самое главное, он мне надежный друг. Я могу довериться Уолли, но никогда не смогу поверить тебе, потому что он заботится о моих интересах, а ты только о своих собственных. И я тебе скажу, что этими качествами ты не обладаешь ни в коей мере!


Еще от автора Маргарет Роум
Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Райская птичка

Линетт по настоянию отца, финансового магната отправляется в кругосветное путешествие. Ее задача научиться вести себя в высшем обществе. Но в компании гламурных девиц и лощеных прожигателей жизни Линетт чувствует себя чужой, она устала играть роль светской львицы, не признающей норм морали. Только вот именно этот образ и приглянулся Луису по прозвищу Пират.


Дворец мечты

Юная англичанка из-за пустяка теряет работу гувернантки, и ее счастливая и беззаботная жизнь превращается в сплошное отчаяние. Но фортуна переменчива, и мечты о счастливой любви превращаются в реальность…


Любовь в джунглях

...Он сразу обратил внимание на эту девушку, «тепличный цветок уютной лондонской квартиры», неожиданно для себя впервые оказавшуюся в джунглях Амазонии, в незнакомом мужском обществе исследовательской экспедиции. Шантажируя юную Тину попавшей в его руки тайной, которую она изо всех сип старалась скрыть, он был уверен, что очень скоро «впишет» соблазнительную северянку в длинный список своих сексуальных побед. И когда он, казалось, был уже совсем близок к своей цели, дорогу ему преградил тот, кто питал к этой девушке совсем иные чувства..


Человек Огня

Чтобы родная тетя смогла, наконец, устроить личную жизнь, в джунгли Бразилии вместо нее отправляется юная Тина Доннелли. Самозванка пытается скрыть робость за нахальством и нервозность за высокомерием. Руководитель экспедиции гордый потомок конкистадоров Рамон Вегас видит все ее ухищрения. Он очарован отвагой юной красавицы, но Тео Брэнстону тоже приглянулась Тина. Заметив, как неудержимо Тину и Рамона тянет друг к другу, он решает скомпрометировать девушку…Тине Доннелли очень хочется устроить личную жизнь своей тетушки, поэтому она выдает себя за опытного ботаника и отправляется вместо нее в рискованную экспедицию.


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…