Демоническое стекло - [30]
Все трое так раскаивались, так винили себя… Мне снова стало нехорошо.
— Да все нормально!
Я махнула рукой, как будто давно привыкла, что охотники на демонов являются в ночные клубы специально по мою душу.
— Я в порядке. Давайте выбираться отсюда.
Дейзи говорила, что второе перемещение дается намного легче первого. То ли она соврала, то ли просто ошиблась. Второе перемещение оказалось значительно хуже, может, потому что я была вконец измотана. Во всяком случае, мы добрались до старой мельницы, и, несмотря на ощущение, будто в голове у меня поселился гномик с отбойным молотком, я кое-как доковыляла до дома. К счастью, там все, кажется, уже спали — в холле было темно и тихо. Еще раз извинившись шепотом, Дейзи и Ник ушли к себе на второй этаж, а мы с Дженной поднялись на свой четвертый.
Дженна остановилась у двери в свою комнату.
— Софи, я правда…
— Дженна, если ты еще раз попросишь прощения, я тебя стукну по бестолковой розовой голове!
Она слабо улыбнулась.
— Ладно, ладно… И все-таки, если я опять стану тебя звать в ночной клуб для экстраординариев, тресни меня как следует!
— Да пожалуйста!
Я буквально ползком притащилась к себе в комнату. Как в тумане, натянула ночную рубашку и почистила зубы, мысленно снова и снова прокручивая те краткие мгновения в переулке с Арчером. Полгода назад он грозил мне ножом в школьном подвале, а сегодня прикрыл от других бойцов «Ока». Почему?
Мятые джинсы валялись на полу. Прежде чем залезть в кровать, я вытащила из переднего кармашка еще теплую золотую монету. Монета была старая, вычеканенное на ней изображение стерлось и невозможно было определить, мужчина это или женщина.
«Смотри не потеряй», — сказал он.
«Я тебя найду».
Надо было ее выбросить. Надо было найти среди сотен комнат папину и все ему рассказать. Надо было сделать что угодно, только не то, что я сделала. Я крепко стиснула монету в кулаке и спрятала руку под подушку.
ГЛАВА 16
К счастью, никакие зловещие сны мне в ту ночь не снились. Я проспала почти до полудня. Могла бы и дольше, если бы кто-то не открыл дверь.
— Дженна, уйди, — промямлила я в подушку.
— Если бы я был Дженной, непременно бы ушел, — ответил низкий голос, безусловно, не принадлежащий моей подруге.
События вчерашнего вечера нахлынули разом. Еще не до конца проснувшись, я вспомнила, как Арчер велел не терять его монету, обещал разыскать меня и как я спрятала монету под подушку.
Я села так резко, что, кажется, преодолела звуковой барьер, но в дверях стоял Кэл, не Арчер. Я глубоко вздохнула — от облегчения, и даже ни капельки не от разочарования.
И только после того, как я осознала, что в моей спальне находится не Арчер, а Кэл, до меня дошло, что Кэл находится у меня в спальне.
— Привет, — прошептала я, отчаянно надеясь, что волосы мои не свалялись колтуном, хотя была на девяносто процентов уверена, что именно свалялись. Я же видела их краешком глаза.
— Привет.
— Э-э… Ты у меня в комнате.
— Ну да.
— А это разрешается?
— Так мы ведь помолвлены, — ответил он не моргнув глазом.
Я прищурилась, отводя спутанные волосы от лица. У Кэла никогда не поймешь, серьезно он говорит или валяет дурака.
— Ты что, решил полюбоваться на меня спящую? В таком случае, помолвка немедленно расторгается!
Кэл дернул уголком рта — у него это вполне могло означать улыбку.
— У тебя на все готов ехидный ответ?
— По возможности. Так что ты хотел?
— Узнать, как прошел вчерашний вечер.
Сердце больно стукнулось о ребра. Я ни о чем не могла думать, кроме дурацкой золотой монеты, в данную минуту прожигающей дырку у меня под подушкой.
— Прогулялись нормально, — сказала я, отодвигаясь к изголовью кровати. — Ну, знаешь, неплохо для сельской местности. Жаль, что ты с нами не пошел.
— Угу. — Он потер подбородок. — Странное дело — твой папа сказал, нужно посмотреть всего парочку растений, а вышло так, что не успею я вылечить одно, тут же другое начинает вянуть прямо на глазах. Я, наверное, каждый куст обработал в том несчастном саду. Почти до десяти вечера провозился.
— Действительно, странно…
У меня зародилось ужасное подозрение. Пожалуй, не я одна могла догадаться, что Кэлу не придется по вкусу идея отправиться к «Шелли».
— Что-нибудь узнала про Ника и Дейзи?
А, точно. Эта часть задания с треском провалилась.
— Да нет, не особенно. Вообще, довольно скучно было.
Невзирая на усиленные тренировки, врать я так и не научилась, а Кэл — далеко не идиот. Он пристально посмотрел на меня и сказал:
— Твой отец вернулся рано утром. Говорит, вчера в Лондоне «Око Божье» устроило налет на какой-то клуб, где собираются экстраординарии.
— Ничего себе, — слабым голосом откликнулась я. — Небось устроили настоящую мясорубку.
— Угу. — Кэл упорно не отрывал взгляда от моего лица. — Есть сведения, что там была дочь главы Совета, а с ней вампир и еще два демона.
У меня кровь отхлынула от лица.
— Черт… Он очень злится?
Кэл пожал плечами.
— Можно и так сказать. Честно говоря, я тоже не в восторге.
Я сбросила одеяло и вылезла из кровати, не забыв одернуть ночнушку.
— Кэл, мне сейчас и так общаться с разъяренным отцом. Пожалуйста, только не надо еще и разыгрывать возмущенного жениха, ладно?
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Прошло несколько месяцев после побега Дэвида из Пайн-Гроув. Чтобы заглушить тоску по любимому и чем-то занять время на каникулах, Харпер подрабатывает спасателем в местном клубе отдыха вместе с подругой Би. Но девчонкам становится совсем не до скуки, когда на них нападает неизвестная девушка, назвавшаяся новым паладином Дэвида и уверенная, что Харпер планирует его убийство…Подругам ясно: с Дэвидом беда, он все больше превращается в оракула – и теряет свои человеческие качества. Как спасти его, пока не случилось непоправимое? Ведь если Харпер не успеет, ей придется своими руками убить парня, которого она любит…
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Не сидится Магдалене ишт Мазере на посту секретаря. Пусть и платят хорошо, и работа не такая нервная, как прежде, тянет ее вновь раскрывать дела о незаконной магической практике. Разумеется, Магдалена не смогла пройти мимо, когда доверявший прежде начальник вдруг начал прятать письма. А тут еще странная экспертиза… Словом, бывших сотрудников Отдела по работе с магией не бывает, а в королевстве достаточно людей, готовых на убийство во имя сохранения собственной тайны. И на чины они не посмотрят.
Может ли повлиять на поведение современных молодых людей в России древняя подводная цивилизация, скрывающаяся в пучинах океана? Оказывается, может, когда применит для этого новый полуреальный-полувиртуальный квест «Власть приоритетов»… В Москве сходятся интересы сразу нескольких могущественных сил, негласно правящих планетой, и в эпицентре очередного раунда их противостояния оказываются московские подростки, старшеклассники, чьё желание сделать мир справедливым так легко находит отклик в предложенной им Игре.
Мириам Блэк знает когда ты умрешь.Она предвидит сотни автомобильных катастроф, сердечных приступов, инсультов и самоубийств.Но когда Мириам садится в грузовик Луиса Дарлинга и пожимает мужчине руку, то видит, что через тридцать дней Луис будет убит с её именем на устах. Луис умрет из-за неё, а она сама станет следующей жертвой.Что бы девушка ни предпринимала, спасти Луиса она не сможет. Но если Мириам хочет остаться в живых, она должна попытаться.
С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.
«Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова – приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело – исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..
Мэгги – обычная семнадцатилетняя девушка из маленького городка, и у нее полно проблем: родители развелись, а парень, который за ней ухаживал, уехал. И вдруг все меняется – Мэгги встречает Калеба. Первое же его прикосновение обжигает ее, словно молния, а перед глазами начинают мелькать картинки из будущего… Так Мэгги узнает о таинственном мире, где люди обладают необычными способностями. Кто-то из них обретает дар исцелять от болезней, а кто-то – читать мысли, но только после встречи со своей половинкой… Шаг за шагом Мэгги меняется и становится частью этого мира – клана Калеба, которого она любит все больше и без которого уже не может обходиться. Но их хрупкое счастье под угрозой – совсем рядом те, кто так жаждет его разрушить…
Мэгги и Калебу чудом удалось спастись от враждебного клана Уотсонов, стремящегося захватить девушку. Теперь влюбленные скрываются в Калифорнии, в доме родителей Калеба, где Мэгги открывает в себе удивительные способности. Однако в солнечной Калифорнии юных Ромео и Джульетту ждут новые проблемы: брат Мэгги никак не может найти общий язык с Калебом, а кузен Кайл, неравнодушный к Мэгги, упорно продолжает бороться за ее сердце. А тем временем по следу влюбленных снова направляется охотник Уотсонов – могущественный и безжалостный Сайкс…
Джульетта.Обычная девчонка, которую насильно держат в закрытой психиатрической клинике.Обычная девчонка с необычным даром — она умеет убивать прикосновением.Ее считают монстром, «идеальным оружием». Но как заставить ее работать на спецслужбы?Чтобы манипулировать Джульеттой, в ее камеру помещают «подсадную утку» — Адама, парня, с которым она дружила в детстве.Но эти двое никому не позволят их использовать. Они решаются на отчаянный шаг. На смертельно опасный шаг…
Джульетта – девушка, обладающая особым даром – продолжает отчаянную борьбу против Оздоровления. Судьба «Омеги пойнт» неизвестна. Все, кого Джульетта любила, возможно, мертвы. Война может закончиться, так и не начавшись.Теперь Джульетта – единственная, кто стоит на пути Оздоровления. И она уверена: в этом сражении может быть лишь один победитель.Но чтобы противостоять врагам, ей предстоит обратиться за помощью… к Уорнеру, главнокомандующему Сектора 45, человеку, которому едва ли можно доверять. И вскоре Джульетта понимает: все, что она знала о себе, Уорнере и даже Адаме, оказывается ложью…Бонус! Читайте также «Сломи меня», рассказ, повествующий о событиях в «Омеге пойнт» после исчезновения Джульетты.