Деревенское сокровище - [3]

Шрифт
Интервал

— Чего врешь?! У тебя слива в конце сада! А моя коза на привязи!

— Ты мою сливу не трожь! Завистница!

— Чему завидовать-то?

— Чему? Думаешь, я не знаю, что ты за моим Степкой еще с детства бегала, а женился-то он на мне!

— Уж сто раз покаялся! Ты-то жива, а его сгноила!

— Ах ты, поганка!

— Я — поганка? Да ты на себя-то посмотри, оглобля!

— Я-то стройная! А ты — колода, квашня!

— Ты — стройная? Да у тебя позвоночник не гнется, коряга неудобная!

— А тобой лешаков в ночи пугать! Тьфу!

После этого блиц-диалога все стихло. Ксюша с Таней давились от смеха. А дед Семен только рукой махнул:

— Ну, опять сцепились Степановна с Кирилловной.

Затем Семен Игнатьич встал из-за стола и направился запрягать кобылу Малышку. Сегодня он с внучками собрался в поле, посмотреть, как растет посаженная для скота люцерна. Девчонки легко вспрыгнули на телегу, и дед взялся за поводья…

Проехав мимо нескольких соседских домов, они выехали в поле. Дорога уютно вилась между двумя полями. Из высокой травы выпархивали маленькие желтенькие птички. В выси пел жаворонок. Солнце так сильно припекало, что девчонкам стало жарко даже в легких сарафанчиках. Вдали темнел сосновый бор. Малышка помахивала хвостом, отгоняя слепней и мух, но на ее помахивания совершенно не обращала внимания большая желтая бабочка, сидящая на ней…

— Дедуль, а скоро мы за земляничкой пойдем? — спросила Ксюша.

— Вот через недельку-другую отправимся, — ответил дед Семен. — Вы пока за лукошками на чердачок слазайте. Да бабушке отвар надо заказать из трав от комаров, а то заживо съедят.

— А разве с прошлого года не осталось? — вступила в разговор Таня.

— Нет, конечно. Она его всегда понемногу делает. Всё хорошо свежим.

— Не всегда, — рассмеялась Таня. — Вот вино, например, дороже с выдержкой.

— Вино — может быть, — согласился дед. — Но не мазь. А то вместо комаров сами передохнем.

— Ой, смотрите, к кому это такие едут? — подпрыгнула вдруг Ксюша.

Им навстречу направлялся навороченный джип. Поравнявшись с телегой, машина остановилась и из окна высунулась пожилая элегантная дама. Поздоровавшись, она спросила:

— Мы правильно едем в деревню Залесную?

— Да, да, — закивали головами Ксюша и Таня.

— А где село Лазоревка? — снова спросила дама.

— А это в обратную сторону, — сказал Семен Игнатьич. — А вы, что ль, ищете кого? Может, помочь?

— Нет-нет, — мягко улыбнулась дама. — Мы уже всё нашли. До свидания.

Машина тронулась с места и мягко покатила по полевой дороге.

— Это к кому же такие приехали? — озадачился дед.

— Вернемся — узнаем, — ответила Таня, спрыгивая с телеги, чтобы дать отдохнуть Малышке. В траве надрывались кузнечики, жаворонок воспевал лето, а небо над головой синело без единого облачка.

Домой вернулись к полудню. Бабушка Нина наварила зеленых щей и уже разливала их по тарелкам. Не успела Ксюша поинтересоваться у бабушки — что нового, как та ее опередила:

— Сегодня в клуб пойдем. Тут, пока вас не было, из самой Москвы приехали. Везде объявлений понавесили, что в клубе в восемь часов состоится встреча с местными жителями и что эта встреча пройдет к взаимному удовольствию сторон. Вот так аж!

— Это кто ж такие? — заинтересовался деде Семен. — Может, начальство какое?

— Вряд ли, — не согласилась Таня. — Сходим в клуб — увидим.

После обеда Таня и Ксюша помогли бабушке вымыть посуду, прибрали в доме и направились к Любе. Та только что покормила кур и домывала крыльцо.

— Бог в помощь! — крикнула Татьяна.

— А, спасибо! — отозвалась Люба. — Проходите, я сейчас закончу.

Она сполоснула тряпку, вылила воду под куст смородины, вымыла руки в бочке и церемонно присела в реверансе:

— Вот я, к вашим услугам!

Девчонки расхохотались.

— Ты тоже не знаешь еще, что за гости к нам приехали? — полюбопытствовала Ксюша у Любы.

— А я у вас это хотела спросить, — рассмеялась та. — Ну да нечего гадать. В восемь пойдем в клуб, все узнаем. Хорошо бы концерт показали. Давно из района не приезжали.

Вскоре к ним присоединилась и Алена. Поболтав немного обо всем на свете, девчонки договорились отправиться завтра за травами. Ксюша и Таня уже обзавелись иллюстрированной книгой о лекарственных растениях.

Пришел вечер. В шесть часов уже пригнали стадо. Закатное солнце пробивалось сквозь огромные ветлы, окружавшие «поместье» дедушки и бабушки. Степановна и Кирилловна, подоив коров, уселись на лавочку. На сей раз они не лузгали семечки и не вязали, так как ждали восьми часов — встречи с приезжими в клубе. Они и принарядились по этому случаю.

А народ уже потихоньку собирался у клуба. Таня, Ксюша, Люба и Алена со своими бабушками, дедушками и мамой Любы сели на свободную лавочку около клуба, невольно осматривая подходящих и перебрасываясь замечаниями. Проплыли мимо Галя Аверкина со своим Сергеем. Сергей — вроде парень самостоятельный, а ходил за Галкой как телок на веревочке. Наконец двери клуба открыли, и зал стал наполняться. Из-за кулис вышла завклубом и представила элегантную даму, которая встретилась утром Ксюше, Тане и их дедушке. Дама поздоровалась с собравшимися и начала речь.

— Дорогие друзья, товарищи и господа! — произнесла она, улыбаясь. — Я и мои коллеги приехали к вам из Москвы. А дело вот в чем. Уже очень много лет мы ведем довольно тяжелую и утомительную работу, но нисколько не сомневаюсь в том, что благодарную. Мы — это сотрудники Центрального Исторического музея Москвы. С нами приехал господин Гийом Бурже из Парижа. Кстати, он очень хорошо говорит по-русски. Предмет нашего интереса — это история вашего края, его легенды, песни…


Еще от автора Анжелика Владимировна Горбунова
Тайна Легницкого музея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки из конюшни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.