Дело о голубой крови - [23]
·Может быть, ему дорога память об этих встречах. Скажите, как давно были сделаны эти записи.
·Судя по меткам на файле, еще до первого «Дела о голубой крови».
·А, ну да. Вы все меряете относительно дела об этих богатых мерзавцах. И много таких сексуальных видеофильмов?
·Пока нашелся только один.
·Кстати, вы говорите, что запись хранится на личном компьютере Майка в его кабинете? Я не спрашиваю, как вы забрались к нему в компьютер, но скажите, разве это не глупо, хранить личные опасные файлы на работе? Ведь любой айтишник может на них наткнуться.
·Очень глупо. И это очень подозрительно. Неизвестный прислал мне письмо со счетами Майка, ранее другой неизвестный, а может быть, тот же самый, прислал мне доступ к системе полицейского управления, а потом я случайно наткнулся на эту запись.
·Может быть, кто-то к чему-то вас подталкивает? Вы же сами сказали, что у вас ощущение, что в этой игре есть третий.
·А может быть, и четвертый. Картина выглядит примерно так. Дети богатых родителей вляпываются в неприятные криминальные истории. Которые потенциально могут стоить им минимум десять лет жизни за решеткой. До суда дело не доходит, так как все четверо исчезают. Родители подают официальные заявления, полиция ищет пропавших. Все при деле. Понемногу шумиха сходит на нет. Жизнь продолжается. Тишь да благодать.
·Если бы не вы, Джей.
·Подождите, Скотт. Дело вовсе не во мне, а в Питере Коуле.
·Почему в нем?
·Потому что он объявился после исчезновения. В моей теории было все стройно. Я думал, что кто-то из верховных жрецов судебной власти за большие деньги помогает нашим героям выбраться из страны и спрятаться там, где они смогут дождаться окончания срока давности своего дела. Через какое-то время они даже могли бы вернуться в США, конечно, под чужим именем и с вполне надежным паспортом. А Питер Коул все испортил.
·Да не тяните же, Джей!
·Скотт, вы же интервьюируете кучу безмозглых идиотов, неужели у вас не осталось ни капли терпения?
·Именно поэтому и не осталось!
·То, что Питер оказался в стране и даже в нашем городе, наводит меня на подозрения в том, что никуда они все не уезжали. Возможных вариантов того, что с ними происходило, всего два: один дорогой, другой дешевый.
·А какой больше нравится Вам?
·Мне, как человеку практического склада ума, второй. Первый – а я говорю о покупке места в программе по защите свидетелей – требует не только уймы денег, но и кучи бумажной работы. А это значит, что в закапывание следов вовлечено множество людей. А это в свою очередь значит, что рано или поздно кто-то из них проговорится или сделает ошибку.
·Второй дешевле?
·Значительно. И «прибыль проекта» стремится к бесконечности. Говорите родителям, что всего за миллион-другой сделаете их проштрафившемуся отпрыску новые документы и спрячете в далеком зарубежье, а сами ничего не делаете.
·Согласен, симпатичный вариант. Но как же тогда спрятать этих лоботрясов.
·Убить.
21
·А мне нравится. Красивая и стройная теория
·Как самолет?
·Что «как самолет», Джей? Это вопрос или уточнение, и причем тут самолет?
·Авиаконструкторы говорят, что летают только красивые самолеты. Значит, только стройные теории должны приводить к раскрытым уголовным делам.
·Джей, ты меня опять удивил. Никогда не знал, что в суровой душе есть место романтике…
·Рид, что ты несешь? Какая романтика? Меня гложут сомнения!
·Вот, опять! «Гложут»! Великолепное литературное слово!
·Рид, кончай. Или я уйду в бар пить.
·О! Семейная ссора! Ладно-ладно, перестал. Послушай, лично мне все нравится! Начальник полиции и его бывшая любовница организовали маленький бизнес, помогающий избежать наказание сынкам богатеньких родителей. Красиво? Красиво! У тебя на руках есть все доказательства – банковские распечатки и видео любовников убедят любых, даже самых лояльных к полиции присяжных. А как будет визжать от счастья вся пресса – от бульварной до самой респектабельной! Ты сделаешься кумиром города! Что тебе еще надо?
·Веры!
·Это не ко мне, это в церковь!
·Нет, Рид, ты не понимаешь! Я не до конца верю во все это. Вернее сказать так: мне все нравится за исключением одного…
·Дай, угадаю. Того, кто прислал мне пароли доступа к базе Управления.
·Да, Рид. Судя по всему, тебя это тоже мучает.
·Нет, мне мученья неведомы! Я же компьютер. Я просто анализирую. И мой анализ показывает, что вероятность вынесения обвинительного приговора с максимальным сроком тюремного заключения стремится к восьмидесяти процентам. Это очень много. Но при одном условии: нужны ясные и полученных законным способом улики. Все, что мы имеем до сих пор, – это незаконно и бездоказательно. Для теории хорошо, для уголовного дела – нет.
·Вот видишь, Рид. Ты тоже видишь изъяны моей теории.
·Нет, Джей. Ты передергиваешь! Я вижу изъяны доказательной базы. Но сама теория полностью объясняет имеющиеся в наличии факты. Все в рамках общепринятых научных методов.
·Блин, Рид, достал. Точно уйду в бар. Там нет таких нудных, как ты.
·И таких умных, как я… Иди-иди, пей виски. А я тебе в отместку не скажу, что накопал на картах Скотта.
·Ну вот, ты был прав. У нас точно семейная ссора. Муж в бар, а жена ему за это рубашки ножницами режет.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.