Девушка, которая прорвалась сквозь время - [117]
Я чувствовала взгляд Хольдена у себя на спине. Он все время смотрел на меня. И я понимала, почему: он хотел, чтобы я простила ему то, что он сделал. Но я еще не была готова к этому. И не знала, буду ли когда-нибудь.
Перед нами шли Гилберт и три штурмана, которые помогали ему в течение последних нескольких недель. Мы с Хольденом освободили их из тюрем Нового Лондона незадолго до того, как мутанты захватил город. И теперь эта четверка вела нас по пустынному ландшафту. Из Нового Лондона мы с трудом добрались до западного побережья. Оттуда нам потребовалось целых два дня, чтобы добраться до материковой части Америки, прежде всего потому, что штурманы уже много лет не проходили через вихри.
Все было бы намного проще, если бы я могла открыть вихрь. Но во мне что-то изменилось. Будто масса энергии, которую я вобрала в себя, внутри меня что-то выключила. И поэтому, чтобы достичь своей цели, нам приходилось прыгать от вихря к вихрю, как обычным бегунам.
И куда бы мы ни шли, нас всегда сопровождал шум борьбы. Война всего за несколько дней распространилась по всему миру. На четвертый день не стало кураториума. Более мелкие институты уже давно сдались, да и мегаполисы не смогут долго противостоять «Красной буре». На пятый день рухнули первые каналы связи.
План Хоторна работал идеально.
Против такого количества мутантов – такого количества отчаявшихся мутантов, которые неделями напрасно просили разрешения войти в города – у людей не – было шансов.
За долгие годы работы Хоторн основательно подготовился к этому дню. И я могла представить, как он смотрел на города и радовался тому, что все шло по плану.
– Есть еще много тех, кто верит в мирное решение ситуации, – сказал нам Гилберт однажды вечером, когда мы разбили лагерь на безопасном расстоянии от внешних границ Нью-Йорка.
Даже в тусклом свете костра можно было увидеть, как отразились на Гилберте месяцы, проведенные в заточении. Он похудел, его светло-каштановые волосы превратились в солому, щеки впали. Но его взгляд оставался добрым, а дух был полон надежды. Иногда я с трудом переносила это.
– И мы должны связаться с ними, как только нам представится возможность. На войне нет победителей. Я уверен, что большинство думает так же.
Его штурманы единодушно кивали, но я не стала лишать их надежды. Неужели Гилберт верил в это? Неужели кто-нибудь верил в это?
Здесь, в лесу, царили мир и покой, но это спокойствие было обманчивым. По небу периодически проносились истребители, за ними следовали транспортеры. Потом раздавались ужасные взрывы, начинались и снова утихали бури, иногда даже вибрировала земля, словно грундеры прогоняли через нее землетрясение.
Я не питала больше никаких иллюзий. Хоторн забрал их у меня, когда разрушил стены мегаполисов.
Невозможно было сказать, какие города смогут устоять или что будет после. Я знала только, что война была в самом разгаре. Хотел Гилберт признавать это или нет.
Я смотрела на верхушки деревьев и сжимала пальцами ладони. В Новом Лондоне мы успели похоронить безжизненные тела Мии и Тревора в саду кураториума. Штурманы при этом постоянно умоляли нас не тратить время зря. Гилберт, Хольден и я продолжали молча копать могилу. Неважно, что между нами было – мы обязаны были это сделать.
Я заправила светлые прядей Мии обратно в косу, пока ее прическа снова не стала идеальной. И еще раз сжала ее холодную руку – на прощание.
Ее смерть – и смерть Тревора – тоже были на моей совести. Это я поставила ее в такую ситуацию, я подвергла ее гневу Хоторна, оставив без защиты, без возможности спасти себя.
Нахлынул ветер. Он танцевал по лесу, по раскидистым ветвям, которые медленно раскачивались вверх и вниз. В последние несколько часов деревья становились все больше и больше, а их стволы – все шире и шире. Пахло сосновыми иголками и влажными листьями, пахло Санктумом. Домом. Но чем зеленее становились деревья, чем привычнее становился запах леса, тем больше я чувствовала себя инородным телом, которому здесь не было места.
Я обхватила себя за плечи и снова посмотрела на землю, пытаясь выключить все мысли в голове. В последние дни это часто происходило. Я ставила одну ногу перед другой и делала сначала один вдох, а затем другой.
– О боже мой, – прошептала идущая впереди меня женщина-навигатор. Она начала нервничать еще в Новом Лондоне. Ее рука дрожала, когда она указала куда-то вдаль.
Наша группа остановилась. Я подняла глаза и увидела, что так напугало ее.
Из-за густого ряда деревьев вышли несколько грундеров. Они подозрительно посмотрели на нас своими ярко-зелеными глазами. И только увидев меня, они успокоились.
Послышались крики, и через несколько минут кто-то протиснулся мимо грундеров к нам. На фоне зелени появились светлые кудряшки моей тети. Я услышала сдавленный вдох Гилберта.
Пока они бежали навстречу друг другу, я увидела среди грундеров Луку, Фагуса и Сьюзи. Наши взгляды встретились, на их лицах появились облегченные улыбки, которые очень тронули меня.
Но скоро они заметят… Они увидят, что кого-то не хватает.
Вечернее солнце, пробивающееся в комнату Бэйла, нагрело подушечки мха за ушами Атласа. Они были по-прежнему мягкими, но сейчас эту обычно насыщенную зелень покрывала дымка. Нежно-розовые цветы, которые росли вдоль его позвоночника, засохли и увяли.
Пока «Красная буря» крепнет, а мир, о котором мечтала Элейн, кажется все более недостижимым, единственной мыслью девушки становится спасение Бэйла. Сможет ли он вырваться из рук врагов? Ведь только вместе они могут защитить вихрь-прародитель и путешествовать глубоко в прошлое. Туда, где все начиналось…
Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…