Дети зимы - [22]
Горилла решительно шагнул к люку.
— Пошли со мной, вы оба, — скомандовал он. — Спускаемся вниз. Я хочу выяснить, что там делается. Рассчитывать на вашу информацию я не могу, это ясно.
Оставив Морга досыпать на полу, они спустились вниз, в ледяные туннели.
Тело Морга летело и было разделено на части; он поднимался в белое небо над снежными полями, все выше и выше, и вдруг небо стало голубым, а вся белизна осталась внизу. Части Морга, каждая с сознанием коллективной общности, восхищались цветом неба, которое в точности повторяло оттенок этикетки прекрасного старого выдержанного ямайского рома. Многочисленные Морги никогда не видели голубого неба раньше, но они знали, чего следует ожидать, и вскоре приблизились к огромной фигуре Одноногого Человека с зеленым, покрытым перьями существом на плече.
— Пиастры! — прокричал зеленый и исчез, оставив Старика лежать на спине перед перевернутой шляпой, полной ярко-красных змей. Губы Старика шевелились. Морг собрался вокруг него и увидел, что у того — лицо Гориллы. Горилла сказал:
— Лапы меня беспокоят. Ведут себя необычно последнее время.
Услышав это, Морг почувствовал, сколь многим он обязан своим товарищам. Его вклад в общее благополучие был довольно незначительным, так что он сказал:
— Хорошо, папочка.
Затем отдал честь и снова разделился. Верхом на двенадцати бутылках джина «Бифитер» он еще раз взмыл стаей в небо, благодарный бутылкам за добровольную помощь.
Летя тесным роем над снегом, он обнаружил Лап; их было много, поэтому Морг еще раз разделился перед тем, как слиться с ними. Он обрел понимание: думал то же, что и они.
Вперед все вместе. Навстречу ветру. Мясо.
Мясо в большой раковине.
Увертывается от нас, кидается в сторону, о, ГОЛОД.
Ушло.
Ушло навстречу ветру.
Поэтому — навстречу ветру за мясом вместе.
Вместе я… мы… все в ОДНОМ.
Все навстречу ветру.
Далеко отсюда зашевелилось Существо, оно не было Лапой; Лап с их неповоротливыми мыслями Морг знал. Оно было более могущественным, и распознало в Морге его сущность, и ненавидело его за это. Морг не желал знать об этом Существе, и сознание его съежилось, отстраняясь; и разум Существа также отдалился, избегая контакта. Но с невольным любопытством Морг сохранил ниточку связи и ощутил шарообразную пустоту под поверхностью снега…
Очень медленно Морг собрался с мыслями, почувствовал под собой твердый пол, открыл глаза, простонал, услышал свой собственный голос и с трудом принялся подниматься на ноги.
В колокольне никого не было. Огонь едва горел. Морг проковылял через комнату и подбросил в колокол сухих палок.
Голова у него отчаянно болела. Он влез по лестнице наверх и надел лыжи.
Горилла, помахивая лампой, шел вдоль коридора, а двое остальных, как щенки, вприпрыжку бежали следом.
— Где именно вы видели эту штуку? — спрашивал он. Новая винтовка висела на его плече и на ходу хлопала его по бедру.
— Сюда, дальше, Горилла. Дальше по коридору. Как раз где ты спрятал бутылки. — Прутик, похожий на нервного пойнтера, усердно показывал дорогу.
— Кирки взяли?
— Да… Да…
— Оружие заряжено?
— Да.
— Выходит, бояться нам нечего, так?
— Совершенно нечего. Совершенно. — Тем не менее Прутик продолжал держаться на пару шагов позади Гориллы. Один раз он бессмысленно засмеялся.
Когда Горилла подошел к последнему отрезку туннеля, ведущего в тупик. Кокарда замедлила шаги.
— Послушайте, — сказала она неожиданно. — Я боюсь. Мне все равно, кто об этом узнает. Я чуть не обгадилась со страху. Горилла! — крикнула она вслед удаляющейся лампе. — Давай вернемся! Горилла! — Тут она сообразила, что осталась одна в темноте, и рванулась вперед, тут же столкнувшись с бегущим назад Прутиком. Дрожа, они прижались друг к другу, вместе погружаясь в полны непреодолимого ужаса.
— Бежим отсюда, — пробормотал Прутик.
— Что это? — закричала Кокарда. Низкий гул тяжелых ударов прокатился по туннелю.
— Это оно! — завопил Прутик, теряя самообладание от страха. — Проломило стену! Добралось до Гориллы!
Что-то треснуло, со звоном посыпались обломки, и затем загремела целая лапина осыпающегося мусора.
Скуля от страха, оба ринулись назад, в колокольню.
— Мы дрались, — выдохнул Прутик, не отрывая взгляда от огня. — Господи, как же мы дрались! — При одном воспоминании о пережитом он сжал руки так, что побелели костяшки пальцев.
— Оно оказалось ужасно сильным, — добавила Кокарда.
— На что оно было похоже? — спросил Морг.
— Большое. Громадное!
— Но ведь у Гориллы было ружье?
— Он ничего не мог сделать. Оно его схватило до того, как Горилла успел шевельнуть пальцем. — Кокарда представила себе эту сцену и вздрогнула. Наверное, мы должны были что-нибудь сделать, — сказала она. — Но все уже было кончено. Мы сами еле-еле спаслись.
— Значит, оно все еще там, внизу?
— В колокольню оно не заберется. Мы заперли дверь на засов.
Морг встал на ноги.
— А вы не думаете, что оно может пробить себе дорогу?
Кокарда подумала.
— Дверь дубовая, — сказала она. — Ты куда собрался?
— Отпереть дверь, — отчетливо произнес Морг.
— Что это тебе взбрело в голову? — Прутик встревоженно смотрел на него.
— Слушайте, вы, — тихо продолжил Морг. — Пока вы внизу валяли дурака, я вышел наружу проветриться. В дальней стороне деревни я нашел крышу на одном уровне с поверхностью. Несколько черепиц было выломано. Я заглянул внутрь. Там была одежда и куча продуктов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Michael Coney. Syzygy. 1973.Действие романа разворачивается на планете Аркадия, где раз в пятьдесят два года все шесть лун выстраиваются в ряд, из-за чего нарушается экологический баланс планеты. Сизигия вызывает не только высокие приливы, но, как оказалось, и гораздо более серьезные проблемы — внезапные вспышки насилия и попытки массовых самоубийств.У планеты Аркадия шесть лун, на ней почти никогда не бывает безлунных ночей. И лишь раз в пятьдесят два года все луны собираются вместе на небольшом участке неба.
Michael Coney. Brontomek! (1975, received the British Science Fiction award for best novel of 1976 largely, I suspect, because my agent was on the Committee). Награжден British Science Fiction Award (1977) за роман «Бронтомех!».Действие разворачиваются на планете Аркадия, и мы вновь встречаемся с героями романа «Сизигия». Планету, соблазнив жителей перспективой экономического роста, прибирает к рукам корпорация «Хедерингтон», но аркадяне оказываются заложниками этого договора и понимают свою ошибку лишь тогда, когда на планете появляются машины-бронтомехи и принявшие человеческий облик аморфы.На Аркадии прошло два года после событий, описанных в романе «Сизигия».
Michael Coney. Charisma. 1975.Издавалось в Авторском сборнике «Здравствуй, лето… и прощай». В романе «Особый дар» рассказывается о том, как в результате секретных исследований на опытной станции в Корнуолле открыта система параллельных миров, отличающихся от нашего лишь деталями. Особенностью контактов между мирами является то, что человек можетсвободно перемещаться в чужом мире, только если его двойник там уже умер. Именно это происходит с Джоном Мейном, и его задача — не только избежать смерти в своем мире, но и найти в параллельном мире свою любимую.На исследовательской станции неподалёку от Фалькомба проходят опыты по изучению параллельных миров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
Michael Coney. Mirror Image. 1972.На планете Мерилин обнаружен необычайный вид живых существ, которых колонисты назвали «аморфами». Для самозащиты аморфы способны принимать облик самого желанного существа того, кто приближается к ним. Встреча аморфов с людьми меняет судьбы не только планеты, но и всей галактики.Корпорация «Хетерингтон» осваивает планету Мэрилин, которую населяют аморфы. Это местная форма разумной жизни, которая умеет перевоплощаться в кого угодно. Если аморф сохраняет постоянную форму несколько месяцев подряд, то утрачивает способность к ее дальнейшему изменению.