Дело сомнительного молодожена - [30]

Шрифт
Интервал

– Погоди! – перебил Мейсон. – То, что ты говоришь, противоречит реальным фактам, Пол. Очутившись на месте происшествия, твой агент досконально все изучил, но никаких следов человека, выходившего из машины, не обнаружил. Конечно, земля там не самая лучшая, но все равно...

– Да-да, знаю, – вставил Дрейк. – Но, пожалуйста, дослушай меня, Перри. Очевидно, в том же самом месте припарковалась еще одна машина. Привезя на площадку тело Этель Гарвин, убийца аккуратно поставил машину бок о бок с первой, чтобы иметь возможность перешагнуть в нее, не касаясь земли. Потом он перетащил труп на водительское место, бросил оружие и был таков!

– Что за нелепый способ убийства! – нетерпеливо воскликнул Мейсон.

– Зря ты так уверен в его невозможности, – заметил Дрейк. – Есть ряд доказательств.

– Каких?

– Ну, хотя бы то, что машина, на которой укатил преступник, действительно была припаркована на площадке.

– Откуда это известно?

– Так считает следствие. Хотя стопроцентной уверенности, конечно же, нет. Они обнаружили, что кто-то вылез из машины, прошел по тропинке, которую развезло от дождя, и вышел на шоссе. Но обратных следов найти не удалось.

– Еще что? – спросил Мейсон.

– История с револьвером, вероятно, выводит нас на Гарвина.

Мейсон даже подпрыгнул в кресле.

– Что-что?

Дрейк объяснил:

– Занявшись револьвером, полиция вышла на Фрэнка Байнума. Он сказал, что отдал оружие сестре Вирджинии. Так что полицейские шли за тобой буквально по пятам. Когда они явились к Вирджинии, она сначала отпиралась, но потом созналась, что пробовала выследить, стоя на пожарной лестнице, злоумышленника из горнорудной компании и тем самым спасти капиталовложения своей матери. Она даже сообщила полицейским, что ты засек ее и заставил войти в кабинет. Тогда-то якобы она спрятала оружие. Решив, что ты заметил в ее руках револьвер, Вирджиния сделала вид, что бросает его вниз, затем повернулась, чтобы слезть с лестницы, продемонстрировала тебе свои стройные ноги и, прикрыв револьвер, так сказать, собственным телом, тихонько положила его на лестничную площадку. Она, похоже, не сомневалась в том, что тебя скорее привлекут ее ножки, чем орудие убийства.

– Ай-ай-ай, шеф! – с шутливой укоризной покачала головой Делла Стрит.

– Увы, чертовка оказалась права, – вздохнул Мейсон. – Продолжай, Пол. Что еще?

– Еще, – добавил Дрейк, – полиция натолкнулась на любопытное обстоятельство. Помнишь, Гарвин приходил к тебе на консультацию? Так вот, затем он отправился в контору и, подойдя к окну, долго стоял, мрачно уставившись вдаль. И вдруг заметил что-то на площадке пожарной лестницы... Встрепенувшись, Гарвин спросил Джорджа Денби, исполняющего в компании обязанности и бухгалтера: «Послушайте, Денби, что за странная штуковина валяется там, на пожарной лестнице?»

– Так-так, продолжай, Дрейк! – оживился Мейсон. – То, что ты рассказываешь, похоже на остросюжетный боевик.

– Но все подтверждается фактами, – возразил Дрейк. – Денби подошел, выглянул в окно и ахнул. «Боже мой, мистер Гарвин, это же пистолет!» – вскричал он. Фрэнк Ливси, находившийся вместе с ними в конторе, тоже подбежал к окну. Они еще немного постояли втроем, а потом Ливси вылез через окно на пожарную лестницу и подобрал оружие. Осмотрев его, он воскликнул: «Да револьвер полностью заряжен!» И протянул его Денби. Тот тоже повертел револьвер в руках и передал Гарвину. Наш клиент провел маленькое расследование. Он сказал: «Следов ржавчины не наблюдается. Если бы револьвер пролежал на лестнице очень долго, он бы наверняка заржавел. Видимо, кто-то недавно прятался тут с оружием наготове. Но кто, хотел бы я знать?!» Они еще пообсуждали происшедшее, и Денби предложил позвонить в полицию, но Гарвин сказал, что надо сперва подумать. Ему не хотелось поднимать шум перед собранием пайщиков.

– Так-так, – кивнул Мейсон. – Это становится действительно любопытным. Значит, мы имеем револьвер, ставший орудием убийства. Причем на нем отпечатки пальцев трех человек.

– Да, и все оставлены, так сказать, «на законных основаниях», – усмехнулся Дрейк. – А теперь начинается самое главное. Ливси собрался выпить чашку кофе. По его словам, он рано пришел в то утро на службу, чтобы перед собранием привести в порядок документацию. И тогда Гарвин сказал примерно следующее: «Ливси, я собираюсь в небольшое путешествие. Хочу устроить себе перед собранием коротенькие каникулы, хоть ненадолго отключиться от дел. Моя машина стоит прямо у входа: это большой автомобиль с откидывающимся верхом. Пожалуйста, откройте перчаточное отделение и положите револьвер туда, я его как следует рассмотрю на досуге. Это прекрасное оружие!»

– И что произошло потом?

– Ливси спустился вниз, огляделся и, убедившись, что никто за ним не следит, положил револьвер в указанное место, вылез из машины, зашел в кафе выпить чашечку кофе и вернулся на работу. Они с Гарвином еще немного поговорили, и Гарвин дал сотрудникам последние указания, после чего спустился вместе с Денби на лифте. Кстати, сдается мне, что «последние указания» касались и тебя: Гарвин велел секретарю выписать чек на тысячу долларов. Ну а что до пистолета, то, по словам Денби, он спустился на лифте вместе с Гарвином, видел, как Гарвин заглядывал в «бардачок», желая убедиться, что револьвер там. Затем Денби сел в свою машину и уехал.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Случай с жильцом на Дорсет-стрит

Если судить по викторианским романам, возникает ощущение, что восемьдесят процентов населения Англии были осчастливлены наследством от богатых, щедрых и бездетных родственников, которые до самой смерти не давали о себе знать.Вот еще одна история о том, как главный герой познакомился с богатым кузеном, о котором прежде не ведал ни сном ни духом. Правда, в данном случае наследник и сам весьма состоятелен, а потому бесплатные поместья, идущие в руки волей случайных хромосом, его не прельщают.


Убийство болгарского дипломата

В начале XX века Холмсу довелось расследовать срочное и деликатное дело в дипломатических кругах по поручению султана Турции.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Пираты Дьявольского мыса

Шерлок Холмс и доктор Ватсон оказываются далеко от привычной Бейкер-стрит и погружаются в экзотические, таинственные, изобилующие пиратами заводи Луизианы.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Призрак Гидеона Уайза

…Газеты вышли с огромными заголовками: «УЖАСНОЕ ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО: ТРИ МИЛЛИОНЕРА ГИБНУТ ЗА ОДНУ НОЧЬ». Они были убиты одновременно, но в трех разных местах. Смерть каждого, вне всяких сомнений, была насильственной. Чьих же рук это дело?


Дело врача

Роман мэтра детективного жанра, написанный им в соавторстве с другом и коллегой — Грантом Алленом.Это не только увлекательный детектив, но и приключенческий роман-путешествие.В нем обыгрывается идея ответственности ученых и врачей за побочные эффекты медицинских препаратов и звучащая очень современно тема фармакологических манипуляций: «…связанная с этим тайна ни в коем случае не является настолько глубокой, чтобы ее невозможно было раскрыть в принципе. Во всяком случае, тут не было непреодолимых преград для человека, наделенного мощным интеллектом, компетентностью и желанием распутать все хитросплетения этого дела… только женская интуиция оказалась достаточно остра, чтобы ощутить, чтобы ощутить, что в этом деле допущена жестокая несправедливость».В чем уникальность этого романа? В качестве сыщика, некоего аналога всеми любимого Шерлока Холмса, выступает женщина по имени Хильда Уайд.


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.