Дело о говорящем попугае - [14]
Все засмеялись. Все, кроме меня. Мне эта птица доставляла одни неприятности.
Пока Том кормил Перси пирожным, я достал телефонную книгу и стал искать фамилию Бельведер. В Рейвен-Хилл оказалось трое Бельведеров: Ф.А., Н.Р. и С.П.У. Кто из них был нашей заказчицей, мы понятия не имели, так как не знали ее имени. Оставалось звонить всем по очереди.
Я набрал первый номер. Ответил женский голос.
— Здравствуйте, — сказал я. — Вы та мисс Бельведер, которая потеряла попугая?
— Нет, — засмеялась женщина. — Ты и есть попугай?
Я бросил трубку. Все посмотрели на меня.
— Что-нибудь не так? — спросил Том.
— Посмотрите, — хихикнула Ришель. — Ник покраснел. Раньше я за ним этого не замечала.
— Как вас зовут? — верещал Перси, поедая очередной кусок шоколадного печенья.
Том склонился над ним:
— Меня зовут Том. А это Лиз, Ришель, Элмо и Санни. А вон тот парень — Ники. Скажи: «Привет, Ники».
— Он говорит «привет» только знакомым, — напомнила Санни.
Я повернулся к ним спиной и набрал следующий номер. Снова подошла женщина, и я опять задал свой идиотский вопрос. Она не ответила и повесила трубку.
Теперь третий номер. Конечно! Именно последний номер должен быть правильным.
Но оказалось, что нет. На третий звонок ответил мужчина, который сообщил мне, что я вытащил его из душа и что по атому номеру нет никакой мисс Бельведер. Только он! Мистер Бельведер! Мокрый мистер Бельведер! Замерзший мистер Бельведер! Злой мистер Бельведер! Я поспешил извиниться и положил трубку, пока он не успел сказать еще что-нибудь. Похоже, он был так же рассержен, как и парень в красном «Фальконе».
Я снова проверил Бельведеров по телефонной книге, но обнаружил те же три номера.
— У нее, наверное, секретный телефон, — предположила Лиз.
— У нее, наверное, совсем нет телефона, — вставила Санни.
— Она, наверное, живет не в Рейвен-Хилл, — буркнул Том с набитым ртом. — Никто и не говорил, что она здесь живет.
— Ну и что же нам теперь делать? — спросил я. — Не могу же я обзвонить всех Бельведеров в округе?
Мне показалось, что они не приняли мой вопрос всерьез.
— Будем приглядывать за Перси, пока не объявится мадам Кларис, — спокойно ответила Лиз, прихлебывая чай и наблюдая, как Перси делает то же самое.
— Вы же не можете приглядывать за ним здесь, — забеспокоилась мисс Мосс.
— Лично я его домой не возьму, — сморщила носик Ришель. — Он такой… такой лысый, бррр!
— Я тоже не могу его взять, — сказала Санни. — Моя прабабушка будет жить у нас в выходные, пока ремонтируют ее квартиру.
— Да? А может быть, прабабушке захочется немного развлечься?
Санни округлила глаза.
— Ты не знаешь прабабушку Санни, — засмеялась Лиз. — Она сама кого угодно развлечет. Мама Санни просто не справится с ними двумя, с ней и Перси.
— Ну а ты?
— Собак вроде Кристо и попугаев вроде Перси нельзя держать вместе, — ответила Лиз. — Я думаю, Кристо может съесть Перси на обед вместе с джемпером и всем остальным.
Я пожал плечами. В тот момент мне еще казалось, что все не так плохо.
— Боюсь, и с Шэдоу они не поладят, — сказал Элмо. — Перси ведь не сможет улететь в случае опасности. Так что я тоже пас.
— Но кто-то ведь должен его взять, — сказал я.
— Я бы с радостью, — буркнул Том.
— Вот и возьми, Мойстен. Доставь себе удовольствие.
— Я не могу, — нахмурился Том. — Мама не будет возражать, но Брайен полезет на стенку. Все неординарное ему не по плечу. У него и со мной хватает проблем. Почему бы тебе самому не взять Перси, Ник? Ты ему нравишься.
— Глупости. Я не хочу тратить на него свои выходные. Ни за что.
— Очень жаль, — вздохнула Лиз. — В таком случае, думаю, нам придется отдать его в полицию. И, разумеется, мы не можем требовать награды, так ведь?
Награда. Я совсем забыл о ней. Лиз это сразу поняла и наблюдала за мной, посмеиваясь про себя.
Я вздохнул. Наступали первые выходные с Перси.
— Хорошо, я возьму его. Но мне это не нравится. И не думайте, что вы меня надули. Я отлично знаю, что делаю и почему. Просто мне нужны деньги.
— Глупый Ники! — заверещал Перси.
Возможно, он был прав. Мне оставалось только надеяться, что мадам Кларис услышит сообщение Лиз и позвонит до того, как пора будет отправляться домой.
Но я знал, что этого не случится. Это было бы слишком большой удачей. А моя удача где-то заблудилась.
Глава XII
МОЙ ДРУГ ПЕРСИ
Становилось уже совсем темно, а мадам Кларис все не звонила. Я должен был идти домой, прихватив с собой Перси. Выбора не оставалось.
Мы, как могли, подправили коробку, чтобы посадить в нее Перси. Но что-то не похоже было, чтобы попугай хотел обратно в свою тюрьму.
Каждый раз, как мы пытались запихнуть его в коробку, раздавался пронзительный крик:
— На помощь, скорее на помощь! Бедный, бедный Перси! Бедный, бедный старина Перси!
Попугай яростно отбивался. Потом вдруг сорвался, как безумный пронесся по столу и скатился на пол. Обежал вокруг ножек стула, уворачиваясь от нас, и прошмыгнул через картотеку. Мы сбились с ног, стараясь его поймать.
Все обернулось гораздо хуже, чем казалось на первый взгляд: во время погони все, кроме меня, хохотали как сумасшедшие. Будто это была игра, а не бедствие.
Но наконец я взял дело в свои руки. Положил коробку с кусочком печенья внутри на бок. Затем велел всем притвориться, будто они смотрят в другую сторону.
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Вот здорово! Закадычных друзей из АО «Великолепная шестерка» пригласили сниматься в рекламном ролике шоколадного батончика «Лот». Главной исполнительницей в котором будет не кто-нибудь, а знаменитая Кассандра Касс! Но радость была недолгой — после первого дня съемок телезвезда исчезла… Что же произошло? Версий больше чем предостаточно. Но какая из них верна? Именно это и предстоит выяснить детективам-любителям из АО «Великолепная шестерка»…
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Вот здорово! Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» предложили «непыльную» работенку — выгуливать в городском парке огромного и лохматого пса Джока. Но в один из дней ребята узнают, что дом хозяйки собаки среди бела дня ограблен, а сама она попала вбольницу. Кто же совершил столь наглое преступление и до смерти напугал одинокую старушку? Помочь ответить на этот вопрос детективам-любителям может лишь единственный свидетель ограбления — Джок…
Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» неслыханно повезло! На летние каникулы отец Тома пригласил их погостить к себе, в маленький тихий городок на океанском побережье. Но, как известно, в тихом омуте черти водятся. Сразу же после приезда ребята узнают, что этот небольшой городок — прибежище торговцев наркотиками. Но кто же из жителей — неуловимый наркокурьер? Всемирно известная художница Блисс Белл? А может, пара старичков, мирно гуляющих по пляжу? Или Морской Старик — Гарри, который каждый день привозит с рыбалки огромный улов?
Неслыханное везение! Ребятам из АО «Великолепная шестерка» предложил поработать в своем доме сам Эбнер Кейн, автор популярных и захватывающих дух триллеров. Закадычные друзья с радостью соглашаются на это предложение. Но странные, необъяснимые и пугающие события начинают происходить в старинном и мрачном доме писателя. Сами собой разбиваются тарелки, с потолка капает кровь, а из подвала слышатся глухие удары и скрип… Что же на самом деле творится в этом загадочном доме? Друзья решают выяснить это во что бы то ни стало…
Загадочный Джек-Вытрясатель наводит ужас на жителей небольшого городка. В сумерках он неслышно подкрадывается к жертве, хватает ее за горло и, угрожая, забирает все деньги и драгоценности. Но самое удивительное то, что Джек-Вытрясатель просто испаряется.