Дети мира - [7]
В голове молниеносно созрел план действий: перерядиться, приклеить фальшивые усы и, изображая отца, истинного владельца портфеля, явиться в Бюро находок.
Так он и сделал.
— Я хозяин утерянного портфеля из крокодиловой кожи, — изрек он баском, поправляя приклеенные усы.
— Охотно выдам, сударь, но только сперва извольте сообщить, что было в портфеле.
— Видите ли, э-э-э… я не знаю… понимаете, э-э-э… я слишком давно его потерял… — Басок Ишти вдруг сорвался, и голос стал совсем тоненьким, неуверенным.
— Ах, вот оно что?! Ну в таком случае попрошу предъявить удостоверение личности, потому что порядок есть порядок!
— Личности?.. Э-э-э… Нету… Наверно, дома забыл…
— Ах так!.. Именно нынче изволили позабыть его дома? — зловеще произнес старик. — А ну-ка, Франци, — окликнул он кого-то, кто, должно быть, находился за дверью, — сбегай за милиционером, кажется, мы мошенника поймали!
Ишти пришел в отчаяние.
— Дядя, пожалуйста, не надо. Прошу вас! Я все по-честному расскажу!
— По-честному-то будет лучше! Но сперва поднимите с пола ваши усы!
Ишти жалобно вздохнул и чистосердечно рассказал все, как было.
— Ну вот тебе портфель, можешь забрать. Но имей в виду, только ради твоего отца я отдаю тебе находку!..
Счастливо улыбаясь, Ишти крепко ухватился за портфель, однако любопытство заставило его обернуться в дверях:
— Большое спасибо, но скажите, пожалуйста, дядя, как вы все-таки узнали, что я сказал вам правду?
— Очень просто! Ведь отец носил в портфеле твою фотографию.
ВЬЕТНАМ
ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ (ДРВ).
Государство на Индокитайском полуострове, в Юго-Восточной Азии.
Территория — 159 тыс. кв. км.
Население — 18 млн. жителей.
Столица — Ханой (1096 тыс. жит.).
Крупнейшие города: Хайфон, Кам Фа.
ЮЖНЫЙ ВЬЕТНАМ.
Территория — 171 тыс. кв. км.
Население — 16 543 тыс. жителей.
Крупнейшие города: Сайгон, Шолон, Гуэ, Дананг.
На освобожденной территории создана Республика Южный Вьетнам во главе с Временным Революционным правительством.
Ван Тхиен
(ДРВ)
СОН
Перевела с вьетнамского И. Зимонина.
Рис. Г. Калиновского.
ыло раннее утро. Со стороны шоссе показался огромный транспортный грузовик. Он подъехал к дому девочки На и остановился под защитным навесом из бамбука.
Из машины вышел водитель. Совсем еще молодой, высокий и смуглый, в пропахшем бензином комбинезоне. Он дружески улыбнулся девочке.
— Ты здесь живешь? — Голос у него был ласковый, с мягким, приятным выговором.
— Да…
— А папа с мамой дома?
— В поле. Дома только мы с братишкой.
— Можно мне отдохнуть у вас? — спросил шофер.
Девочка смущенно молчала.
— Ну как, можно? — переспросил он.
— Ага… Вы один?
Шофер чиркнул спичкой и закурил.
— На прошлой неделе американцы обстреляли мою машину под Тхань Хоа. Помощника ранило в ногу, и его пришлось отправить в госпиталь. А вчера вечером снова налетел американец. Посмотри-ка сюда, видишь? — И он показал следы пуль на дверце кабины.
— Ой! — тихонько вскрикнула девочка.
Маленький Ти, ее братишка, ничего не понимая, таращил глазенки на шофера.
— Дядя, — спросила На, — а что вы возите на своей машине?
— Много всего вожу, девочка. Книжки, тетрадки, мыло, одежду, керосин… Мало ли что понадобится тем, кто живет у границы.
Теперь он стал расспрашивать На о ее житье-бытье. Девочке нравилось, что шофер такой веселый и разговорчивый, и она перестала его стесняться. Рассказала, как недавно бомбили школу, как вешали «фонари» — осветительные ракеты — и обстреливали шоссе, рассказала о том, что не успела еще купить всех учебников для пятого класса, и о том, что ни разу в жизни не каталась на машине…
И тут На заметила, что глаза у шофера совсем слипаются.
— Вы очень хотите спать?
Сказала — и самой сразу стало стыдно за такой глупый вопрос. Как не хотеть спать, если он не спал всю ночь!
Шофер кивнул головой:
— Очень хочу. Я уже несколько месяцев не спал ночью. Но сначала мне нужно немного повозиться с машиной.
Он вытащил инструменты, поднял капот и принялся за дело.
Девочка накормила свиней, высыпала на циновку рис сушиться, прибрала в доме. Ти, наигравшись с котенком, заснул в своем гамаке.
Солнце уже поднялось высоко, когда Ван — так звали шофера — вошел в дом.
На заварила свежий душистый чай, приготовила постель.
— Пожалуйста, — сказала она, — отдохните здесь.
— Спасибо тебе, девочка, — улыбнулся шофер.
Он лег и сразу заснул. Наверно, разбудить его теперь было бы очень трудно. А девочка, как на грех, не спросила: как быть, если прилетят американские самолеты, будить его или нет?
Она все еще думала, что делать, если прилетят самолеты, когда издалека донесся приглушенный гул. На быстро подхватила спящего Ти на руки и потащила в убежище, вырытое за садом. А сама спряталась рядом за деревьями, наблюдая, куда полетят самолеты.
Три серебристых самолета с длинными клювами и крыльями-стрелами словно высматривали добычу. Близко подходить они, видно, боялись, потому что недавно зенитчики подбили здесь один бомбардировщик. Самолеты покружились и улетели. На подождала, пока они совсем скроются, и отнесла брата в дом.
Так маленький Ти и дядя Ван даже не узнали, что прилетали американские самолеты.
Девочка тихо подошла к кровати, на которой лежал шофер. Он крепко спал. Руки были у него в масле. Наверно, так устал, что не в силах был отмыть. На вспомнила, как он сказал ей, что не спал ночью уже несколько месяцев. Она представила себе, как машина дяди Вана бежит ночью по извилистой дороге и то тут, то там зияют на ее пути воронки от бомб…
Во второй том избранных произведений А. Абу-Бакара вошли повести «Исповедь на рассвете», «Белый сайгак», «Солнце в «Гнезде Орла», «В ту ночь, готовясь умирать…», связанные единством замысла писателя, утверждающего высокие моральные ценности, преданность долгу, любовь к родной земле.
Существует ли такое самобытное художественное явление — рассказ 70-х годов? Есть ли в нем новое качество, отличающее его от предшественников, скажем, от отмеченного резким своеобразием рассказа 50-х годов? Не предваряя ответов на эти вопросы, — надеюсь, что в какой-то мере ответит на них настоящий сборник, — несколько слов об особенностях этого издания.Оно составлено из произведений, опубликованных, за малым исключением, в 70-е годы, и, таким образом, перед читателем — новые страницы нашей многонациональной новеллистики.В сборнике представлены все крупные братские литературы и литературы многих автономий — одним или несколькими рассказами.
Повести и рассказы известного дагестанского прозаика знакомят читателя с простыми советскими людьми, своим трудом обновляющими Страну гор, заботящимися об окружающей природе. В сборник включены повести «Два месяца до звонка» и «Опасная тропа». Основу книги составляет первая повесть, в которой автор поднимает волнующие его вопросы о гражданской активности советского человека, об ответственности личности перед обществом и решает их на образе главного героя, сельского учителя Мубарака. В этой повести, как и в других произведениях Ахмедхана Абу-Бакара, читатель отметит художественную оригинальность, поэтическое видение мира, добрый юмор, фантазию.
Сборник рассказов Александра Батрова о жизни детей Испании, Франции, Англии, Италии. Издание 1952 года.Состав:1. Наш друг Хосе2. Жак-лисенок3. В доках Лондона4. Юнга Пьетро5. Пожар на "Магдалене"6. Настоящие друзья7. Ты молодец, Анита!8. Горсть земли.
В книгу одного из ведущих дагестанских прозаиков вошли известные широкому кругу читателей повести «Ожерелье для моей Серминаз», «Снежные люди», рассказы, миниатюры.Проза Ахмедхана Абу-Бакара (род. в 1931 г.), народного писателя Дагестана, лауреата премии имени Сулеймана Стальского, образная и выразительная по языку, посвящена индустриализации Дагестана, новому быту горцев, охране природы и другим насущным проблемам современности.Содержание:Кубачинские рассказы. Ожерелье для моей Серминаз.Снежные люди.
В сборник, авторы которого поэты и прозаики автономных республик и областей РСФСР, вошли рассказы, стихи, басни, притчи, бичующие отдельные пороки, негативные явления, недостатки нашей жизни. В числе авторов — Расул Гамзатов, Мустай Карим, Фазу Алиева, Алим Кешоков, Моисей Ефимов, а также молодые поэты и прозаики, работающие в жанре юмора и сатиры.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.