Девушка из Берлина. Вдова военного преступника - [4]

Шрифт
Интервал

— И всё же я не понимаю… — Генрих остановил машину у нашего дома, но выходить не спешил, желая сначала во всём разобраться. — Зачем ему рисковать своей карьерой, более того, своей жизнью, чтобы помочь…врагу рейха? Еврейке? Почему он сам тебя в тюрьму не отправил, как только обо всём узнал?

— Ты что, не рад, что я на свободе?

— Да нет же, я вовсе не к тому… — Генрих тряхнул головой. — Просто он — нацист до мозга костей, который фанатично предан своему фюреру. Да и всем известный антисемит. С чего ему тебе помогать?

Я слегка передёрнула плечом, пряча глаза.

— Ты же сам когда-то говорил, что я ему нравлюсь.

— Нет. Нет, «нравиться» в этом случае недостаточно. Ты нравилась ему, когда он думал, что ты арийка. Но после того, как ты сказала ему, что ты еврейка, когда призналась, что работаешь на союзников… Да как он вообще тебя не расстрелял?

— Он собирался, — тихо ответила я. — Даже держал меня на мушке какое-то время.

— И почему же не выстрелил?

— Не знаю. Не смог.

Мне совсем не нравилось, куда шёл весь этот разговор. Генрих слишком уж пристально меня разглядывал, в то время как я не могла заставить себя взглянуть ему в лицо.

— Ты чего-то не договариваешь.

— Я тебе всё рассказала, как есть.

— Нет. Чего-то не сходится. Я его знаю. Он бы тебя убил. Не стал бы он рисковать жизнью из-за какой-то еврейки, какой бы она не была хорошенькой.

— Ты же своей рисковал, и много раз, — прошептала я едва слышно последний аргумент в свою защиту.

— Это совсем другое. Я защищал свою жену. А он кого защищал? Просто… — «просто обычную секретаршу», ждала я его слов. Но он ничего не сказал. Он наконец всё понял. — Свою любовницу. Не так ли?

Я молчала, и Генрих кивнул сам себе несколько раз, словно подтверждая свою догадку. Я закрыла глаза, а потом и вовсе спрятала лицо в руках, потому что не могла больше смотреть ему в лицо.

— Я знал, что это когда-нибудь произойдёт. — Я услышала его вздох. — Только всё никак не хотел верить.

Если бы Эрнст был моим мужем, он наверняка начал бы кричать, крушить всё, что попадалось под руку, обвинять меня во всех смертных грехах и угрожать страшной расправой мне и моему любовнику. Генрих же был разочарован, обижен и разочарован, и это было в тысячу раз хуже. Одна только мысль о том, что я так жестоко предала своего мужа, своего доброго, любящего мужа, раздирала мне душу на части. И как я могла надеяться, что он никогда ничего не узнает? Я сгорала со стыда, и не могла больше сдерживать слёзы.

— Генрих, прости пожалуйста, любимый! Я ничего не могла поделать! Той рождественской ночью, когда ты копировал карты у него в кабинете, он так неожиданно появился…он хотел зайти внутрь, и единственное, что мне пришло в голову, чтобы его остановить… Я его поцеловала. Я только хотела тебя защитить, родной, но потом он… Если бы я вдруг его оттолкнула тогда, он бы сразу же всё понял. А после той ночи он решил, что… Было уже поздно что-либо менять. Генрих, прошу тебя, прости меня, я никогда бы так с тобой не поступила по собственной воле… Прошу тебя, ну скажи хоть что-нибудь!

Но он просто сидел неподвижно и смотрел на улицу сквозь ветровое стекло, даже не мигая.

— Генрих, поговори со мной.

Я хотела было дотронуться до его руки, но он сразу же её отдёрнул. Я опустила голову ещё ниже, глотая горячие слёзы, обжигающие мне горло. Я никогда ещё не чувствовала себя настолько жалкой и отвергнутой. И я заслужила каждую секунду этого позора.

— Почему бы тебе не пойти домой? — наконец проговорил он. — Я хочу немного проехаться.

— Куда? — едва слышно спросила я.

— Пока не знаю. Я просто хочу побыть один. Пожалуйста, иди в дом.

Я всё поняла, кивнула несколько раз и открыла дверь.

— Генрих, мне правда очень жаль, — повторила я уже на улице.

— Захлопни дверь, пожалуйста.

Я послушно хлопнула дверью его мерседеса и долго смотрела вслед удаляющейся машине моего мужа. «А что, если он никогда больше не вернётся? Что, если не вернётся ко мне?» Я закрыла рот рукой, стараясь сдержать новый приступ накативших рыданий. Мой муж, мой самый доверенный друг, мой партнёр по заговору, может, никогда больше не захочет меня видеть, и я сама была этому виной. На какую-то долю секунды я даже пожалела, что Эрнст меня тогда не застрелил.

* * *

Наша горничная Магда ушла вскоре после того, как накрыла мне ужин, до которого я едва дотронулась. Непривычная тишина опустевшего дома умножила моё одиночество в тысячу раз, и я втайне начала надеяться на очередной воздушный налёт, только чтобы не сидеть здесь совсем одной.

Было уже давно за полночь, а Генрих так и не вернулся. Я попыталась занять себя книгой, но не могла сосредоточиться и продолжала перечитывать одну и ту же пару строк уже в который раз. Сахарок, наша маленькая мальтийская болонка, которую мне принёс Эрнст взамен убитого Ребекой Мило, прыгнула мне на колени и свернулась в маленький тёплый комочек. Хоть она меня ещё любила.

Когда часы в библиотеке пробили два ночи, я наконец заставила себя пойти наверх. Что бы у меня не происходило в личной жизни, на работу завтра всё равно нужно было идти, да и по правде говоря, я надеялась, что может хоть там Генрих со мной заговорит. Если вообще захочет меня видеть.


Еще от автора Элли Мидвуд
Девушка из Берлина. Любовница группенфюрера

Вторая книга из серии «Девушка из Берлина». Пойманная в опасной игре между разведкой союзных сил и своей собственной секретной службой РСХА Аннализа разрывается между чувством долга и верности своему мужу Генриху и требованиями союзников начать роман с непредсказуемым шефом РСХА Эрнстом Кальтенбруннером, с которым её связывает общий секрет и растущие между ними чувства…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Вальтер Шелленберг, Адам Крамер, Генрих Гиммлер, Урсула/Макс Штерн, Вторая мировая война.Рейтинг: NC-17Метки: насилие, изнасилование, ОЖП, ангст, драма, психология, повествование от первого лица, Hurt/Comfort, исторические эпохи, смерть второстепенных персонажей.Перевод на русский язык выполнен автором.


Девушка из Берлина. Жена штандартенфюрера

Это история Аннализы Мейсснер, молодой девушки, живущей в предвоенном Берлине. Светловолосая балерина из хорошей семьи — она идеальный пример того, какой нацистская партия представляла типичную немецкую девушку. На первый взгляд, у неё есть всё, чего только можно пожелать: крепкая семья, блестящая карьера впереди и любящий мужчина. Только за фасадом «идеальной» немки Аннализа скрывает секрет, который может стоить ей жизни: она — еврейка, в самом центре элиты СС…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Генрих Фридманн, Рейнхард Гейдрих, Эрнст Кальтенбруннер, Вторая мировая война.Рейтинг: NC-17Метки: первый раз, насилие, ОМП, ОЖП, ангст, повествование от первого лица, исторические эпохи, UST, смерть второстепенных персонажей.Перевод на русский язык выполнен автором.


Австриец

Вымышленная биография Эрнста Кальтенбруннера (Ernst Kaltenbrunner's fictional biography). Перевожу свою собственную книгу «The Austrian», главы буду добавлять по мере выполнения перевода, но если кто-то читает по-английски и хочет сразу всю книгу, вот ссылка http://www.amazon.com/dp/B01COTSSZI («The Austrian» by Ellie Midwood).P.S. Предупреждение: Книга очень угнетающая (angsty), и у Эрнста не вполне традиционные отношения с еврейкой;) (в его оправдание, он о её религиозной принадлежности не знал в течение ну очень долгого времени:))Пэйринг и персонажи: Вторая мировая война, Австро-Венгрия, Эрнст Кальтенбруннер, Отто Скорцени, Рейнхард Гейдрих, Генрих Гиммлер, Аннализа ФридманнРейтинг: RМетки: ООС, насилие, романтика, ангст, драма, психология, любовь/ненависть.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…