Держи жениха! - [46]

Шрифт
Интервал

Только Гарри выделялся на общем фоне своим лоском. В голове Элен снова зароились вопросы. Ее злил факт существования черной книжки. Хотелось, конечно, думать, что муж просто не успел уничтожить ее.

Гарри уверен, что трюк Сабрины не причинит вреда. А что, если он ошибается? Он, впрочем, как и сама Элен, почитает себя всезнайкой. Но что, если им предстоит сесть в лужу?

Чуть позже в сводчатом фойе появилась одетая в пунцовое платье Сабрина. Веселая и непринужденная, она со всеми обменялась любезностями. Твердо решив узнать правду, Элен под каким-то предлогом увела ее.

— В чем дело? — беззаботно поинтересовалась Бри в уборной.

Элен откинула вуаль.

— У меня есть к тебе несколько вопросов, и я хочу получить правдивые ответы, притом немедленно.

— О чем ты, Элен?

— Я знаю, что ты украла черный блокнот, но не знаю, как ты намерена им воспользоваться.

Сабрина вздохнула.

— Я сделала это, чтобы показать тебе истинного Гарри, но теперь боюсь, что зашла слишком далеко. Я не знала, что приедет его семья. Думала, здесь будет обычное сборище клубных крыс.

— Что ты сделала? — Элен топнула по кафельному полу.

— Я разослала приглашения по каждому из адресов. То есть это сделал мой секретарь.

— Сабрина!

— Ты плачешь, Элли?

Элен всхлипнула и воспользовалась бумажным платочком из сумочки Сабрины. Заметив там записную книжку, она выхватила ее.

— Убирайся!

— И бросить вас всех?

— Передай Гарри, что я не выйду, пока народ не разъедется.


Гарри потребовалась вся его сила воли, чтобы не задушить Сабрину, когда та передала решение его жены. Но он понимал, что и сам виноват, не посвятив Элен во все. Он поспешил к уборной.

— Элен, это я.

— Убирайся.

— Нет. Если понадобится, я добуду ключ.

Дверь приоткрылась, и Гарри немедленно просунул голову внутрь, тут же получив по носу черной книжкой. Это его не остановило. Он запер за собой дверь и скрестил руки на груди.

— Это место, солнышко, менее всего тебе подходит.

— Гарри, ты обещал уничтожить черную книжку. Я тебе поверила. Сказала об этом Сабрине. Поэтому она и взяла ее и заварила здесь кашу.

— Ну и что, пригласила всех, кто там значится?

— Ты ожидал этого? — растерялась Элен.

— Да.

— И не помешал? Зная, что это будет мой день?

Гарри смотрел поверх ее головы, и его лицо исказилось болью.

— Я знаю только то, что ты должна мне верить.

Она пыталась сунуть ему книжку в руки, но он не брал.

— Почему бы тебе самой не заглянуть в нее? — С этими словами он вышел.

Элен повиновалась и через мгновение была уже в зале.

— Теперь все понятно? — спросил ожидавший ее Гарри.

Она улыбнулась еще блестевшими от слез глазами.

— Прости меня, Гарри. Мне не пришло в голову, что это может быть книжка Стюарта, пока не оказалось, что там нет моего имени на букву Ж — Желание.

— Я сунул книжку Стюарта в свой дипломат, убирая со стола.

— Ты просил доверия и не получил его. Простишь?

— Мы оба виноваты. Я должен был рассказать тебе все. Видишь ли, я догадывался, что Сабрина устроит такой трюк, и решил преподать ей урок. Но боялся, что ты воспрепятствуешь. А это лишило бы Стюарта возможности встретиться с его старыми подружками. Понимаешь, оказалось, что в свое время он упустил шанс жениться.

— Значит, у тебя были добрые намерения, а я усомнилась.

— Пусть это будет нам хорошим уроком.

Молодожены пошли к гостям. Судя по количеству пожилых матрон, старые знакомые Стюарта откликнулись на приглашение.

Стюарт встретился с ними у большого орехового бара.

— Откуда все эти женщины? — мрачно поинтересовался он.

— Работа Сабрины, — объяснил Гарри под испуганным взглядом Элен. — Она сделала это для вас, сэр, услышав о вашей утраченной любви.

— Милое дитя, — растаял Стюарт. — Кажется, ты был прав, советуя не делать поспешных заключений относительно ее мотивов. Должно быть, она всегда видела во мне отца. — Он вдруг вцепился в рукав Гарри. — Боже праведный. Она приехала. Моя дорогая Амелия здесь! И по-прежнему прекрасна. Извини. — И Стюарт помчался к женщине средних лет в плотном платье цвета яичной скорлупы.

— Думаю, Стюарту вряд ли нужны все остальные, — сказала Элен.

— Верно, но леди рады поболтать друг с другом. А твоей матери это дает уникальный шанс.

— О чем ты, Гарри?

— Ты видишь пробивающиеся седины? Это же все потенциальные клиентки «Большой волны»!

Элен и Гарри улыбнулись, опустив глаза в бокалы с шампанским, когда несколько минут спустя к ним подлетела Мардж.

— Подумайте только, я же могу осчастливить этих женщин! — воскликнула она.

Гарри обнял тещу.

— Именно об этом, Мардж, мы и говорили…

— Называй меня «мама», — весело потребовала она. — Справедливости ради. Ведь булю ты называешь булей?

— Ну, так вот, ма, — с удовольствием сказал Гарри. — Ваши дети рекомендуют вам представиться парикмахером, принимающим вызовы на дом. Потому, что эти дамы вряд ли пожелают стать завсегдатаями вашего заведения.

— Кажется, ты прав.

Гарри полез в карман смокинга.

— Вот вам мои визитки. Напишите на обороте свое имя и телефон.

— Я их всех обработаю после пирога. — И довольная Мардж исчезла.

— А я хочу сказать несколько слов еще одному члену твоей семьи. — Гарри осмотрел зал и неподалеку обнаружил Марка. Сабрина была зажата в угол Стюартом и его старой подругой. Как только она освободилась, Гарри взялся за дело. — Следуй за мной, Элли.


Еще от автора Леандра Логан
Незнакомцы в ночи

Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить её никогда!


Дитя небес

Трудная задача выпала на долю ангела-хранителя Аннабеллы: как она ни старается наставить свою подопечную Маргарет-Мари О'Хара на путь истинный, та по-прежнему не желает замечать частного детектива Тимоти Ричарда Райана. А ведь в Книге Судеб чёрным по белому сказано, что им суждено стать мужем и женой и родить дочь Мэри-Маргарет, которая, повзрослев, внесёт весомый вклад в дело установления стабильного мира на Земле…


Малышка из отдела дешевых товаров

Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!


Рождественские колокольчики

Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…