День в раскольническом скиту - [15]

Шрифт
Интервал

Воссоздавать его незабвенный образ, его прекрасный и трудный жизненный путь мне помогают старинные фотографии из семейного архива, немногословные воспоминания его детей, Наталии и Владимира, эпистолярное наследие моих предков, дневники сына Владимира – моего отца, исторические документы и другие печатные источники, общение с краеведами, родственниками…


Наши предки Огибенины из Висимо-Шайтанского завода были истовыми старообрядцами. Чему имеются различного рода подтверждения. Так, в экспозиции Висимского литературно-мемориального музея Д. Н. Мамина-Сибиряка есть фотография, сопровождённая подписью «Висимская старообрядка Селиванова. Конец XIX века». Это моя прапрабабушка Татьяна Ивановна, жена Клементия Трофимовича Огибенина, моего прапрадеда. Снимок сделан их сыном, Тарасом Клементьевичем Огибениным, владельцем фотоателье в Тюмени. Есть и эпистолярное подтверждение – письма К. Т. Огибенина и его внучки, сестры Макария Мартиновича – Анны Мартиновны (в одном из писем она подписывается Фирсовой, в другом – Огибениной. Дочь К. Т. Огибенина, Вера Клементьевна, рано овдовела, и дед дал внукам свою фамилию. Анна же с младенчества, судя по письмам, воспитывалась у него в Тюмени). Благодаря этому, сохранённому тремя поколениями моих предков, бесценному эпистолярному наследию («расшифровке» которого я посвятила отпуск в 2007 году), ожили образы наших прародителей и приметы давно ушедших лет, стали ясны родственные связи, восстановлена мною родословная…

Первое по времени написания письмо К. Т. Огибенина, хотя и без даты, но точно относится к началу 70-х годов XIX века. И вот почему. В первых его строках Клементий Трофимович заочно христосуется с сыном Тарасом Клементьевичем (судя по дальнейшему содержанию письма, он ещё очень мал). Далее пишет: «Христос воскрес, жив ли, наш любимой мнучоначок Макар Мартиныч» (сын Веры Клементьевны и Мартина Ивановича). Известно, что племянник Тараса – Макар – 1870 года рождения, Тарас – 1871-го.

В письме чётко указан адрес отправителя: «из Тобольской губернии, из города Тары от переселенца Клементия Трофимовича Огибенина», где пребывал он с женой Татьяной Ивановной («Родимая ваша матушка больно плачет, и нельзя мне от неё отлучиться на мало время, и всякую ночь видит во сне она, будто всё бы с вами дома») и сыном Макаром («А Макар робит плотничную работу»).

«(…) Подадимся пятьсот обратно вёрст, а в этом городе… жить нам больно не глянется: народ всё необыкновенной, и каждый на плутовском разчёте, и шипко частые покражи в городе и убийства. (…) и все не коньяна, и не познавшие христовой истинной веры. (…) что есь свечи восковой не на базаре, не в домах не натти, купить не можем». «Шляп (головной убор старообрядца. – Т. О.) тоже не на одном старике не увидишь, и купить негде, не знаю, как и быть».

Перечислив приобретённые, необходимые в быту предметы, Клементий Трофимович пишет:

«…для меня самово – пёрышков, черниленку, бумаги, карандаш, краски камеди – потому что нужное для списки канунов (к) Благовещению, Воскресенью Лазареву и Пасхе, Николе ещё. Много надо кник-то, не дают переписывать-то, потому как хотя и есь мнимые под видом старообрятцов, а только и вид-от неконьянской, а старообрятцами дух не пахнет. Могут ли тут жить старообрятцы – посреди всего нечестия и разных язык: щепотники и бретоусы, армяне, и поляки, и жиды, и татаре».

«А мы возьмём годичной билет и отправимся обратно, в Елуторской уезд, пятьсот вёрст подадимся обратно. А от …Тары простирается тысяча вёрст до Висима. А от Елуторска обратно пятьсот пятьдесят, в Шатровскую волость, останется до Висима четыреста пятьдесят. Тут мы вас потребуем к себе, потому как тут живут… старообрятцы и народ богатой и ремесляной, имеют фабрики – шить шубную одежду и делать овчины и дубить. Работы тут много».

«…Мы живём, и дума думу побивает: выедем близко, частое будет уведомление (и тагильские ямщики приезжают часто в Курган и в Крестовскую ярманку), и мы изыщем хорошую деревню, и хороших людей, и старообрятцов».

И в письме, посланном К. Т. Огибениным (также зятю Мартину Ивановичу Фирсову и дочери Вере Клементьевне) уже из Тюмени, с его нового постоянного места жительства, кроме трогательной заботы о поселившейся у него крохотной внучке Анне Мартиновне, житейских делах, беспокойства и наставлений относительно своего висимского дома и имущества, он немалую часть послания посвящает мыслям о Боге, высшей справедливости. Сообщает: «Мне привезут канонник, токмо древний».

В «грамотке» К. Т. Огибенина (со штемпелем на конверте – 25 октября 1884 года Тюмень), адресованной вдове Вере Клементьевне Фирсовой, в частности, говорится: «Поздравляю вас с нашим великолепным праздником – Николин день. Я уш этова нынче не вижу и говорить-то не смею, только один себе разсуждаю».

Небезосновательно предполагаю, что в старости прапрадедушка Клементий и прапрабабушка Татьяна возвратились на родную висимскую землю. Косвенно об этом свидетельствует вышеупомянутый экспонат в музее Д. Н. Мамина-Сибиряка (к сожалению, нет сведений о том, кто передал фотографию в музей). Но снимок Огибенины могли послать из Тюмени по почте (в XIX веке, разумеется) своим родственникам в Висим. Гораздо более веским доказательством является то, что в письмах из томской тайги Анна одновременно обращается к Вере Клементьевне и Клементию Трофимовичу, а также передаёт приветы сестре Ксении Мартиновне, зятю Василию Ефимовичу (Соловьёву), племяннику Ермишеньке, проживавшим в Висиме, что доподлинно известно от моего троюродного брата Михаила Семёновича Соловьёва.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


В огненной купели

В своих очерках-размышлениях автор проводит параллель от раскольников XVII века к сегодняшним старообрядцам, описывает жизнь своих родственников и земляков – приверженцев старой веры. В книгу включены избранные стихотворения Алексея Корюкова.Книга адресована краеведам, исследователям истории и быта старообрядцев и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.