Девушка, которая прорвалась сквозь время - [116]

Шрифт
Интервал

– Наоборот. Теперь я вижу все очень ясно. Он всегда был твоей единственной слабостью.

– Потому что он сильный, – прорычал Хоторн. – В отличие от тебя!

Хольдену удалось хорошо скрыть свою обиду.

– Поверь, я выстрелю в него всю обойму, если ты не отпустишь нас, – повторил он. – Она все равно тебе не нужна. Ты что, не понимаешь? Это он изменил время. Это из-за него ты не помнишь, как отправил нас в прошлое. Он уничтожил рифты, через которые мы путешествовали – он позаботился о том, чтобы их никогда не существовало. Ты был прав с самого начала: Бэлиен Треверс – самый сильный бегун в мире. Значит, ни я, ни она тебе не нужны. Так что возьми его, а нас отпусти.

Нет, этого не должно было случиться! Я барахталась в руках Греймса, пытаясь хоть как-то освободить руки от наручников, но как бы я ни старалась, я не чувствовала внутри себя ни малейшей искорки вихревой энергии. Гравитационные сенсоры на наручниках были слишком мощными. Греймс прижимал меня к груди, а его рука лишала меня возможности говорить.

Хоторн задумался. Его взгляд скользнул по Бэйлу и на мгновение стал почти нежным. Потом раздался какой-то натужный звук. Это был Бэйл, и я похолодела. Выражение замешательства на его лице сменилось внезапным пониманием.

– Он прав. Это я изменил время, – пробормотал Бэйл в руках у женщины-цюндера. – Я знаю, как получить то, что ты хочешь. Она тебе не нужна.

Он посмотрел на меня, и хотя из-за медикаментов взгляд его все еще был немного стеклянным, он был полон отчаянной решимости.

– Отпусти ее, – продолжил Бэйл, – тогда я добровольно пойду с тобой.

«НЕТ!» – хотела крикнуть я, потому что наконец поняла, в чем дело. Хольден решил пожертвовать Бэйлом, чтобы защитить меня от Хоторна. А Бэйл… Бэйл согласился.

Я рвалась из хватки Греймса и кричала ему в ладонь, но не смогла издать ни звука. Он держал меня так крепко, словно был сделан из стали. Я не могла освободиться, я едва могла двигаться, я вообще ничего не могла делать.

Поэтому я закричала изо всех сил:

– Не делай этого! Не жертвуй собой ради меня! Это я изменила время! Вам нужна я, а не он!

Но ни Бэйл, ни Хоторн меня не слышали.

– Ну хорошо, – сказал Хоторн и щелкнул пальцами. – Отведите Бэлиена к транспортеру. И дайте ему еще одну дозу.

Нет. Нет, нет, нет!

– Сделай же что-нибудь! – крикнула я Бэйлу, хоть и не издала ни одного звука. – Позволь им взять меня! – А затем, поскольку я знала, что это мой последний шанс, я крикнула:

– Я люблю тебя. Я люблю тебя так сильно! Не делай этого! Пожалуйста, останься со мной!

Женщина-цюндер кивнула, потом ударила Бэйла по лицу с такой силой, что тот мгновенно потерял сознание. У меня на глаза навернулись слезы. Она перекинула его через плечи, как безжизненную марионетку, и я беспомощно наблюдала, как она несет его через дверь на посадочную платформу.

Греймс поцеловал меня в щеку.

– До скорой встречи, принцесса, – сказал он и так сильно толкнул меня к Хольдену, что мы оба упали на землю.

Я попыталась подняться как можно быстрее, но мне мешали наручники.

– Сними их с меня, – задыхаясь, произнесла я, а когда Холден замешкался, мне захотелось его ударить. – Сними эти проклятые наручники! Я знаю, что ты можешь!

Он наклонился ко мне, схватил меня за руки и приложил свой детектор к наручникам. Не прошло и секунды, как мои запястья освободились.

Я выбежала на внешнюю платформу, но Греймс уже садился в транспортер, а женщина-цюндер пристегивала Бэйла к сиденью. Двери закрылись – и я вытянула вперед руки, чтобы открыть вихрь.

Ничего не произошло.

Пока я бежала, я снова и снова пыталась создать вихрь, но все было напрасно. Знакомое жужжание, которое обычно щекотало мне кожу, когда я хотела создать вихрь, исчезло. Оно… оно просто исчезло.

Транспортер поднялся в воздух и улетел, когда я была от него всего в нескольких метрах. Я упала на колени и смотрела ему вслед, пока он не исчез в облаках. Затем я перевела взгляд на свои руки.

Было слишком поздно. Я не могла прыгнуть вслед за ними.

– Мне очень жаль, – тихо сказал Холден у меня за спиной. – Это был единственный способ спасти тебя. И всех нас.

Кого он имел в виду? Людей? Мутантов? Да разве это имело значение?

Бэйла забрали. Я зажмурилась, и все вокруг меня растворилось в печали.

Потому что Бэйл любил меня. И я любила его. Но мой мир готов был рухнуть, и, возможно, Бэйл был прав. Возможно, все было предопределено заранее. Но сейчас, когда пришло время, я оказалась неготова – и никогда не буду готова.

Холодный ветер хлестал мне в лицо, тот самый ветер, который унес с собой Тревора и Мию, а теперь сопровождал Бэйла, куда бы они его ни везли. Я рыдала так, что все внутри меня разрывалось. И моему сердцу было больно, больно, больно, больно.

Хольден обнял меня, пытаясь успокоить, но все было бессмысленно, потому что я знала: именно так чувствуешь себя, когда тебя разрывают пополам.

37

Я переставляла одну ногу за другой. Снова и снова, не задумываясь. Ветки трещали под подошвами ботинок, листья шелестели, и я шла дальше.

Мы должны быть уже очень близко.

Солнечный свет, падающий сквозь листья деревьев, точками танцевал по лесной почве. Я потеряла всякое чувство времени. Что сейчас было – еще полдень или вторая половина дня? Я не могла сказать с уверенностью. Я просто поднимала ноги, снова ставила их на землю и шла дальше.


Еще от автора Анна Беннинг
Вихрь. Любовь, которая стала новым началом

Пока «Красная буря» крепнет, а мир, о котором мечтала Элейн, кажется все более недостижимым, единственной мыслью девушки становится спасение Бэйла. Сможет ли он вырваться из рук врагов? Ведь только вместе они могут защитить вихрь-прародитель и путешествовать глубоко в прошлое. Туда, где все начиналось…


День, когда разорвался мир

Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…