День, когда разорвался мир - [75]

Шрифт
Интервал

Бэйл все еще находился в доме, значит, он в любой момент мог отправиться в свой обычный тур по научным центрам.

Я сидела на своей кровати, готовая к тому, чтобы последовать за ним. Потом я создам свой вихрь и присоединюсь к бегунам в Нью-Йорке. Я смогу снова увидеть Луку… и с ним вместе противостоять «Красной буре».

Где-то около полуночи я услышала шаги на первом этаже. Вероятно, Бэйл больше не хотел привлекать внимание Робура, и, вместо того чтобы отказаться от своих вылазок, он решил сделать их тайными.

Я ждала, пока не увидела на улице его силуэт, затем прокралась вслед за ним. Атлас, закрытый в комнате Бэй-ла, скулил и скреб лапами дверь.

Я открыла и закрыла заднюю дверь дома и последовала за тенью Бэйла через поле сбоку от дороги, которая вела вверх, в сторону горной цепи. Бэйл не стал уходить слишком далеко и остановился уже за первым рядом деревьев. Я спряталась за толстым стволом.

Бэйл набрал что-то на своем детекторе, потом выбросил вперед руку и открыл вихрь, который, находясь в воздухе, мягко гудел. Он быстро огляделся вокруг, и я вся сжалась, чтобы он меня не увидел.

Темнота, видимо, хорошо укрыла меня. Во всяком случае, Бэйл, ничего не заметив, вошел в вихрь и унесся прочь вместе с потоком.

Сейчас нужно было действовать быстро. Я не знала, как долго вихрь останется открытым… и как скоро Бэйл активирует гравитационные сенсоры на горной цепи. Последнее, чего я хотела, это застрять на полпути из Санктума.

Я рванула через луг и головой вперед нырнула в вихрь. На этот раз я даже не пыталась управлять им, а просто позволила ему нести меня вперед в надежде, что выпаду с другой стороны потока, а не прямо рядом с Бэйлом.

В вихре шумело, он качался в разные стороны и изгибался – все это мне было уже знакомо. Мне повезло: когда я приземлилась за рядами настенных полок, Бэйла нигде не было видно. У меня сильно кружилась голова. Судя по всему, прыжок был на большое расстояние – по-другому я не могла объяснить чувство тошноты и световые пятна, танцующие у меня перед глазами.

На двери я увидела знак Convectum, над которым стоял девиз кураториума: Каждое движение происходит во времени и имеет свою цель.

Это было единственное, что я смогла прочитать. Посмотрев наверх в сторону многочисленных полок, я увидела лишь папки и книги с японскими иероглифами.

Итак, мы были в Японии. И если Бэйл пробрался в научный центр, чтобы украсть коды, то этот центр находился в распоряжении кураториума в Токио.

Я с облегчением вздохнула. Мой план в самом деле сработал! Я взглянула на свой детектор. Навигационная система все еще не работала, но сейчас это было неважно.

Я осторожно осмотрелась в комнате. Это было что-то вроде лаборатории. Белые стены, белые полы. Передо мной стояла большая стойка, напомнившая мне видеостойку в нашей обсерватории.

Обстановка определенно была намного проще и минималистичнее по сравнению с Новым Лондоном. Ничего не указывало на то, что люди проводили здесь время с удовольствием. Создавалось ощущение, что здесь ценили исключительно эффективную работу.

И тут я кое-что поняла: я могла бы сбежать прямо сейчас. Никто не смог бы мне помешать. Даже Бэйл заметил бы мое исчезновение только по возвращении в Санктум.

Я сжала свои пальцы и попыталась повторить то, что мне почти удалось в Бимане: создать вихрь. Я постаралась напрячь свои пальцы, сжать воздух так, чтобы он зажужжал.

Энергия появилась, моя кожа зудела, но света, который оповещал о появлении вихря, не было. Что-то было не так.

Черт! Ругаясь, я пыталась снова и снова, пока у меня снова не закружилась голова.

Вдруг, услышав типичное для вихря гудение и жужжание, я подумала, что это мне удалось создать его, но звук исходил не от меня. Он исходил от видеостойки.

Я подбежала к ней и обнаружила на одном из мониторов Бэйла. Он мчался по коридору прямо к вихрю. За ним гнались два бегуна. И в руках у них было огнестрельное оружие.

22

То, что происходило у меня на глазах, определенно не было похоже на привычную погоню. Бэйл играл с двумя бегунами в кошки-мышки. Уже на первой тренировке я удивилась, как легко он передвигался по вихрю, но это ни в какое сравнение не шло с тем, что происходило сейчас.

Бэйл создавал вихри за секунды и прыгал через них, словно участвовал в слаломе. Снова и снова раздавалось гудение, открывался новый вихрь, а предыдущий исчезал за миллисекунды. Поэтому все выглядело так, словно по коридору в одно и то же время бегали сразу несколько Бэйлов, что приводило бегунов в абсолютное замешательство.

Казалось, оба уже полностью выбились из сил. Они пытались стрелять в Бэйла из своих оружий, а я знала, что в пули были встроены гравитационные сенсоры. Если бы хоть одна из пуль попала в Бэйла, то у него не было бы никакого шанса на спасение. Пули подавляли всякого рода энергии, и он просто-напросто не смог бы сбежать.

Но на него это, очевидно, не производило ни малейшего впечатления. Бэйл метр за метром продвигался по коридору в направлении комнаты, над которой горела красная лампа и стояла какая-то надпись по-японски.

Было ли это хранилище кодов? Был ли это один из серверов, о котором мне так много рассказывал Лука?


Еще от автора Анна Беннинг
Вихрь. Любовь, которая стала новым началом

Пока «Красная буря» крепнет, а мир, о котором мечтала Элейн, кажется все более недостижимым, единственной мыслью девушки становится спасение Бэйла. Сможет ли он вырваться из рук врагов? Ведь только вместе они могут защитить вихрь-прародитель и путешествовать глубоко в прошлое. Туда, где все начиналось…


Девушка, которая прорвалась сквозь время

Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.


Рекомендуем почитать
Дитя двух миров

Второй фэнтези-роман молодой питерской авторессы Элеоноры Фроловой (в соавторстве со Владимиром Контровским). Продолжение «Невесты эльфийского короля».


Рассказы из сборника "Странная конфетка"

Лорел ГамильтонРассказы из сборника "Странная конфетка"Перевод журнала Translation Laurell`s workshttp://harlequin-book.livejournal.com/Добро пожаловать в ту часть моего мира, которая чаще всего изливается на бумагу. Кто-то видит в моих рассказах предпосылки с более серьезным произведением. Последняя история, «Девочка, любившая смерть», была выбрана моим редактором в сборник рассказов авторов мистики. Так что любой из моих читателей мог ознакомиться с ним наравне с рассказами других авторов антологии. Что же касается остальных рассказов сборника, они были написаны мною на основе моих идей и игры воображения.


Чужая жизнь, или Vis Vitalis

Уж сколько раз твердили миру: техническое задание нужно формулировать точно.


Цветы в её волосах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они мечтали

Аннотация: Бешеный ритм жизни диктует человеку свои законы. Если ты не успел что-то сделать – будь уверен, за тебя это сделает кто-то другой. Конкуренция подстерегает нас на каждом шагу, и все наши ежедневные мысли сводятся в подавляющем большинстве случаев к одному: как бы удержаться на плаву, как бы не выпасть за борт… Донельзя погружённые в жизнь – мы порой забываем о главном. О том, что отличает нас от животных. О наших мечтах. Нет, я говорю о настоящих МЕЧТАХ, а не о желании набить себе кошелёк или выжить из бизнеса всех конкурентов.


Сказка о волке

Сказка. Зимняя, временами добрая и местами жуткая. Как и в большинстве порядочных сказок, есть любовь, чистая и светлая) Июнь — октябрь 2008.


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…