Держи жениха! - [8]
— Все нормально?
— Мы даже Элен сказали только «здрасьте» и «пока», — сообщила Полина. — Она предупреждала, что никто здесь ничего не знает.
— Она права, — согласился Гарри. Хорошо, что под темными очками не виден опасный блеск его глаз.
— Так вы позаботитесь о пироге? — спросил уже севший за руль Морт.
— В лучшие руки он не мог попасть, — заверил его Гарри.
— И вы вспомните о нас, когда вновь понадобятся подобные услуги?
Полина так искренне гордилась своей работой, что Гарри ответил доброжелательно, хотя не представлял, чтобы в обозримом будущем ему понадобился такой же пирог.
Глава третья
Гарри вернулся в гараж и принялся обдумывать ситуацию. Больше всего ему хотелось пойти с пирогом в дом и размазать этот шедевр аэрографии по безупречному лицу Сабрины. Прилюдно.
Но за это придется платить. Можно оказаться на улице, лишившись и работы, и доверия Стюарта Вейнрайта. Сабрина не замедлит сообщить старику свою версию. Ее актерское искусство и слабость Стюарта к милым крошкам потопят Гарри, как айсберг потопил «Титаник».
И что же? Идти в церковь? Гарри энергично помотал головой. Он предан компании, но есть же предел.
Как ему выбраться из этой ловушки?
Да исчезнуть в стиле Гудини! Сабрина должна предпочесть это его публичному отказу от женитьбы. Но как быть, ведь его «порше» блокирован. Гарри потер лицо, оглядываясь в поисках транспортного средства. Красный «вайпер» и белый «чеви блейзер» Сабрины оказались запертыми.
Он снял с пояса сотовый телефон и позвонил на проходную.
— Алло, Джордж!
— Мистер Мастерс? Чем могу помочь, сэр?
Гарри постарался отвечать весело:
— Я собрался съездить домой, чтобы принять душ и переодеться, а мой «порше» в пробке.
Веселость Джорджа тоже казалась наигранной:
— Мисс Сабрина уже заметила вас и предложила не уходить до приема. В доме достаточно ванных, сэр. А вы, кажется, на прошлой неделе оставили здесь выходной костюм.
Гарри вспомнил. Костюм был, скорее, деловой. На благотворительном празднестве в пользу детской больницы Сабрина пролила соус ему на лацкан и смущенно предложила отдать костюм в чистку. Так это было сделано нарочно? Сомневаться в том теперь не приходилось.
— Что касается белья и носков, здесь есть достаточный запас.
Очень удобно, мрачно подумал Гарри. Джордж, конечно, состоит в заговоре. У этого верзилы, иногда походившего на плюшевого медвежонка, сила быка и верность сенбернара. Он не то, что не поможет сбежать, а еще и скрутит, если попытаться вырваться через ворота.
— Спасибо, Джордж. — Гарри отключился. — Подлый ублюдок.
Похоже, оставалась только мисс Желание. Он понимал, что, оказав ему даже невольную помощь, девушка безмерно осложнит себе жизнь. Но разве она не заслужила этого участием в плане Сабрины? Интересно, как бы она отреагировала, узнав, с кем разговаривает на утренней лужайке? Забилась бы в нервном припадке?
Гарри вдруг очень захотелось заставить мисс Желание понервничать. Он набрал ее номер. Пришло время расплаты.
— Простите? Я плохо вас слышу. — Элен убрала волосы за ухо, вслушиваясь в мужской голос, доносящийся из трубки сотового телефона. — Вы Стюарт Вейнрайт? Из «Вейнрайт инвестментс»?
Гарри ухмылялся, присев на задний бампер ее фургона.
— Да, — подтвердил он высоким и тонким голосом, стараясь сымитировать шестидесятилетнего Стюарта. Главное — огорошить ее и не дать задуматься. Все решает время. До приема осталось часа два. Нужно успеть убраться отсюда, а сделать это можно только в фургоне Элен, который не станут обыскивать.
— Чем могу помочь вам, сэр?
— Сабрина рядом с вами?
— Боюсь, что нет. Хотите, чтобы я…
— Нет-нет. Я не хочу, чтобы она знала о моем звонке.
— О? — Элен перешла в пустую столовую. У дома кипела бурная деятельность. Рабочие устанавливали деревянные складные стулья и столы под бело-желтыми тентами, подключали аппаратуру на эстраде. Ей надо было находиться там, но она не могла прервать разговор. Ведь звонил мистер Влияние. Человек, которому нужно понравиться. Человек, способный привлечь богатых клиентов. — У вас какие-то трудности? — озабоченно спросила она.
Гарри устыдился: мисс Желание так искренне отозвалась на его просьбу, с такой готовностью помочь… Но сейчас надо думать о себе.
— Это касается свадьбы, — решительно сказал он.
— Я не знала, что вы в курсе, сэр.
Остра, как гвоздь, подумал Гарри. Разумеется, Сабрина ничего не сказала Стюарту. Старик не скрыл бы от него такое.
— Я по поводу колец.
— Они уже здесь. И надо сказать — чудные.
У Гарри вскипела кровь. Сабрина и кольца купила! А может, они остались со свадьбы номер один или два. Не исключено, что и нижнее белье тоже подержанное. Ему нелегко было сохранять ровный тон.
— Я имею в виду дополнительные розовые кольца, — сымпровизировал он. — От меня.
— Очень мило с вашей стороны, сэр.
— Я был бы очень признателен, если бы вы заехали за ними сами.
— О-о, — неуверенно протянула она. — Я так занята сейчас.
— У меня положение еще сложнее, — искренне пожаловался Гарри. — Вряд ли возможно кому-то проскользнуть сквозь сети Джорджа вовнутрь, а сам я, боюсь, немного опоздаю к началу.
— Мне подъехать к фирме? Или к вам домой? Гарри поморщился. Именно там она может столкнуться с настоящим Стюартом.
Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить её никогда!
Трудная задача выпала на долю ангела-хранителя Аннабеллы: как она ни старается наставить свою подопечную Маргарет-Мари О'Хара на путь истинный, та по-прежнему не желает замечать частного детектива Тимоти Ричарда Райана. А ведь в Книге Судеб чёрным по белому сказано, что им суждено стать мужем и женой и родить дочь Мэри-Маргарет, которая, повзрослев, внесёт весомый вклад в дело установления стабильного мира на Земле…
Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!
Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…