День расплаты - [63]
Сенатор с озадаченным видом сел в обитое кожей кресло. Он медлил, словно в нем боролись обязанность вести себя спокойно, как того требовало его ответственное положение, и стремление к саморекламе. Шарлотта рискнула предположить, что знает, какая из сторон победит.
— Корпорация «ГТ» разрабатывает новый нервно-паралитический газ, который называется «Дермитрон», — начал сенатор осторожно, — но правительство сейчас не слишком в этом заинтересовано. В самом разгаре переговоры с русскими о разоружении, а это может их сорвать. — Он кивнул, словно соглашаясь сам с собой.
От удивления у Шарлотты поползли вверх брови.
— Начинайте, пожалуйста, — бросила она через плечо оператору.
— Шуруем вовсю! — ответил тот.
Шарлотта поинтересовалась мнением Сэндала о корпорации «Глобал Текнолоджис».
Глаза сенатора остекленели, и автоматическая система ответов включилась.
— Последние тридцать лет «ГТ» производит нервно-паралитический газ и химическое оружие, — начал Сэндал. — В шестидесятых, благодаря напалму и гербицидам, они стали богатой корпорацией. Теперь они используют те же технологии для выпуска удобрений и пестицидов, но это только подтверждает, что на самом деле «ГТ» занимается прежними делами. Люди увольняются оттуда, потому что их беспокоит программа научно-исследовательских работ. Русские тоже не заинтересованы в такой программе. — Он выдержал драматическую паузу. — Мои друзья и я сам сражались во Вьетнаме не за то, чтобы банда дельцов разрушила шанс на установление прочного мира.
Шарлотта с трудом подавила восторженный возглас: у нее появились новые факты, позволяющие под другим утлом взглянуть на ситуацию с захватом компаний корпорацией «ГТ». Такой материал не раздобудет никто из английских журналистов, если только не приедет сюда и не начнет рыть землю носом. Она горячо поблагодарила Сэндала за то, что тот уделил ей столько времени. Когда она собралась уходить, сенатор записал на листе бумаги имя и номер телефона и протянул ей.
— Поговорите с этим парнем. Можете прямо отсюда, если хотите, — предложил сенатор как бы между прочим. — Он расскажет вам о «ГТ». Это химик, работал там в исследовательском отделе. Знает дефолианты, как свои пять пальцев.
Химик не хотел разговаривать, несмотря на частое упоминание измени Сэндала. Но когда Шарлотта дала гарантию, что интервью не попадет на американское телевидение, он сдался, и двадцать минут спустя Шарлотта уже сидела в обшарпанной квартире. Его жилище напоминало комнату активиста студенческого движения: сваленные в углу кипы газетных вырезок, плакаты на стенах, грязные кофейные чашки на полках.
Источник информации сенатора выглядел не совсем нормальным и был бледен как смерть. У него росла косматая борода; короткие курчавые волосы обрамляли лысину, покрытую неопрятным пухом. Он был слишком молод для пенсионера, и Шарлотта удивилась, почему он не на работе. Может, его просто уволили из «ГТ»? Правду ли он расскажет?
Его взгляд блуждал по комнате, и Шарлотта расценила это как признак нечистой совести или, если быть снисходительной, — признак страха. Но когда они начали разговаривать, он немного успокоился. Шарлотта спросила его о разработке нервно-паралитического газа, и он рассказал о «Дермитроне».
— Для кого разрабатывается «Дермитрон»? — спросила она. — Для Пентагона?
— Не знаю. Я занимался только фундаментальными исследованиями, и когда я увольнялся, он не дошел до стадии производства.
— Почему вы уволились? — попыталась зайти с другой стороны Шарлотта.
— Так велел мне Господь.
— А-а, — произнесла Шарлотта с натянутой улыбкой.
— Раньше моя жизнь была пустой. Теперь я посвятил себя делу, которое наполнено смыслом, — сказал он, значительно оживившись, как только перестали говорить о химическом оружии.
— О, я понимаю.
— Вместе с Иисусом мы пытаемся остановить ежегодное уничтожение миллионов невинных жизней, — произнес он как само собой разумеющееся.
Шарлотта терпеливо слушала, надеясь вернуться к «Дермитрону».
— Люди рассуждают о Гитлере и Саддаме Хуссейне, но массовое истребление происходит прямо здесь, в Америке, каждый день, из года в год. В клиниках, где делают аборты, убивают души младенцев.
Его голос окреп и завибрировал, и становился все громче по мере того, как он перечислял все грехи плоти, призывая сопротивляться ее испепеляющему зову, что интересовало Шарлотту гораздо больше. Он был так увлечен своей проповедью, что Шарлотта попробовала угадать, заметит ли он, если скорчить ему рожу или легонько щелкнуть по носу. В конце концов она прервала его речь, но, похоже, такая бесцеремонность его не смутила. Словно это случалось с ним неоднократно, как, возможно, и было на самом деле.
— Зачем «ГТ» нужна маленькая английская компания, выпускающая измерительную аппаратуру? — спросила Шарлотта.
Он пожал плечами.
— Еще они немного занимаются сельским хозяйством и производят кое-какую продукцию для оборонных предприятий, — продолжала Шарлотта.
— И никакого химического производства? Никаких газов? Ничего такого?
Молодая женщина получает письма с угрозами, в ее жизни одно за другим происходят странные, пугающие события. Пытаясь скрыться и уберечь от опасности детей, она уезжает в дом своего детства, но и там не находит покоя. Память возвращает страшные воспоминания, самые близкие люди вдруг видят в ней сумасшедшую, а таинственный преследователь подбирается все ближе…
Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.
Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…
Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.