Десять ночёвок - [19]

Шрифт
Интервал

— Склонен согласиться, мистер Хокинс, — голосом, полным раздражения, произнес он. — Но позволь однозначно прояснить, что впредь ни за что нельзя прикасаться к телу до моего прибытия. Понял меня, сынок?

— Да, Бен, знаю, — выдавил Чет.

— Вот и ладно, тогда давайте перенесем его в «блейзер».

Глаза Чета сузились.

— То есть вы, Бен, больше не считаете, что следует подождать коронера? В смысле, раз уж дельце обалдеть какое серьезное, почему бы нам не делать все по инструкции?

Глаза шерифа сердито сузились, вцепившись в Чета на полминуты. Затянувшаяся пауза стала очень утомительной, но затем Бен усмехнулся:

— Он посмотрит позже. Ну же, приступаем! — И развернувшись на каблуках своих ковбойских сапог, отпер заднюю дверь «блейзера», чтобы подготовить место для тела.

Аликс выскочила из машины и поспешила к пикапу Чета, словно за ней гнались осы.

Тут я вспомнила просьбу Фрэнка позаботиться об Уилли. Инстинкт подсказывал мне, что никто другой не отнесется к умершему с должным старанием, потому что это в каком-то роде женское дело. Иначе с какой стати Фрэнк обратился бы ко мне? Ведь у Чета больше авторитета, а Уэйн старше по возрасту. Впрочем, стоило сейчас подумать над просьбой Фрэнка, как с потрясением угадываешь другой ее смысл: он посчитал меня женщиной. От этого чувствуешь себя как бы раздетой, беззащитной… и немного раздраженной. «Что не так с мужчинами? — думала я, приближаясь к телу Уилли. — Сначала из-за моей женской природы принимали меня за евнуха-шута, набравшегося наглости искать работу на «их» территории, а теперь, когда возникла щекотливая в эмоциональном плане ситуация, именно я обязана взяться за грязную работу, потому что женщина, чуть ли не сама мать-земля». Пришлось чертовски усердно потрудиться, чтобы влиться в коллектив, и это дорого мне обошлось: жизнь моя сделалась кошмар какой стесненной, стесненной во всем, словно однажды поутру я проснулась завернутой в вату на дне запертого сундука.

Набравшись смелости и пытаясь говорить с твердостью и достоинством, чтобы не вызвать сомнений у шерифа, я произнесла басовитым голосом:

— Ладно, давайте-ка расстелем одеяло рядом и перекатим Уилли на него.

Чет, Даррелл и Уэйн проворно опустились на колени, чтобы помочь мне. Я тоже встала на колени, гадая, что еще я увижу под прямоугольником запыленной ткани. Стоило усилий преодолеть тошноту и протянуть к одеялу руку, я буквально умоляла себя сжать на нем пальцы. Вперед! Одеяло соскользнуло с недвижной фигуры.

По первому впечатлению, Уилли казался спящим. Внутри даже шевельнулось опасение, что я могу побеспокоить его. Но вот с солнца соскользнуло закрывавшее его облачко, и обнажилась резкая бледность кожи мертвеца. Мой желудок сжался. Я поблагодарила свою звезду за то, что голова Уилли повернута поврежденной стороной вниз. Я старалась не смотреть на его грудь, всецело сосредоточившись на том, чтобы побыстрее расстелить одеяло на земле, расправить и подтянуть ближе к трупу.

Мужчины взялись за тело со всех сторон, так что мы без задержек переволокли тело. Оно послушно улеглось на одеяло, за исключением одной руки, которая болталась, как дубина. Жестом я попросила Уэйна схватиться за мой край одеяла, а Чету и Дарреллу велела взяться за противоположный. Вцепившись в ткань, мы на счет три подняли Уилли, который для своего роста весил немного. Когда тело переносили в «блейзер», я думала об умиротворении и освобождении, тщетно пытаясь вспомнить хоть какую молитву, которую, наверное, слышала, когда ребенком пару раз ходила в церковь.

Все это время шериф был занят тем, что перекладывал вещи в «блейзере» и затем сложил пополам заднее сиденье. Когда же он, наконец, обернулся и увидел, что мы делаем, то набросился на нас с воплями:

— Чья это такая умная идея?

Мы замерли как вкопанные, и одеяло вдруг потяжелело в наших руках.

— Моя.

Шериф заговорил медленно, низким и вкрадчивым голосом, змеей обвивавшим меня:

— Что ж, прелестно, мисс Хэнсен, просто прелестно. Я всегда готов дать девушке шанс, как и любой другой мужчина, но возможно, вы все-таки поймете, что есть одна проблемка. До некоторых не доходит, что их задача — ждать приказов и делать, что велено. Сдается мне, ребята, у нас дисциплина хромает.

Ярость сдавила мне горло, на челюсти напряглись мышцы. Одеяло с каждой секундой делалось тяжелее, и меня поедал стыд от мысли, что я вот-вот ослаблю хватку и уроню свой угол.

Возможно, меня легко заткнуть, но только не Чета.

— Бога ради! — отозвался он. — Нам что, вернуть все, как было, до получения письменных указаний, мистер шериф, сэр? Эмми просто старается сделать все подобающе.

С этими словами он вновь зашагал вперед мимо шерифа, побуждая и нас двигаться вслед, плечом к плечу. Мы уложили тело в багажник по диагонали и подоткнули под Уилли края одеяла. Я попытался немного согнуть ему ноги в коленях, чтобы их не раздавило дверью, но они были жесткими и не поддавались. Силясь совладать с коленями, мы заметили, что ноги сгибаются в бедрах, поэтому как можно аккуратнее завалили тело на бок и прижали ноги к корпусу. Шериф все еще глядел на меня сердито, когда, заведя мотор, сказал:


Рекомендуем почитать
Рождество в Шекспире

Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.


Мисс Страна. Чудовище и красавица

Её не отпускают страшные сны. Экзотической красавице, дочери шамана, участнице конкурса «Мисс страна» снятся убийства. Реальные жестокие убийства, причем видит она их глазами жертв. Она своя в мире столичного шоу-бизнеса, подруга и конкурентка завтрашних жертв. Достаточно ли силен ее дар, чтобы опередить того, кто ей снится и кого обычные люди считают серийным маньяком? Сможет ли она избавить мир от темных сущностей и спасти красоту, украденную безумцем? И может ли она доверять тому единственному, кто вызвался ей помочь?«Если бы она только могла их как-то предупредить! Тех, кого видит во сне…Но во сне Сандугаш никогда не была собой.


Пантера

Таинственный институт в закрытом городке занимается биологическими экспериментами. Судьбы журналистки, парня-неудачника, наёмного убийцы и многих других завязываются в тесный узел. Стоит потянуть за любой конец и грянет взрыв.


Плутократова идиллия

Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.


Башня Татлина

Тирания страшна, даже если это всего лишь выдумка ребенка. Особенно если это выдумка ребенка. Нет ничего страшнее, чем ребенок, способный выдумать тиранию. Санкт-Петербург, недалекое будущее. В Башне Татлина, построенной в центре города, работают операторы машин, редактирующих мысли людей. Каждая машина может редактировать до 100 тысяч человек, мозг которых соединен с облаком глобальной системы редактирования. Оператор по имени Омск Решетников из-за сбоя в системе получает шанс отключиться от редактирования.


Соль

Московский фотограф Андрей занимается воссозданием родословной своей семьи. В поисках утраченной фотографии дедушки своей жены Анны он едет с ней в ее родную деревню, в которую она уже долгое время не возвращалась. Фотография обнаруживается в не совсем обычном месте, и, все бы хорошо, но самым неожиданным образом поездка оборачивается сущим кошмаром.