Десять ночёвок - [64]

Шрифт
Интервал

Решила включить радио в надежде услышать одно из тех евангельских шоу, которые транслируются из Техаса посреди ночи, благословляют на вечность и выпрашивают пару долларов там и сям. Их пылкие речи составляют хорошую компанию для ночных поездок по стране; эти дружелюбные голоса говорят много такого, с чем я не согласна, что в меру злит меня, помогая не заснуть. Кроме того, вдруг лампочки приемника и приборная панель работают на разных предохранителях, а я уже впала в тоску по счастливому маленькому циферблату радио, улыбающемуся мне своим светом из бесконечного мрака в кабине.

Когда я щелкнула левой ручкой, меня накрыл шум помех. Ручка справа не работала. Она покрутилась туда-сюда, затем испустила дух и шмякнулась мне на ладонь. Минуту я вслушивалась в помехи, созерцая крохотный огонек приемника, и пыталась решить, так ли уж сильно я хочу слушать передачи. Примерно тогда же мне вновь померещилось что-то большое, движущееся вдалеке, и я решила, что чертовски сильно хочу слушать радио. Я сбавила скорость и съехала к обочине, остановила пикап в углублении под невысоким утесом из песчаника, выключив мотор и фары. Провозившись несколько минут в попытках зафиксировать ручку, я додумалась прожевать клочок бумажки, втиснуть его между ручкой и осью, на которой та крепилась, и принялась настраивать первую станцию, на какую напала. Черт бы меня побрал, если прямо сейчас какой-нибудь громогласный проповедник из Нью-Мексико не попытается спасти мою душу.

Едва я собралась запустить мотор, как боковым зрением вновь заметила движение, на сей раз слишком близко, чтобы списать это на нервы.

Всего в ста пятидесяти футах, прямо на обочине дороги. У меня сердце в груди забилось. Я затаила дыхание и съежилась на сиденье. Что-то перемещалось справа, и я сообразила, что это небольшая автоцистерна, похожая на ту, на которой ездил Уилли, когда забирал нефть из накопительных баков. С обочины цистерна медленно въехала на центральную полосу. Жуть как странно, потому что я, пока съезжала с трассы, не видела никакой подъездной дороги, а равно не видела и никаких машин. Но что еще более странно, цистерна ехала с выключенными фарами. И это — в час ночи. Двигаясь в направлении на юг, она набирала скорость, а когда разогналась до тридцати или сорока миль в час, зажглись фары.

Не требовалось блестящего ума, чтобы понять: я увидела то, чего не должна была видеть. Но что? И почему? Кому, черт возьми, понадобилось разъезжать посреди ночи по бесплодным холмам на цистерне с выключенными фарами? Какой-то странный вид спорта.

Вроде бы меня не заметили. Пикап Фрэнка был почти того же цвета, что и утес; последствия суровой зимы и обилие грязи довершали камуфляж. Находчивый частный сыщик внутри меня проглотил остатки ужаса, дождался, пока цистерна не скроется из виду и пристроился позади нее. Я считала, что догнать ее труда не составит, потому что такие машины не разгоняются ни при каких обстоятельствах. И заблуждалась.

Проехала поворот, поднялась на холм, на следующий, но ни единой цистерны так и не увидела. Я начала подумывать, что это и впрямь была галлюцинация. Проехала еще милю-две, а той машины все нет и нет. Притормозила, развернулась и проехала обратно, теперь уже возвращаясь туда, откуда начала преследование. Цистерны нет. Ничего не оставалось, как сдаться и двигать в сторону Денвера.

Но не сомневайтесь, происшествие не выходило у меня из головы. Если сложилась ситуация, когда умирает насосчик после того, как запечатал дозирующий клапан парафином, а затем вы во мраке ночи встречаете неизвестную автоцистерну с выключенными фарами, нужно быть тем еще тугодумом, чтобы не связать между собой оба эти события.

Я продолжала ехать на юг. Заданный ритм движения нес меня вперед сквозь ночь: мимо округлых холмов Грасс-Крик, мимо Термополиса, через каньон Уинд-Ривер в Шошони, где рекламные щиты зазывают в аптеку, хвастаясь «лучшими молочными коктейлями в С.Ш.Ам.». Я миновала спящую аптеку и повернула на восток, к Касперу. Широкая пустошь округов Фремонт и Натрона бесшумно скользила под колесами, а свет радио аритмично мигал под щемящие мелодии песен. Ковбои пели о потерянной любви, когда я проезжала мимо Монеты, и о потерянных шансах возле Уолтмана и Паудер-Ривер. Всего в тридцати милях от Каспера мир оживился, Натрона сулила близость цивилизации. Поздние звезды на горизонте, предвещавшие в танце приход рассвета, вскоре померкли в свете огней Каспера. Я летела мимо спящих пригородов, пронеслась мимо отелей «Хилтон», «Холидей», «Рамада» и «Ривербот Инн».

На последнем выезде из Каспера я свернула, нашла заправку, залила полный бак машины и осушила свой. Ночной портье копошился со сдачей, неуверенный в своих арифметических действиях. «Это город нефтяников, — говорили мне его действия, — и любой местный, имевший хоть грамм мозгов и умевший поставить подпись, зарабатывает деньги на нефтепромысле». Портье разочарованно качал головой. Я предложила помощь, но он с вызовом придвинул деньги поближе к груди, тщательно их считая, причем вслух, кивая головой на каждую купюру и каждую монетку.


Рекомендуем почитать
Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Сущность зла

После аварии, произошедшей на съемках, документалист Джереми Сэлинджер жестоко страдает от депрессии. Чтобы побыть вдали от всего и от всех, он со своей семьей едет на родину жены, в Южный Тироль, тихий уголок чудесной альпийской природы. Во время прогулки с дочерью по заповедному ущелью Блеттербах, знаменитому своими окаменелыми ископаемыми монстрами, Джереми случайно слышит обрывок странного разговора. Что же произошло на Блеттербахе в 1985 году и какое отношение имеет к этой давней истории жена Джереми? Он чувствует, что обязан разгадать тайну Блеттербаха, и лишь эта цель удерживает его гибнущий разум на плаву… Впервые на русском языке!


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…


Рождество в Шекспире

Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.


Пантера

Таинственный институт в закрытом городке занимается биологическими экспериментами. Судьбы журналистки, парня-неудачника, наёмного убийцы и многих других завязываются в тесный узел. Стоит потянуть за любой конец и грянет взрыв.


Башня Татлина

Тирания страшна, даже если это всего лишь выдумка ребенка. Особенно если это выдумка ребенка. Нет ничего страшнее, чем ребенок, способный выдумать тиранию. Санкт-Петербург, недалекое будущее. В Башне Татлина, построенной в центре города, работают операторы машин, редактирующих мысли людей. Каждая машина может редактировать до 100 тысяч человек, мозг которых соединен с облаком глобальной системы редактирования. Оператор по имени Омск Решетников из-за сбоя в системе получает шанс отключиться от редактирования.