Дело Хальворсена - [9]
— Конечно, и не раз. Пять лет назад приезжали сэр Беренджер с сыном, они с дедом очень близки, вместе участвовали в нескольких операциях летом 1940, еще раньше, в 1983 была фру Митков, вдова его лучшего друга генерала Френсиса Миткова, на фотографиях она должна быть, — Мартин на минуту задумался, что-то припоминая. Да, осенью прошлого года она опять была с сыном. Но я сдавал экзамены и их не застал.
— То есть, дом на Хольте-гата знали все или почти все. А кроме этого дома была у деда еще недвижимость?
— Мою квартиру регулярно оплачивал он, с тех пор, как отец уехал. Скорее всего и она являлась его собственностью.
— А на персональном компьютере у него могло быть что-то интересное для грабителей? Они со знанием дела изъяли жесткий диск.
— Вот черт, дед только начал осваивать персоналку. Он и клавиатуру еще толком не знал, не было там ничего ценного.
Часы в гостиной уже показывали 23 часа. Адриан отжал клавишу диктофона.
— Закончим на сегодня, Мартин. Сегодня у всех был длинный день. Охрана пока остаётся около твоего дома, ложись спать. Завтра я приеду во второй половине дня и мы обсудим, что делать дальше. Вот моя визитка, если вспомнишь что-нибудь важное, звони мне в управление.
Тут Мартин вспомнил, что так и не позвонил Анне.
Раздел 5
Якобсен
Адриан пребывал в расстройстве. Мотив преступления никак не вырисовывался, кроме того, действия нападавших выглядели крайне легкомысленными. Сааб приехавший с громкой музыкой, и почти всю ночь простоявший в переулке никак не вписывался в картину событий, связанных с проникновением в дом и всем остальным. Если похищены деньги, зачем пытать старика? Он мысленно попытался отбросить сааб, как объект, не имеющий отношения к делу. Тогда на первый план выходили другие события, происходившие на улице. Разгрузка стиральных машин, например, кавалькада мотоциклистов.
Ровно в восемь в управление позвонил Ленни Паульсен, и сразу же потребовал к телефону Якобсена.
— Ты представляешь, эта полька долго спала, врач сказал, что такое при сильном шоке вполне возможно, а когда проснулась, заговорила и сразу потребовала полицейского. Дежурный констебль имел при себе диктофон, я позаботился об этом. Она рассказала, как все было. Сейчас я приеду, и привезу запись. Врач считает, что она должна еще побыть в больнице под наблюдением. Охрану я не снял, вдруг кто-то захочет проведать ее?
— Хорошо, лети сюда пулей. Шеф всех в девять утра собирает.
Из записи, полученной в больнице при университете на Согнсванн-свеен:
Дежурный констебль: время 23 часа 15 минут.
Магда: Я буду говорить только с полицейским инспектором.
Врач: больная в состоянии говорить? ты нормально себя чувствуешь?
Магда: я не больна, давай полицейского. Ты инспектор? (к дежурному констеблю): покажи удостоверение. Хорошо (вероятно, изучает документ и значок). Это произошло около десяти вечера. К дому герра Хальворсена подъехала машина с громкой музыкой. Я не видела автомобиль, он остановился в переулке. Доктор послал меня посмотреть, что там происходит. Я заодно решила выбросить мусор, контейнеры у нас на другой стороне улицы. Я всегда разделяю мусор. Было уже темно, и я взяла с собой фонарик. Когда я возвращалась, музыка уже прекратилась, в переулке было темно, видно, машина стояла с выключенными огнями. Как только я подошла к двери и достала ключи, кто-то сзади прижал к моему лицу тряпку, с очень резким запахом. Мне стало трудно дышать, я попыталась вырваться, но он меня крепко держал. Я почувствовала слабость, головокружение. Незнакомец сказал негромко кому-то: давай её в дом.
Успела увидеть только черное лицо и ярко выделяющиеся белки глаз. Я ненадолго потеряла сознание, потом поняла, что лежу в кладовке связанная. Потом я отключилась. Через какое-то время я постепенно стала приходить в себя. Голова раскалывается от боли, руки и ноги стянуты бечевкой очень плотно, я их совсем не чувствую. В гостиной крики. Кричал Хальворсен, ему задавали вопросы, а он молчал или кричал от боли. Запах был очень неприятный. Мне стало страшно. В кладовку заглядывал этот с черным лицом, я испугалась и сделала вид, что я без сознания. Прошло еще немного времени и все стихло. Я долго еще так лежала, а потом ползком стала выбираться к двери кладовой. Потом я увидела Хальворсена, кровь и все такое, поняла, что он мертвый, и еще раз потеряла сознание от ужаса. Я не смогла освободиться от веревок, и просто перекатывалась к входной двери всем телом, около порога в прихожей попыталась приподняться и упала на каменный пол головой. Дальше полиции все известно. Дверь, наверное, осталась открытой, потому что меня нашли в коридоре.
Дежурный констебль: этот человек с черным лицом, он был темнокожим?
Магда: нет, скорее маска, но было темно. В коридоре свет был выключен, немного света проникало из гостиной.
Дежурный констебль: скорее всего у полиции еще будут вопросы к тебе.
Вошел врач: Заканчивайте!
Далее запись была остановлена.
Торгвальд задержался на этот раз совсем немного. Группа розыска собралась в кабинете Адриана.
— Итак, начал он, Якобсен, какие у нас версии?
— Предположительно, Хальворсена пытали с целью получения некоей важной информации. В доме все перевёрнуто вверх дном, но похищено немногое: органайзер на жидких кристаллах, несколько фотографий из альбома периода 1939–1942 года, жесткий диск из персонального компьютера, коробка с дискетами. Похищены и деньги, но их было немного. Снимки могут быть связаны с транзитом золотого запаса. Этот след проверяется, но никаких явных доказательств нет.
В торговом центре при загадочных обстоятельствах убит инкассатор. Розыскная команда, в которую включен прибывший из Драммена инспектор Якобсен, приступает к расследованию этого запутанного дела. Следствие осложняется из-за вмешательства высоких персон, чьи интересы затронуты. Все события, персонажи и названия в этой повести вымышленные, отдельные совпадения случайны.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.