Дело о проклятых розах - [11]
Отбросив наконец посторонние мысли и колебания, Лити решилась и набрала личный код Алита.
Он ответил после небольшой паузы и был несколько удивлен при виде Лити.
— Рад тебя видеть. — По его тону Лити этого бы не сказала. — Какими судьбами?
— Привет, Алит. Вот решила узнать, как у тебя дела.
— Спасибо, все хорошо. — Они оба некоторое время помолчали. Лити не спешила брать инициативу в свои руки. — Знаешь, — наконец решился он, — я хотел извиниться перед тобой за нашу последнюю встречу. Я вел себя безобразно. Мне не хотелось бы, чтобы ты подумала, будто я в самом деле так думаю… Что ты… Ну, понимаешь…
Алит явно запутался и находился в неловком положении. Он пытался одновременно извиниться и при этом не потерять снисходительного тона. Эта задача ему не давалась, а Лити и не собиралась приходить ему на помощь. Она получала удовольствие. Ну часто ли доводится видеть, как человек, всего пару дней назад нудно отчитывавший тебя за легкомыслие, несобранность и еще бог знает какие прегрешения, сам мнется, пытаясь выдавить из себя какие-то подходящие слова? Впрочем, Лити была великодушной девушкой и, насладившись зрелищем смущенного противника, милостиво протянула ему руку с оливковой ветвью.
— Да брось ты, я уже все забыла. Я тоже не хотела с тобой ссориться.
Он был явно рад это слышать.
— Вот и хорошо. А то я как раз собирался с тобой связаться, но никак не мог тебя застать. У тебя ведь нет занятий в Академии? (За этим вопросом явно скрывался другой: «Где ты была?» — и это чрезвычайно повеселило Лити.)
— Нет, ты же знаешь, занятия кончились. — Она бы с удовольствием помучила его неведением, но, к сожалению, ей нужна была его помощь, и приходилось отказаться от такого развлечения. Тем более что надо было как-то этой помощи добиться, при этом не дав ему повода читать нотации всю оставшуюся жизнь. И после небольшой паузы Лити продолжила: — Вообще-то я прислушалась к твоим советам и решила на каникулах не терять время и попрактиковаться в магии. Тут у меня интересный случай. Хотелось бы услышать твое мнение.
Как и всякий мужчина, Алит легко купился на такую скудно замаскированную лесть и чувствовал себя польщенным.
— Что за случай? Ты же знаешь, я всегда готов тебе помочь.
«Знаю, знаю, — подумала Лиги, — всегда, когда можешь потом порассуждать о своем уме и таланте». Но она только благодарно улыбнулась и подтвердила: Конечно. Спасибо. У меня уже есть кое-какие свои соображения, но было бы очень интересно узнать, что скажешь по этому поводу ты. — Лити врала самым беззастенчивым образом, потому что как раз мыслей у нее не было ровным счетом никаких. Но она тщательно следила, чтобы в ее небрежном тоне не проскользнула неуверенность.
Их переговоры заняли еще несколько минут. Алит тоже был свободен от занятий на все время каникул и легко согласился перенести другие дела ради прогулки в сад госпожи Осей. Они договорились, что он зайдет за Лити и они вместе отправятся на место предстоящей экспертизы.
Пока Лити ждала его, она с удивлением размышляла о том, как еще недавно готова была в рот смотреть этому занудному самодовольному типу, соглашаясь со всем, что он изрекал в качестве непреложных истин. Да как она могла так заблуждаться! И как бледно он сам выглядел теперь на фоне ее нового кумира. Куда там Алиту до Орама! Никакого сравнения. Лити не стала развивать эту тему потому, что, кроме очевидного внешнего превосходства над соперником, Орам фактически представлял для нее полную загадку. И несмотря на то что он, конечно же, превосходил Алита во всем, остатки объективности в ее сознании упорствовали и требовали подтверждения. Лити, так и быть, великодушно решила не отказывать Алиту в его праве иметь какие-нибудь достоинства, тем более что часть этих достоинств в виде профессиональных качеств ей сейчас требовалась самой.
Когда часом позже они уже находились на пути в Цветочное предместье, Лити посвятила Алита в суть дела.
Конечно, она рассказала ему не все, а сообщила только, что часть ее задания — определить наличие некоего заклятия. Она не сказала какого «чтобы не влиять на его объективность». Алит же, будучи уверен в своей способности распознать любую магию, не стал настаивать.
В сад они прошли, испросив предварительно разрешения у госпожи Осей. Однако Лити пришлось, на некоторое время оставив Алита в дальней части сада, где росли те самые закапризничавшие розы, самой прикрывать тылы, объясняя хозяйке, что для подтверждения одной своей гипотезы она решила пригласить выдающегося специалиста.
Что, в общем, было почти правдой. Госпожа Осей была тронута таким вниманием к ее делу и легко позволила им находиться в саду столько, сколько понадобится.
Когда Лити вернулась к Алиту, она обнаружила его в сильном недоумении. И с каждой минутой его недоумение все больше возрастало. Лити не пыталась с ним заговаривать, сама прекрасно зная, что магу во время работы мешать не стоит. Особенно если это работа по определению природы неизвестного заклятия. Правда, лицо Алита не внушило ей оптимизма. Он явно не мог понять, что за магия здесь присутствует. Если присутствует. Наконец после довольно продолжительного времени он прекратил попытки, но не спешил нарушить молчание. Лити решилась сделать это сама.
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
И весёлое ж место — Берендеево царство! Стоял тут славный град Сволочь на реке Сволочь, в просторечии — Сволочь-на-Сволочи, на который, сказывают, в оны годы свалилось красно солнышко, а уж всех ли непотребных сволочан оно спалило, то неведомо… Плывут тут ладьи из варяг в греки да из грек в варяги по речке Вытекла… Сияет тут красой молодецкой ясный сокол Докука, и по любви сердечной готова за ним хоть в Явь, хоть в Навь ягодка спелая — боярышня Шалава Непутятична…Одна беда: солнышко светлое, катавшееся по небу справно и в срок, вдруг ни с того ни с сего осерчало на берендеев — и вставать изволит не вспозаранку, и греть-то абы как.
Лучших из лучших призывает Ладожский Князь в свою дружину. Из далеких селений спешат на его зов избранные. Но полон путь опасностей и неведомых страхов – лесные и водяные духи, нечисть и оборотни заступают дорогу отважным избранникам Князя. Далеко, за грань реальною, за кромку мира уходят герои, чтобы отобрать жертву у всесильного и безжалостного Триглава. Есть ли что-то на свете, чего не одолеют бесстрашные витязи Белеса? Все осилит отважное и любящее сердце, когда впереди его ждет светлая ЛАДОГА.
В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора.
Они приходили с моря, воины, не знавшие ни жалости, ни страха смерти. Пестрые паруса их драккаров заметны были издалека. И когда такой парус поднимался над горизонтом, жители прибрежных селений в страхе бежали, спасая свою жизнь. Об их отваге, мужестве, жестокости и ярости ходили легенды. Они жили войной и ради войны. Их хранили суровые асы. Им помогали светлые альвы и темные йотуны. Их души уносили с поля боя златокосые валькирии. Их называли героями и варварами, пиратами и волками Севера. Но сами они звали себя — Викинги.