Деревенская принцесса - [4]
— А ты что, ни разу не был в городе?
— Ну-у-у… — протянул парень смущённо. — Пару раз проездом приходилось бывать. Но зрелище не из приятных.
— Это почему же?
— Слишком шумно, слишком людно… И слишком всё большое. Нет, мне по душе деревня, всё-таки. Чистый воздух, свежее молоко... Кстати говоря, многие городские жители никогда не пробовали настоящего молока. Ты представляешь? Как многое они потеряли… Эх! В общем, здесь мой дом. Тут спокойно, уютно. Да и веселья у нас хватает.
— Веселья? Прокатиться на лошадях и сходить на речку? — подколола я. — Тебе сколько лет хоть?
— Шестнадцать, — ответил парень.
— А выглядишь намного старше.
— Ну так! Деревенская работа закаляет.
С обеих сторон дороги, по которой мы ехали, расстилались кукурузные поля. Солнце то пряталось, то выглядывало из-за туч. Но всё равно было довольно жарко.
— У нас на самом деле не так уж и скучно. Нам многого и не надо. Бывают ярмарки всякие, праздники. Их вполне хватает. Всё-таки, в городе и деревне всё по-разному, — говорил парень.
Я посмотрела на своего спутника. Машиной он управлял так ловко, будто с самого рождения научился водить.
— А что, у вас тут можно несовершеннолетним на тачках гонять? — не поверила я.
— А ты что, можешь назвать это тачкой? — вопросом на вопрос ответил парень и улыбнулся. — Трактор и то быстрее едет. Но вообще, да, подобные фургончики почти у всех парней есть. У нас же тут ни автострады, ни светофоров нет. А если что-нибудь отвезти надо, не всегда мопед да велосипед пригодны будут. Городские правила на деревню иногда не распространяются. Уровень жизни слишком разный.
— Ясно, — понимающе кивнула я. — Ты, я смотрю, простой? Рубаха-парень?
— Ну-у-у, нет. Это я с тобой такой разговорчивый только. А вообще из меня тяжело вытянуть что-то. Себе на уме, что называется.
— Не льсти себе, — засмеялась я. — Ты болтун, каких ещё поискать надо.
— Хорошо, как скажешь, — весело согласился кучерявый.
Мы резко подпрыгнули и, машину сильно тряхнуло, после чего она остановилась.
Парень несколько раз нажал на газ, но ничего не получилось. Как стояли мы на месте, так и оставались, нисколько не отъехав.
— Что такое? — спросила я. — Всё-таки, мой совет смотреть на дорогу, был уместным?
Кучерявый ничего не ответил. Он вышел из автомобиля, обошёл его и, посмотрев на переднее колесо с моей стороны, сказал:
— Всё. Дальше пешком пойдём. Понесу теперь твой чемодан. Я же говорил, что всё будет как в лучших домах Лондона и Парижа.
— И далеко? — поинтересовалась я. — Что, никак нельзя позвать на подмогу?
— Ну, можно…
— Так за чем же дело встало? Позвони.
Парень, услышав последнюю фразу, расхохотался так, будто я ему только что рассказала очень смешной анекдот.
— В чём дело? Я же просто…
— Позвонить… Как? У нас тут мобильных нет, — выговорил кучерявый, еле успокоившись. — Да и зачем они?
Я достала свой телефон и уже было хотела позвонить бабушке, но мой энтузиазм мигом улетучился: в этой зоне мобильный не работал.
— Отлично, — выговорила недовольно я. — Я теперь ещё и без связи с внешним миром осталась! И правда, зачем вам мобильные, когда тут ничего не ловит? Как вы тут вообще живёте? Голубиной почтой пользуетесь?
Кучерявый развёл руками, затем пошёл к багажнику и достал мой чемодан.
А я тем временем вышла из машины и посмотрела, что же привело к поломке.
Оказалось, что правое переднее колесо угодило в яму и без помощи тут обойтись нельзя было никак.
— И часто у тебя такое случается? — спросила я, разглядывая нанесённый урон.
— Нет, — признался мой спутник. — Очень редко. Я же по этой дороге раз в сто лет езжу…
Я почувствовала себя виноватой. Лучше бы пешком дошла, как много лет назад. Но я почти не помнила дорогу и вообще казалось, что здесь всё так сильно изменилось. Будто бы дежавю, когда тебе сдаётся что где-то уже ты всё это видел и бывал тут прежде…
— Ты что, задумалась? — спросил меня парень, подойдя сзади.
— Немного, — призналась я.
— Ну, тогда пойдём.
— Постой! А ты не хочешь поставить на сигнализацию машину? — удивилась я.
— Не-а. Её никто и не заберёт, уверяю, — усмехнулся кучерявый. — Воровать там нечего, да и некому. Мы народ простой и бедный, особо не обберёшь.
И мы пошли по проходу, с обеих сторон которого возвышались огромные початки кукурузы.
Я шла и думала — вот сейчас я приду и встречу Эрика. А хотела ли я его встретить, или нет? Внутри все чувства перемешались и определиться было очень нелегко.
С одной стороны, я была обижена и огорчена, что он так ничего и не понял. А с другой было интересно — как сейчас поживает парень. Всё-таки, как ни крути, у меня остались приятные воспоминания и я хоть немного, хоть самую малость, но скучала по нему.
Можно, конечно, сказать, что мы были детьми и все мои чувства всего лишь первая влюблённость. Но я-то знала, что всё по-настоящему, серьёзно. Я чувствовала это всем сердцем и понимала, что ещё очень-очень долго таких эмоций испытать не смогу. И вопрос — смогу ли вообще?
Теперь, когда я была в деревне, мне не казалось всё таким уж страшным и ужасным… По крайней мере, каникулы я проведу на природе.
Теперь можно было расслабиться, пожить нормальной подростковой жизнью. Забыть о сотнях папарацци, внезапных вспышках фотокамер и вопросах от вездесущих журналистов.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.