Дерзкая - [51]
Роджер выглядел таким же обеспокоенным. Оказывается, колонна солдат рассосалась, но следующий паром доставит еще.
Джейми, не оборачиваясь, покачал головой.
– Это совсем не то, что я хотел услышать. Вся повстанческая армия собирается разбить здесь лагерь.
– Да, но солдат охраняет причал по приказу самого Фицуолтера, который конфисковал паром.
– Дай ему денег.
– Он не возьмет: говорит – своя голова дороже. Нам нужно что-то более убедительное, чем деньги. Но он не похож на того, кто поддается убеждению.
– Как далеко до южного моста?
– Так же, как и раньше, Джейми: десять-двенадцать миль, – но второй раз нам не пройти сквозь этих солдат. Переночуем здесь, в городе, в какой-нибудь конюшне, не попадаясь никому на глаза, а с наступлением утра, когда армия уйдет, отправимся дальше.
– И таким образом проиграем время Малдену. Нет, я не согласен, – тихо сказал Джейми и добавил: – Здесь Чанс.
– Что? – Рай вздрогнул.
– Я ее видел. Она путешествует инкогнито и, должно быть, направляется к Малдену. Если мы будем ждать до утра, то она доберется до Малдена раньше нас.
Рай оперся рукой о стену и пристально посмотрел Джейми в глаза.
– И чтобы помешать этому, ты хочешь…
– Задержать ее.
– Ну конечно. Как я не подумал об этом?
– Рай, если ее послали к Малдену, то она, несомненно, знает, куда он направляется. Эта информация может на несколько дней сократить наше путешествие. Если я прав, нам не нужно возвращаться к мосту и отыскивать следы.
Рай кивнул.
– А если ты ошибаешься?
– У тебя есть другой план?
– Как всегда, мои планы связаны исключительно с тем, чтобы сохранить тебе жизнь еще хотя бы на несколько часов.
– Ради чего? – Джейми заглянул за угол, а когда обернулся, Ева увидела, что на лице Рая появилась покорность, смешанная, возможно, с возмущением. – Жди здесь и не спускай с них глаз, – кивнул он в сторону Евы.
– Здесь? – произнес Рай и неестественно напряженно жестом указал на глубокий дверной проем. – Прямо здесь?
Джейми наклонил голову, и бесформенный капюшон бросил глубокую тень на его лицо, так что светились одни глаза. Рай некоторое время смотрел в них, а потом, ничего не говоря, шагнул назад и ударом сапога распахнул дверь в лавку.
Джейми слегка улыбнулся, и они все быстро вошли внутрь.
Плохо освещенная нижняя комната была пуста, но сверху доносился звук шагов, причем становился все ближе – кто-то спускался по лестнице. Джейми вытащил из ножен меч как раз в тот момент, когда из-за двери появился очень толстый потный мужчина и в изумлении уставился на него.
Джейми вытянул меч, так что от мускулистого плеча до острия клинка образовалась прямая линия, и низким, наводящим ужас голосом приказал:
– Наверх. Дверь запереть.
Повторять команду не было необходимости: владелец лавки попятился, тяжело плюхнулся на ступеньку, но быстро поднялся и плотно закрыл дверь. Некоторое время было слышно, как он возится с железным замком, а потом торопливые шаги протопали вверх по лестнице.
Рай убрал подпорку, уже взялся за прямоугольный брус, который удерживал поднятой внешнюю ставню окна лавки, и та опустилась. Джейми вставил железную кочергу между засовом и стеной так, чтобы его нельзя было открыть, и тихо велел Роджеру проделать то же самое с задней дверью.
Когда все двери были заперты и окно закрыто ставнями, они немного постояли в абсолютной тишине, а потом Джейми в неровном свете жаровни пошел к двери – стук его каблуков по вытертому деревянному полу был подобен грому.
– Я скоро вернусь, Рай. Оставайтесь здесь. Займи их чем-нибудь.
– Заставить их растапливать сало или, быть может, расстилать тростник? – отрывисто спросил Рай.
Джейми чуть-чуть приоткрыл дверь и выглянул наружу.
– Ты рискуешь жизнью – снова. А я в это время исполняю роль няньки, – пробурчал Рай недовольно. – Почему ты думаешь, что вообще найдешь ее?
Джейми задержался и похлопал друга по плечу:
– Потому что я видел, куда она вошла.
Не дожидаясь ответа, он быстро сбежал с невысокого крыльца и исчез.
Глава 30
Ева перевела взгляд с Роджера на Рая и сказала:
– Я знала многих хозяев таверн…
Рай тем временем чуть-чуть приоткрыл дверь и посмотрел в щелочку.
– …и пришла к выводу, что они совершенно не похожи на вашего несговорчивого стража.
Рай бросил на нее быстрый взгляд.
– За деньги они готовы на все.
В его глазах появилась заинтересованность, и Ева закончила свою мысль:
– Например, не замечать, если кто-то займет пост у задней двери, чтобы быть под рукой в случае необходимости.
Закрыв дверь, напарник Джейми повернулся к ней и с надеждой в голосе спросил:
– А вы останетесь ждать здесь?
И хоть надежда – товар очень ценный, как перец или шафран, Ева ненавидела этим пользоваться, но ничего другого не оставалось.
– Нет, Рай, ждать мы не будем, но и не убежим.
Роджер кивнул и, положив ладонь на рукоять клинка, с суровым выражением лица твердо заявил:
– Я не стану ждать, сэр, и готов помочь.
– Никто из нас не намерен ждать, Рай. Да и господин жестянщик вряд ли очень доволен, что такие гости расположились в его лавке. Мы пойдем все.
Некоторое время Рай обдумывал ее слова, переводя взгляд с одного на другого, потом кивнул и, направившись к задней двери, выдернул железную кочергу.
Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…
Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?
Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…