Держи жениха! - [6]

Шрифт
Интервал

— Я хочу фаршированные грибы, вот и все. — Сабрина резко повернулась к повару: — Грибы. Champignons[2].

— Я знаю, что такое грибы, — зарычал человечек на вполне пристойном английском, — но я не могу фаршировать грибы, не имея их. — Черные усики прыгали на его губе. — Так что забудьте свою гениальную идею.

Сабрина отпрянула.

— Как вы смели делать вид, что не понимаете английского, когда я пыталась говорить с вами!

— Я надеялся, мадемуазель, что вы сдадитесь. Предоставите стол Клоду.

— А я очень надеюсь, что вы сумеете приготовить все как надо, мистер.

— Приготовить? — повторил Клод. — Да, как вы смеете! Я не готовлю. Я создаю. Я не какой-нибудь американский стряпчий из забегаловки.

— Стряпуха, — поправила Сабрина. — Стряпчий выступает в суде.

— Вы угадываете мои мысли, — всплеснул руками коротышка.

— Да вы знаете, с кем говорите? — задохнулась Сабрина.

— Ава из мыльного сериала, — немедленно и невозмутимо ответил он. — И, по-моему, было низостью отправить мальчишку-приемыша в интернат.

Сабрина закатила глаза.

— Это же роль, тупица! Так написано в сценарии.

В воздухе заискрило, и Элен решила взять на себя роль громоотвода.

— Объявим перемирие, — сказала она. — Клод, вы можете заняться морским меню. Сабрине все понравится. О'кей?

Сабрина выпятила губку.

— Но у меня на свадьбе всегда бывают фаршированные грибы. Это хорошая примета… — Она прикусила язык, проговорившись.

— Свадьба? — тихо повторил Клод. — Мадемуазель наняла Клода на свадьбу? — Его узкое лицо задрожало от волнения. Он вдруг схватил Сабрину за плечи и звонко чмокнул в обе щеки. — Такая честь дает мне привилегию поздравить невесту.

Элен и Сабрина переглянулись.

— Вы… как это? допустите репортеров на кухню поговорить с Клодом? «Светские новости» снимут Клода за работой?

— Нет! — испуганно взвизгнула Сабрина.

— Нет? Не «Светские новости»? А кто?

— Никакой прессы! — Сабрина, взмахнув рукавчиками, развернулась к Элен: — Этот олух подписывал соглашение о конфиденциальности?

— Разумеется, нет, — ответил француз.

— Подписать должны были все, Элли, — прошипела Сабрина.

Элен закусила губу. Уж о поваре Марку никак не следовало забывать.

Сабрина увела ее к окну, подальше от Клода.

— Ты и это предоставила Марку, да?

— Да, — призналась Элен.

— Как ты могла? Он же готов уничтожить меня.

Элен хотела возразить, что ее брат, наоборот, отчаянно любит Сабрину и счастлив был бы жениться на ней, но решила, что сейчас не время говорить об этом.

— Если считаешь это важным, заставь Клода подписать сейчас. — Элен положила рюкзачок на стул и извлекла чистый бланк.

Человечек в белом следил за каждым их движением.

— У меня нет проблем с занятостью, Ава, — заявил он. — Вам либо нужны мои услуги, либо нет.

— Нужны, — успокоила его Элен, к возмущению Сабрины. — Примени свои чары и заставь его подписать, — шепнула она подруге. — Мне нужно проверить флористов.

— О, Элли, не разрешай им засыпать лепестками мой французский паркет.

Элен направилась к прохладному фойе, готовая все отдать, чтобы в залитом солнцем саду заняться фокусами с Гудини.

А Гарри в эту минуту мечтал оказаться в доме и потягивать там чай со льдом. Собрав принадлежности для гольфа, он оставил их в гараже и направился к своему «порше», стоявшему в эвкалиптовой рощице за домом. Машина оказалась прижатой к утесу двумя автофургонами. Крайне странно: обычно в этом укромном местечке никто, кроме него, не парковался.

Не желая показываться на глаза Сабрине, он снова пошел бродить по саду. Там уже было весьма оживленно. По привычке распоряжаться он выбрал самое ровное место для гостевых тентов и указал, где расположить эстраду.

Движение нарастало. Подъехал второй фургончик флористов, два серебристых рефрижератора и машина, гордо несущая название знаменитого оркестра. Уехали пресс-секретарь и педикюрщик.

Джордж останавливал каждую машину и даже осматривал выезжающих. Чего он боится, спрашивал себя Гарри, кражи столового серебра? Впрочем, совмещающий обязанности мамы-наседки и телохранителя, Джордж вообще был склонен ударяться в крайности.

Гарри прислонился головой к пальме, расплющив заветную бейсболку. Сколько же еды останется после этого торжества. Да какой! В его холостяцком жилище, такой не водилось. Разумеется, в нем все подчинялось безупречному вкусу — от миниатюр французских художников на стенах до вотерфордского хрусталя, всегда блестевшего благодаря заботам прислуги. Но поскольку ел он дома редко, еды в кухонных шкафах было крайне мало. Если Гарри не работал в офисе, делая богатых еще богаче, он развлекал клиентов в самых шикарных ресторанах.

И еще он думал о мисс Желание. Похоже, они одной крови. Профессионалы.

Гарри хотелось дать ей несколько профессиональных советов. К примеру, глупо прятать фургон в гараже. Следовало припарковать его на виду у гостей. И девиз выглядит неполным. Неплохо бы, встретившись с нею теплым калифорнийским вечером, несколько улучшить его.

Решив внимательнее осмотреть машину Элен, проверить, нет ли на ней вмятин, а может быть, даже выгнать ее наружу, Гарри сбежал с холма.

Обойдя в полутьме гаража розовый фургон, он сделал поразительное открытие. «Предел желаний» специализируется вовсе не на организации приемов. Они занимаются свадьбами.


Еще от автора Леандра Логан
Незнакомцы в ночи

Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить её никогда!


Дитя небес

Трудная задача выпала на долю ангела-хранителя Аннабеллы: как она ни старается наставить свою подопечную Маргарет-Мари О'Хара на путь истинный, та по-прежнему не желает замечать частного детектива Тимоти Ричарда Райана. А ведь в Книге Судеб чёрным по белому сказано, что им суждено стать мужем и женой и родить дочь Мэри-Маргарет, которая, повзрослев, внесёт весомый вклад в дело установления стабильного мира на Земле…


Рождественские колокольчики

Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…


Малышка из отдела дешевых товаров

Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…