Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты - [9]
b) Are there flights every hour?
c) Do you need a ticket to go on the PIE?
d) Can you pay by credit card?
e) Where do you get your tickets from?
0 How long must you wait in order to pick up your pre-booked tickets?
g) Is it a good idea to buy the guidebook?
h) Can you get a drink anywhere?
i) Can you leave a suitcase anywhere?
1. DAYS
a) today _
b) tomorrow __
c) the day after tomorrow __
d) yesterday ___
e) the day before yesterday _
f) last night _
g) on Friday _
h) this weekend _
i) next weekend _
j) every day of the week _
k) during the night of Wednesday to Thursday _
l) every two days in June _
m) three days ago _
2. WEEKS / MONTHS
a) next week _
b) last week _
c) from Monday to Friday _
d) every other week _
e) in a fortnight’s time / in a fortnight _
0 in four weeks _
g) in two weeks’ time _
h) a week from today _
i) once a week in December _
j) two weeks ago today _
k) twice a month _
3. YEARS
a) every quarter
b) three times a year
Dialogue
With a rather cross bank manager!
T. Broke:
M. Money:
T. Broke: M. Money:
T. Broke:
M. Money:
T. Broke: M. Money: T. Broke:
M. Money:
Mr. Money, this is Tim Broke. I’m afraid that Г11 have to cancel our appointment on Thursday lunchtime, my partner will be out of the office that day. Would it be possible to set up another meeting for the week after?
Well, it’s not very convenient. I am a very busy man and my diary is very full for that week already.
Would you like to suggest another date that suits you?
Let’s see. I could make two weeks on Wednesday. Or we would have to postpone until the Friday after that.
Could you bring forward our appointment? For example at the end of this week or before Thursday next week?
The only possibility I can see is a breakfast meeting on Monday.
I shall have to juggle with one or two other appointments, though.
Otherwise I have no other free moments.
That should be fine. What time would you like me to arrive?
7.30 sharp. I can give vou an hour and a half.
Thank you. I’ll be at your bank at 7.30, then. Please accept mv apologies for this inconvenience.
Yes. Goodbye, Mr Broke.
V-;' \- - "'>%% '■ ' >4 : ’:v\ . >Г, f''7 ’; "" г •• -" ... •■
• 7 7,,*',;;v; Перенос встречи
" ' - >','>!' ' -
6
Активный СЛОВАРЬ
I’m afraid that I’ll have to cancel our appointment.
W)uld it be possible to make another appointment?
рнмм11ммна9«шшш .-.■ ■-.■ - x- ..< •-..
Would it be possible to set up another meeting?
It’s not very convenient.
Would you like to suggest another date that suits you?
Let’s see...
I could make... to postpone / put back to bring forward to make sooner to defer / delay a breakfast meeting
шштттмтттмтттжжшзяхш', «<&, г??; -■
7.30 sharp.
I can give you an hour and a half.
Please accept my apologies for this inconvenience.
Yes. Goodbye, Mr Broke.
К сожалению, я должен отменить нашу встречу.
Можно назначить другую встречу?
Шу'
р*
if Appoint-
и
<.
Возможно организовать другую встречу?
Мне это не подходит.
Предложите, пожалуйста, другой день, который вас устроит. Посмотрим...
Я мог бы... отложить
ускорить уже намеченную встречу
ускорить
отложить
деловой завтрак
В 7.30 ровно и не позднее.
Я могу вам уделить полтора часа, не больше.
Прошу прощения за это неудобство.
Да. До свидания, г-н Броук.
>л
штреча,
mtr-
jgp чаще роман->т1~теская*
?еловые |завтраки ршшшш Соединенных 1тоеи
(таноеятся Ытпулярнее ';е £шрам!
■iL.*.................
щЖаш отвечают талька "Yes", \>ҷща означает, t^tma собеседник ^Недоволен, фначе ом сказал ^бы "Yes,
\af course".
Упражнения
Running out of ink
I'd better change my diary
going
give — bring forward - pity - make - time - stood me up — convenient — to - afraid — postpone — cancel - get back - mind — sharp - set up. |
a) What_does the conference start?
b) We’ll have to_the launch date, we’re not ready.
c) I’d like to_a meeting.
d) I can_you 20 minutes.
e) That’s a__. Never_.
f) Can you believe it, he__!
g) Can we _the meeting to this week, instead of next week?
h) I was _, but I changed my mind.
i) I’m_I’ll be late because my car has broken down.
j) I’m very sorry, but I have to__the appointment because...
k) Would 5.30 be_?
l) 10. 30_means at 10.30 exactly.
m) I’ll have a look at my diary, and_to you.
n) Please_me an appointment with him.
a) Tim, this is Jane. I’m afraid I can’t make our breakfast meeting on Monday, can you make Friday instead? Yes, that should be fine.
b) I may be late on Monday, can we postpone the meeting to 3? I can’t see any inconvenience.
c) I’d like to make an appointment with Tim for Wednesday afternoon. I’m afraid he’s away that day, would Thursday at 9 be suitable, Mr Black?.... Oh no, he couldn’t manage before 11, he’s flying in from Poland.
Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.
В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.
Известный историк науки из университета Индианы Мари Боас Холл в своем исследовании дает общий обзор научной мысли с середины XV до середины XVII века. Этот период – особенная стадия в истории науки, время кардинальных и удивительно последовательных перемен. Речь в книге пойдет об астрономической революции Коперника, анатомических работах Везалия и его современников, о развитии химической медицины и деятельности врача и алхимика Парацельса. Стремление понять происходящее в природе в дальнейшем вылилось в изучение Гарвеем кровеносной системы человека, в разнообразные исследования Кеплера, блестящие открытия Галилея и многие другие идеи эпохи Ренессанса, ставшие величайшими научно-техническими и интеллектуальными достижениями и отметившими начало новой эры научной мысли, что отражено и в академическом справочном аппарате издания.
Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.
Литературу делят на хорошую и плохую, злободневную и нежизнеспособную. Марина Кудимова зашла с неожиданной, кому-то знакомой лишь по святоотеческим творениям стороны — опьянения и трезвения. Речь, разумеется, идет не об употреблении алкоголя, хотя и об этом тоже. Дионисийское начало как основу творчества с античных времен исследовали философы: Ф. Ницше, Вяч, Иванов, Н. Бердяев, Е. Трубецкой и др. О духовной трезвости написано гораздо меньше. Но, по слову преподобного Исихия Иерусалимского: «Трезвение есть твердое водружение помысла ума и стояние его у двери сердца».
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .