Дерзкая - [106]
– Как ты мог предать меня?
– Я предал Фицуолтера, не вас.
– Поступая ко мне на службу, ты поклялся в верности. – Чего Иоанн боялся больше всего на свете и чего всю жизнь старался избегать, строя свои безумные, параноидальные планы, так это заговоров – вдруг ближайшие соратники и друзья окажутся злобными, коварными предателями?
Джейми казался теперь Иоанну воплощением самого страшного из его ночных кошмаров.
– Когда пришло время, я выбрал вас, ваше величество, – спокойно напомнил Джейми.
– Я казнил и за меньшие прегрешения! – выкрикнул Иоанн, отрывисто засмеявшись.
– Я знаю.
В тоне, каким были произнесены эти слова, было что-то мрачное, и все это почувствовали. Король секунду молчал, а потом наклонился совсем близко и сказал:
– Я должен заколоть тебя на месте, Пропащий.
– Как моего отца?
Пошатнувшись, Иоанн отодвинулся и прищурился, а затем словно прозрел и увидел… все: сюрко, перстень, сходство с отцом – все.
Лицо короля, не скрытое бородой, побледнело, рот раскрылся от изумления. Потрясение и неверие заслонили ярость. Не отрывая от Джейми взгляда, Иоанн сделал шаг назад, потом еще один, очень медленно, как будто у него кружилась голова, и едва слышно проговорил:
– Господь всемогущий! Так ты Эверут…
В наступившей звенящей тишине его слова эхом отразились от каменных стен, кто-то из присутствующих ахнул.
– Как я не догадался? – хрипло произнес король, пристально всматриваясь в лицо Джейми. – Но ведь это случилось так давно, прошло столько лет с тех пор, как твой отец умер.
Джейми придвинулся к королю почти вплотную, чтобы его не могли слышать другие:
– Вас подводит память: не умер, а был убит, причем у меня на глазах.
Иоанн отпрянул, словно получил удар, и шагнул назад. Подтекст этих слов лежал перед ним, как перевернутые костяшки домино: по его приказу был убит отец Джейми, и он при этом присутствовал; сейчас Джейми мог погубить Иоанна всего несколькими произнесенными словами, а то и просто ударом меча.
Лицо короля побледнело от страха, Иоанн зашатался и, вряд ли осознавая, что делает, бросился в атаку.
Ева оставалась у окна, сжимая кулаки, потому что понимала: следующие мгновения решат все раз и навсегда.
А затем произошло, вероятно, самое странное: совершенно спокойно, как будто успокаивая рассвирепевшую собаку, заговорила женщина:
– Ваше величество, в Грейшес-Хилле Джейми всего лишь проявил преданность вам, и ничего более.
Это была Чанс.
Джейми так настроился на битву, так приготовился к смерти, что никак не отреагировал на ее поразительное заявление.
– Я убью тебя! – прошипел, задыхаясь от ярости, король.
Кто-то из стоявших сзади воинов шагнул вперед.
– Нет, не убьете. – Брайан де Лайл присоединился к Джейми, опустив ладонь на рукоять меча. – Нам нужен Джейми, нужен настоящий Эверут, а не тот, кто больше заплатит.
Наставник посмотрел на Джейми, и тот ответил ему благодарным взглядом. Два королевских лейтенанта стояли теперь плечом к плечу, причем один – законный владелец самого крупного поместья в королевстве. Множество свидетелей немного успокоили короля, гнев его сменился настороженностью.
Взгляд Иоанна был прикован к Джейми, и некоторое время ни один из них не двигался, а потом Джейми бросил на пол между ними скрученные листы пергамента, удостоверяющие его личность, которые дала ему Ева. Когда они развернулись, чуть загнутые по краям, тишина заполнила даже самые дальние уголки помещения.
– Я больше никогда не смогу доверять тебе, Джейми, – проговорил наконец король, подняв голову.
– Да что вы, милорд! – скрестив руки на рукояти меча, улыбнулся Джейми. – Я единственный, кому вы действительно можете доверять. Ваша жизнь тысячу раз была у меня в руках. Поверьте: если бы я хотел вашей смерти, вы давно уже были бы мертвы. – Не обращая внимания на возмущенные восклицания знатных вельмож, добавил: – Так что я самый безопасный для вас из всех присутствующих.
Король взглянул на претендующих на поместье, которые, без сомнения, были готовы привести массу веских доводов в пользу его продажи, а потом снова повернулся к нему и, вложив меч в ножны, осторожно поинтересовался:
– И что, ты будешь мне верным союзником? Уже как Эверут?
– Если получу то, что мне принадлежит по праву рождения, и то, чего хочу больше всего на свете.
– Но я же отдаю тебе Эверут… – немного растерялся король.
Джейми склонил голову, совсем чуть-чуть, только чтобы выразить уважение к королю, своему господину, так как вовсе не собирался просить – скорее требовать.
– Я полноправный владелец Эверута, и не вам решать, отдать его мне или нет. А у вас прошу только одного – Еву.
Иоанн резко выдохнул, взгляд его сделался пронзительным, и Джейми видел, как он, владелец душ, подсчитывает и взвешивает, что получит и какую цену придется заплатить, если отдаст Еву наследнику Эверута. Могущественный лорд, жена-принцесса и чрезвычайно сомнительная история верности – решение будет трудным.
Король, Джейми и все присутствующие повернулись к Еве. И Джейми должен был предположить, что все они видят то же, что и он: стройную, бледную, темноволосую женщину в красной с золотым юбке, которая, не спуская с него глаз, протягивает к нему руку.
Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…
Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?
Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…