Детская библиотека. Том 34 - [45]

Шрифт
Интервал

Полюбовавшись волком, я пошла разыскивать лазер и вскоре увидела тонкую прозрачную башенку, поставленную, видимо, для красоты, а на конце ее красовался изящный предмет с написанной на нем буквой «Е».

Итак, третья часть лазера найдена! Но добраться до нее было невозможно. Потому что от моих ног до башенки расстилались заросли отчаянно колючего кустарника. Только вместо колючек на ветках кустов торчали швейные иголки.

Я задумалась. Вдруг, кто-то потерся о мои ноги. Я посмотрела вниз и увидела верблюдика, сшитого из желтой замши и размером мне по колено. Он был, наверно, автоматическим, но вел себя как настоящий и с аппетитом ел колючие кусты… Ел!



Я подпрыгнула от спасительной догадки, схватила верблюдика и воткнула его в кусты. Он тут же проел в них большое отверстие, насколько хватало его шеи. Я подвинула его подальше…

Таким образом я стала двигаться вперед к башенке. Верблюдик преспокойно ел, а переработанные кусты лезли у него из правого уха, как из мясорубки.

…Вскоре я оказалась перед башенкой. Быстро залезла на нее по прислоненной к стене лесенке, сцапала часть лазера, слезла и нырнула в проделанный верблюдиком проход. Сам же верблюдик остановился прямо около башенки и застыл: видимо, кончился завод.

А я уже шла по тряпичному лесу с куском лазера в руках. После десяти шагов из кустов выскочил волк и, пропев женским голосом точное время, скрылся.

Я подошла к выходу из леса и, выйдя, направилась к «Кошмару». Увидев, что я вернулась, штурман Рат-Рат чуть не встал на уши от радости и, заботливо вознеся меня на руках на борт «Кошмара», столь же заботливо прицепил на мачту, чтобы я лезла вверх. Я тяжело вздохнула, кинула кусок лазера подошедшему к мачте Козе-Дерезе и послушно полезла. Штурман засиял как начищенный глянец и начал свой очередной урок…

Глава 9

ПОСЛЕДНЯЯ ЧАСТЬ ЛАЗЕРА

…Неделю я не слезала с мачты. Еду мне носили Пиратун и Коза-Дереза, а Рат-Рат только и делал, что преподавал сложнейшие уроки.

Однажды, теплым воскресным утром я висела вниз головой на вантах и жадно поедала морскую галету, а надо мной висел штурман и ждал продолжения урока. Но я ела назло ему очень медленно, во-первых, потому, что есть быстро, вися вниз головой, была не в состоянии, а во-вторых, из желания растянуть время. Взгляд мой бессмысленно блуждал по кораблю и морю и вдруг я заметила, что вода стала коричневой! И пахло откровенной тиной. Грязевое море!!! Не помня себя от радости, я быстро раскачалась и унырнула прямо в темную массу.

Дышалось хорошо, потому что я находилась в волшебной стране. Вокруг меня плавали интересные рыбы и моллюски. Я постепенно опускалась на дно, а опустившись, стала искать бриллиантовый изумруд. Поинтересовавшись у какой-то каракатицы, где камень, я пошла в указанном направлении, то есть к водяному храму.

Последний я нашла быстро, но пробраться туда было не так-то просто: вокруг скакали охраняющие его водяные пантеры. Я подошла к ним, стараясь убедить себя, что под темной грязью мурашки не очень хорошо видны. Пантеры увидели меня и набросились. В отчаянии я решила притвориться ничего не знающей и стала небрежно стряхивать с туфли налипшую на нее водоросль. Но в процессе стряхивания я заехала ногой по подбородку одной из пантер, а проклятая водоросль налипла на другую ногу. Я отчаянно забрыкалась, забыв о пантерах, и через пять минут трое из них уже имели фингалы и шишки. Я продолжала стряхивать водоросль…

Стряхнув наконец ее, я с недоумением оглядела лежащих в избитом состоянии пантер и, пожав плечами, вошла в храм. Вошла и крепко задумалась. Предо мной лежала большая морская змея, которая занимала весь зал и по которой мне предстояло пройти к камешку. Я молча опустилась на четвереньки и поползла по змеюге, стараясь быть бесшумнее.



Змеюга недоброжелательно зашипела и стала быстро скручиваться в кольца. Я старалась не попасть ни в одно из них, балансируя буквально на одном пальце. Морская змея упрямо скручивалась…

…Я чудом удержалась от падения в очередное кольцо и, сцапав бриллиантовый изумруд, выпрыгнула в окно храма. Выпрыгнув, я увидела странную рыбку. Она представляла собой большое зеркало с плавниками, в котором сидела симпатичная девочка с голубыми глазами.

— Вы наверх? — спросила зеркальная рыба-девочка.

Я молча кивнула.

— Цепляйтесь, — предложила девочка и, подождав, пока я уцеплюсь за ее плавник, поплыла вверх.

…Как только моя голова оказалась над водой, прямо на нее набросили спасательный круг, и я, подплыв к «Кошмару», легко взобралась на борт по якорной цепи. Очутившись на палубе, я потребовала все части лазера и соединила их с бриллиантовым изумрудом. Камень сразу стал деталькой с буквой «Р». Я спрятала лазер в карман и, сказав Пиратуну, чтобы держал курс к стране Игольчатой, ушла спать в каюту.

Глава 10

НЕОЖИДАННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ

Проснувшись, я обнаружила, что лазера нет, и, кубарем скатившись с полки, прямиком направилась в кают-компанию. Немного приоткрыв дверь, я наблюдала, как пиратики веселились, размахивая… лазером! Да-да, лазером размахивали все по очереди, выдирая его друг у друга. Злая-презлая я смотрела, как Рат-Рат выдрал лазер у Пиратуна, нажал на букву «3» и бросил на пол. Раздалось тихое жужжание, и лазер стал быстро сверлить в полу дырку. Пираты онемели. Лазер жужжал…


Еще от автора Кристина Александровна Выборнова
Король и спасительница

Студентка Соня, прямо как в сказке, вдруг оказывается спасительницей древнего короля из другого мира. Но на этом вся сказочность заканчивается. Король поселяется в Сониной квартире, король рассказывает, как его высокородные родственники обращали друг друга в прах, король называет всех вокруг, включая родителей Сони, низкими плебеями… Может, надо всеми силами стараться, чтобы он, наконец, ушел обратно в свой мир? И Соня бы это сделала, если бы взгляд короля не был иногда похож на взгляд бездомной собаки.


Кристинины сказки, или Фантазии двенадцатилетней девочки

В пятнадцатый выпуск серии «Семейная библиотека» вошли сказки Выборновой Кристины, которая уже печаталась в детских периодических изданиях «Пионерская правда», «Мурзилка» и др. Данная книга — первый авторский сборник юной писательницы.


Рекомендуем почитать
Сага о Сюне

Познакомьтесь с Сюне! Кажется, он обыкновенный первоклассник, но сколько необыкновенных вещей происходит в его жизни! Первая контрольная и зачёт по плаванию, приступ загадочной болезни Добрый день — Добрый день, столкновение в школьной столовой с Бабой Ягой, слежка за Ускользающей Тенью, таинственным типом, который, похоже, превращается по ночам в оборотня… А ещё — только это секрет! — Сюне, кажется, влюблён в Софи, которая учится с ним в одном классе… Весёлую и добрую повесть популярнейших шведских писателей Сёрена Ульссона и Андерса Якобссона с удовольствием прочитают и мальчишки, и девчонки.


Провальное дело мальчика-детектива

Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.


Настоящий гром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В три часа, в субботу

Рассказ Ильи Дворкина «В три часа, в субботу» был опубликован в журнале «Искорка» № 5 в 1968 году.


Про голубой таз, тёрку и иголку с ниткой

Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".


Падение племени Йескелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детская библиотека. Том 30

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В тридцатый том вошли рассказы и повести известного детского писателя Н. Носова.


Джо Варвар и Чвокая Шмарь

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В девяносто седьмой том вошла серия детского юмористического фэнтези К. Ридделла и П. Стюарта о приключениях юного англичанина в странной и забавной стране Чвокой Шмари. Три книги, выходившие в этой серии, объединены в этом издании, как три части одной книги. Для младшего школьного возраста.


Детская библиотека. Том 33

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В тридцать третий том вошли сказочные повести известного детского писателя Е. Велтистова. Содержание: Миллион и один день каникул Гум-Гам Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников.


Детская библиотека. Том 89

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В восемьдесят девятый том вошел сказочный цикл «Ходячий замок» английской писательницы Д. Джонс. Для младшего и среднего школьного возраста. Содержание: Ходячий замок Воздушный замок Дом с характером.