Дерзкая - [107]
– Теперь я вижу, – тихо сказал король, – что твой отец живет в тебе: его глаза, его волосы, его образ мыслей. Никогда прежде не замечал этого.
– Никто и не должен был.
– Ты сможешь – после всего – служить мне? Верно служить?
– Я всегда служил вам верно, милорд. – И Джейми – не спросив разрешения и не оглянувшись – направился навстречу Еве и заключил ее в объятия.
Наверняка окружающие что-то говорили, как-то реагировали на их поведение, но влюбленные ничего не слышали от радости, что могут наконец не таясь воссоединиться.
Потом Джейми ее поцеловал. Это был всего один поцелуй, но сказал он о многом: если король не хочет, чтобы они обвенчались, Джейми не станет законным владельцем Эверута, а если попытается держать их врозь, то умрет, а Джейми и Ева навсегда покинут Англию и просто уедут на ее реку во Франции.
– Я должен добавить еще один пункт к моим первоначальным требованиям, – решительно объявил Джейми много позже, ни на кого не обращая внимания, да и понятия не имея, остался ли кто-нибудь в комнате, сколько прошло времени, потому что все это не имело значения: Ева наконец в безопасности и принадлежит ему и он готов сто лет не двигаться с места, зарывшись лицом в шелк ее волос.
– Готова выслушать твои исключительно важные требования, – с улыбкой кивнула Ева.
– Никогда больше в моем присутствии ты не возьмешь в руки веревку.
Она встала на цыпочки и, обхватив его за шею, шепнула у самых его губ:
– Что, напугала? Бесстрашный рыцарь Джейми испугался.
– Ужасно. – Он сцепил руки у нее на спине и прошептал на ухо: – Обещаю, наступит день, когда я отвезу тебя в твой маленький домик.
Она рассмеялась и разомкнула кольцо своих рук.
– С тобой меня больше не интересуют никакие домики.
Кто-то снова, теперь настойчиво, окликнул его, но Джейми не обернулся.
– У Эверута нет красной крыши, но выращивать турнепс на его земле можно.
– Знаешь, чем меня соблазнить, – улыбнулась Ева, глядя на него сияющими глазами. – Воин, который намерен чинить крыши, и место, где можно выращивать турнепс, – разве я могу не чувствовать себя абсолютно счастливой?
Взяв ее за руки, он пробормотал:
– Чего еще может желать принцесса?
– Только тебя, Джейми. Тебя, целиком и полностью.
– А я тебя. Только тебя одну.
Эпилог
Эверут-Касл, главное владение поместья графа Эверута, 20 октября 1216 года
В небольшом фруктовом саду внешнего двора Ева спасала маленькие сморщенные яблоки от укусов поздней осени. Эта осень была настолько замечательная, что смогла изменить ее негативное отношение к Англии.
Набрав полную юбку красных плодов, она повернулась к корзине и увидела Джейми, возвращавшегося после упражнений на лужайке. На сей раз его лицо было чисто выбрито, хотя Ева втайне не возражала, если бы порой оно сохраняло черную щетину – ее это очень возбуждало.
Джейми откинул привычным жестом упавшую на лицо прядь, и в косых лучах солнца у него на шее блеснула цепь и быстро исчезла под высоким воротом плаща. Он, несомненно, достойный хранитель сокровищ, спрятанных в подвалах замка. Правда, Ева никогда их не видела, да и разговоров о них стало меньше, чем прежде, – король Иоанн не хотел, чтобы подданные шептались о сказочных богатствах Эверута, во избежание волнений или чего-нибудь подобного.
А ему достаточно и пагубной войны.
Джейми оказался прав: не прошло и трех месяцев с момента подписания Великой хартии вольностей (которую, к слову, он так и не подписал, заявив Маршалу и остальным, что она долго не продержится), как снова разразилась война.
Правда, Эверут-Касл оставался безопасным местом. Для представителей, посланцев и наставников юного короля Генриха III, Маршала и Хьюберта де Бурга, замок часто служил базой для проведения переговоров, оазисом разума среди безумия.
– Яблоки? – рассеянно поцеловав Еве руку, спросил Джейми и взял одно.
– О нет! Груши, – пошутила она и, когда Джейми засмеялся и сок потек у него по подбородку, потянулась вверх и слизнула его.
И в это время они увидели в клубах пыли всадника, во весь опор скакавшего по холму к замку, а потом и услышали:
– Король умер! Милорд, король Иоанн умер! – Осенний морской ветерок донес эти слова на вершину холма прежде, чем поднялся сам вестник. – Да здравствует молодой Генрих!
Новость быстро разнеслась по всему поместью, и вскоре маленький фруктовый сад во внешнем дворе замка превратился в место стихийного празднества, где, услышав новость, собрались жители деревни, рыцари, солдаты и даже торговцы, поставлявшие продукты.
Король Иоанн умер, объевшись угрями. Повстанцы намерены вооружаться. Девятилетний Генрих будет коронован в Вестминстере. Призвали Джейми, чтобы он созвал народ и помог выбрать достойных регентов и решить вопрос о повторном выпуске хартии. Возможно, это было предложение стать одним из двадцати пяти ее «блюстителей», но Джейми заранее отказался.
– Но теперь-то ты ее подпишешь? – тихо спросила Ева, когда на радостях обитатели замка устроили танцы под звуки лютни.
– Да, – задумчиво кивнул Джейми, – теперь подпишу. Теперь есть шанс, что ее будут соблюдать.
Не важно, что Генрих, сын Иоанна, еще очень молод: главное – он помазанник божий и не французский король. На данный момент этого достаточно. Зимой, возможно, возникнут вопросы относительно того, кто будет править после весенней оттепели, но в душе Джейми знал, что наконец все закончилось: Иоанн мертв, а именно он всегда был источником его несчастий и корнем зла.
Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…
Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?
Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…