Дело пропавшей балерины - [42]

Шрифт
Интервал

— У вас неплохо получается совмещать профессию садовника с розыскной деятельностью.

— Такой двойной жизнью я обязан лишь своему секретарю, — шутливо сознался хозяин дома.

Нежный румянец заиграл на щеках Миры, а бывший следователь продолжил:

— А наш поджигатель отелей весьма недурно совмещает свою деятельность с работой санитарного инспектора. Поэтому я вынужден попросить вас, господин Менчиц, отвлечь нас от истории о грузинском князе и китайском чае и рассказать, что вам удалось узнать на кухне. А вас, Мира, напечатать протокол.

Мира внимательно посмотрела на него.

— Итак…

— Да, думаю, инцидент в «Праге» может иметь отношение к нашему делу.

Тарас Адамович принялся убирать со стола пустые тарелки, освобождая место для Эстер.

Рассказ молодого следователя сопровождался звонким постукиванием пишущей машинки. Мира печатала быстро, поэтому Менчиц старался говорить связно, не перескакивая от одного показания к другому. Рассказал о том, как опросил главного повара и трех его помощников. Все они подтвердили, что в шесть вечера метрдотель привел невысокого бородатого господина в светлом сером костюме. Господин предъявил документы санитарного инспектора и сообщил, что должен осмотреть помещение кухни. Поскольку у персонала было полно работы — посетители к тому времени заняли уже почти все столики в ресторане, — к инспектору приставили в качестве экскурсовода одного из младших помощников.



— По словам главного повара, от него все равно было мало толку, — добавил Менчиц.

Мира, отстучав это предложение, выжидательно посмотрела на Менчица. Он продолжил свой рассказ.

Экскурсоводом к инспектору был приставлен пятнадцатилетний Ивась Тетерский, в обязанности которого обычно входила уборка на кухне, чистка овощей и мытье посуды. Парнишка обрадовался, что хоть на время избавился от скучной работы, поэтому водил проверяющего по всем закоулкам. На вопрос, оставлял ли он инспектора одного, Ивась сначала ответил отрицательно, но потом сознался, что дважды выбегал на улицу покурить.

— Где он взял папиросы? — Тарасу Адамовичу скорее хотелось убедиться в своих догадках.

— Инспектор угостил, — подтвердил догадку старшего коллеги Менчиц.

После второго перекура Ивась инспектора уже не нашел: на кухне сказали, что тот поехал на лифте наверх, в ресторан, поэтому парня отчитали и отправили чистить картошку.

— В котором часу инспектор сел в лифт?

— «Сел» — это слишком громко сказано. Я видел тот лифт, точнее — подъемник для блюд. Посетители им не пользуются, но инспектор все же настоял. Сказал, обязан проверить шахту. Это известно лишь приблизительно. Один из поваров сообщил, что вроде бы в семь вечера, другие утверждали, что раньше.

Мира послушно отстучала следующее предложение и, остановившись, спросила:

— Выходит, мы с вами могли видеть инспектора в ресторане?

Однако в ресторане инспектора никто не видел. Один из официантов вспомнил, что удивился, когда подъемник остановился на пятом этаже. Он вызывал на седьмой, но подъемник приехал пустой.

— Почему же инспектор не доехал до ресторана? — спросил Щербак.

— Лифт имеет четыре остановки, — объяснил Тарас Адамович. — Это же просто подъемник. На первом, третьем, пятом этаже и последнем — ресторанном. Ехать в ресторан — привлекать внимание, вряд ли официанты не заметили бы чудака, катающегося на подъемнике. Да и гости тоже могли обратить внимание. Думаю, была еще одна причина, однако пока я ее не озвучу. Меня больше интересует тот факт, что инспектора в сером костюме с тех пор, как он сел в подъемник, больше никто не видел.

— Растворился в воздухе… — сказала Мира.

— Что-то вроде того.

— Это все, что я узнал о вечере поджога, — сказал Менчиц.

— Вы основательно поработали, — одобрительно молвил Тарас Адамович. — Хотя… — и увидев, как напрягся молодой коллега, мягко добавил: — Кое-что все же ускользнуло от вашего внимания.

Щербак поднял бровь и скосил взгляд на Менчица. Пальцы Миры замерли на клавишах, она пристально взглянула на Тараса Адамовича. На веранде сразу как будто похолодало, вероятно, пора было предложить гостям пледы — вечера уже напоминали о том, что лето закончилось. Тарас Адамович едва коснулся виска, мысленно улыбнулся. Странно, в эти последние несколько дней спокойные часы за письмами или шахматами стали редкостью. А если продолжит углубляться в расследование, глядишь, они и вовсе превратятся в роскошь. Качнул головой, однако вслух сказал:

— Думаю, никто не будет против еще одной порции грузинского чая?

— Если вспомнить, что семена похищены в Китае, то чай — китайский, — заметил Щербак тоном князя. Он привычно откинул непослушную прядь волос со лба, и Тарас Адамович поймал себя на мысли, что художнику вполне под стать была бы изящная трость с рукояткой из слоновой кости.

— О, об этом можно спорить долго, — улыбнулся он, — если, конечно, верить этой легенде. Ведь есть и другая.

— Какая же? — с интересом спросила Мира.

Бывший следователь настроился на рассказ только после того, как наполнил ароматным напитком чашки гостей. И лишь отпив первый глоток, он начал свое повествование:

— В самом начале Крымской войны в сухумском порту было арестовано небольшое британское коммерческое судно. Как выяснилось, один моряк из его команды не только был ценителем чая, но даже работал на чайных плантациях Цейлона. Князь Эристави привез британца в свое имение, и они вместе начали работу над выращиванием первых чайных кустов в Грузии. Их вдохновенный и добросовестный труд принес замечательные плоды.


Еще от автора Александр Витальевич Красовицкий
Императив. Беседы в Лясках

Кшиштоф Занусси (род. в 1939 г.) — выдающийся польский режиссер, сценарист и писатель, лауреат многих кинофестивалей, обладатель многочисленных призов, среди которых — премия им. Параджанова «За вклад в мировой кинематограф» Ереванского международного кинофестиваля (2005). В издательстве «Фолио» увидели свет книги К. Занусси «Час помирати» (2013), «Стратегії життя, або Як з’їсти тістечко і далі його мати» (2015), «Страта двійника» (2016). «Императив. Беседы в Лясках» — это не только воспоминания выдающегося режиссера о жизни и творчестве, о людях, с которыми он встречался, о важнейших событиях, свидетелем которых он был.


Рекомендуем почитать
Пароход Бабелон

Последние майские дни 1936 года, разгар репрессий. Офицерский заговор против Чопура (Сталина) и советско-польская война (1919–1921), события которой проходят через весь роман. Троцкист Ефим Милькин бежит от чекистов в Баку с помощью бывшей гражданской жены, актрисы и кинорежиссера Маргариты Барской. В городе ветров случайно встречает московского друга, корреспондента газеты «Правда», который тоже скрывается в Баку. Друг приглашает Ефима к себе на субботнюю трапезу, и тот влюбляется в его младшую сестру.


Манускрипт египетского мага

1898 год, приключения начинаются в Тифлисе и продолжаются в Палестине, в Лондоне, в Венеции и на Малабарском побережьи Индии. Самые захватывающие эпизоды в Абастумани, где в это время живет наследник цесаревич великий князь Георгий Александрович…



Убийство в Кембридже

1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.


Лаковая ширма

Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова.  .


Похищенный

В книге увлекательно рассказана потрясшая в свое время Америку история похищения годовалого ребенка легендарного летчика Чарльза Линдберга, первым совершившего перелет через Атлантический океан. В очередном романе о детективе Натане Геллере Макс Аллан Коллинз вновь возвращается к событиям 30-х годов нашего столетия и с присущим ему мастерством воссоздает тревожную атмосферу эпохи.