Дело №2 - [44]

Шрифт
Интервал

— Я не предлагаю Вам, простите. Для двоих курящих эта комната слишком мала, — заявила она, стряхивая пепел все в тот же горшок, где хранилась зажигалка и из которого тянулось к свету, то есть к окну, очень кудрявое растение с бордовыми почти листьями. Я заверила ее, что не курю.

— А зря, — парировала она. — Это такое удовольствие!

И засмеялась каким-то булькующим смехом. Я ждала пока она накурится и расскажет мне еще что-нибудь интересное про соседей, за которыми она, сомнений у меня уже не было никаких, с увлечением шпионила.

— У меня в прежнее время была куча увлечений, — говорила Паула между затяжками. — Я занималась цветоводством, вышивала, шила игрушки. Не поверите, но даже вела кружок рукоделия при церкви! Мои работы два раза занимали первые места на выставке в Пьере! А знаете какой был приз?

Я покачала головой, делая вид, что с интересом ее слушаю.

— Торт! Огромный двадцатикилограммовый торт! Его специально пекли к той выставке. Представляете, мы довезли его до Су-Фолса и устроили праздник в Мак-Кенан парке.

Глаза ее светились, она получала удовольствие от воспоминаний и от того, что их было кому слушать.

— А потом я увлеклась разведением комнатных растений. Вы не представляете как это интересно! Я вступила во Всеамериканский клуб любителей комнатных растений и переписывалась со всей Америкой. А один год была даже председателем секции Южной Дакоты.

Она рассказала, что пробовала открыть цветочный магазин, но ее муж, заведующий отделом в первом супермаркете Су-Фолса, был категорически против этой идеи.

— Я могла бы состояние заработать, — уверила она меня. — А теперь вот только несколько горшков осталось.

Она махнула рукой куда-то в сторону. Я огляделась. Действительно, в комнате на тумбочках, столе и нескольких полках примостились разнокалиберные горшки с растениями, названия которых я, конечно, не знала. Один горшок стоял на довольно высокой подставке, и из него, обвивая эту самую подставку, тянулись стебли с очень мелкими ярко-зелеными листьями. Листьев было так много, что совершенно невозможно было разглядеть саму подставку или тумбочку. Внезапно я вспомнила, что инспектор говорил, что Паула вернулась из поездки накануне убийства.

— А кто же ухаживает за всем этим роскошеством? — спросила я.

— Как кто? — удивилась Паула. — Разумеется, я. Кому же это можно поручить?

— Ну, а если Вы уезжаете куда-нибудь, родственников, например, навестить.

— Да у меня только дочь в Аризоне, я к ней ездила недавно. Знаете, я ведь приехала как раз за день до убийства!

У нее аж дыхание перехватило от волнения.

— А кто же поливал цветы пока Вас не было? — не унималась я.

— Лора, это моя младшая дочь.

— Она с Вами живет?

Паула вздохнула. Сигарета ее давно погасла, но она все еще держала мундштук между пальцев.

— Лора больна. Ей недавно сделали очень дорогую операцию. Я даже думала дом продать, чтобы помочь оплатить операцию, но обошлось. Кое-что страховка покрыла. У Лоры очень хорошая страховка была на работе.

— А где она работает?

— Лора — дизайнер.

— А-а, — кивнула я, хотя почти ничего не знала о дизайнерах, кроме того, что каждый раз, когда мы давали рекламу в местных глянцевых журналах, то мне всегда говорили про дизайн, и я платила за него приличные деньги.

— Знаете, я ведь и к дочери уехала потому, что боялась этой ее операции. Стыдно, конечно, признаваться, но просто взяла и уехала.

Я была в некотором недоумении. Если Паула уехала к старшей дочери пока младшей делали операцию, то кто же тогда все-таки поливал ее цветы. Однако бомбардировать ее вопросами мне было не очень удобно.

— Почему стыдно? — ободряюще начала я. — Вы же ничего не могли сделать. К тому же сейчас у медицины такие возможности…

— Да какие возможности, — перебила она меня. — Они просто удалили ей опухоль и, похоже, удачно. Сказали даже, что через некоторое время она даже и не вспомнит про нее.

— Так ведь это замечательно! — воскликнула я.

— Да, — согласилась Паула, выковыряла из мундштука остатки сигареты, бросила их в тот же горшок и спрятала мундштук в карман. Возникла пауза.

— А где сейчас Лора? — осторожно прервала я молчание.

Она вздохнула.

— Они снова с мужем съехались, похоже. Этот ее муж настоящий Дон Жуан, она столько от него натерпелась. Я думаю, что и заболела-то она из-за него. У нас в семье никогда такого не было, а тут…, - Паула махнула рукой и снова тяжело вздохнула.

Мне не хотелось, чтобы она передумала рассказывать мне про свою семью и, как можно искреннее, тоже со вздохом, сказала:

— Да, один человек может изрядно искалечить жизнь другому человеку, и при этом ничего нельзя сделать.

— И не говорите, — подхватила Паула. — Она такая красивая, моя Лорочка. У нее столько всегда было ухажеров. Один Зар только чего стоит. Он до сих пор не женился, по-моему, ждет, когда Лора с этим намучается. Хотя, знаете, в конце концов, он оказался не таким уж и негодяем. Они уже разъехались с Лорочкой, когда она заболела. Так вот, этот ее муж так называемый, когда узнал о болезни, повел себя как настоящий мужчина. Водил к каким-то то ли йогам, то ли еще к кому, а, в конце концов, помог ей оплатить операцию. Представляете, он даже дом свой продал!


Еще от автора Женя Л.
Дело №1

Молодая девушка, эмигрантка из России, неожиданно получает небольшое наследство и покупает лавку с книгами, в основном детективами и приключениями. Да, к тому же, владелец лавки иногда подрабатывает частными расследованиями. И привлекает свою новую компаньонку к делу. Всё бы ничего, но он умирает и девушка остаётся одна…


Рекомендуем почитать
Ограбление

В Нью-Йорке с выставки исчезает голубая китайская ваза династии Мин. Однако полиция в недоумении, так как грабитель по неизвестным причинам возвращает бесценный экспонат в музей.


Следящий за горизонтом

Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.


От сумы да от тюрьмы не зарекайся

К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.


Меткий выстрел

Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.


Заклятие древних маори. Последний занавес

Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.


Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.