Декстер во тьме - [84]
— Ну, что же стряслось с вашими «мы понимаем», «мы обещаем», «мы подождем»?
— Ты слишком долго тянешь, — заговорила Астор. — Мы ничего такого не делали, один раз только, и потом, ты тоже не всегда прав, и мы считаем, нам не стоит больше ждать.
— Я готов, — сказал Коди.
— Поистине, — хмыкнул я. — Тогда, полагаю, ваша мама — величайший сыщик в мире, потому как вы готовы, а она вас все равно поймала.
— Декс-террр! — заныла Астор.
— Нет, Астор, перестань болтать и просто послушай меня с минуту.
Обратив к девочке свое самое серьезное лицо, я пристально смотрел на нее и какое-то мгновение ждал, что она соберется еще что-то сказать, но тут в нашей гостиной случилось чудо: Астор передумала и закрыла рот.
— Хорошо, — похвалил я. — Я с самого начала сказал, что вам придется поступать по-моему. Вам незачем верить, что я всегда прав. — (Астор пискнула, но ничего не сказала.) — Однако вам придется делать, как я скажу. Или я ничем не помогу вам, и все для вас закончится тюрьмой. Иного пути нет. Понятно?
Вполне возможно, что дети не понимали, как отнестись к моему новому тону голоса и моей новой роли. Я больше не был Забавным Декстером, теперь я стал Декстером Темная Дисциплина, какого они еще никогда не видели. Они смотрели друг на друга с неуверенностью, и я еще чуть поднажал:
— Вас поймали. Что бывает, когда вас ловят?
— В угол ставят, — неуверенно сказал Коди.
— Угу, — кивнул я. — А если вам тридцать лет?
Наверное, в первый раз за всю жизнь Астор не нашла, что ответить, а Коди к тому времени уже перекрыл свою квоту из двух слов. Они посмотрели друг на друга, потом уткнулись глазами в пол.
— Мы с моей сестрой, сержантом Деборой, целый день ловим тех, кто занимается такого рода фигней. А когда мы хватаем их, то сажаем в тюрьму. — Я улыбнулся Астор. — Наказание для взрослых. Только намного хуже. Ты сидишь в комнатушке размером с вашу ванную взаперти днем и ночью. Писаешь в дыру в полу. Ешь заплесневелый мусор. А еще там есть крысы и полно тараканов.
— Декстер, мы знаем, что такое тюрьма, — заявила Астор.
— Серьезно? Тогда почему вы так торопитесь попасть туда? А вы знаете, кто такая Старушка Искра? — (Астор вновь смотрела себе под ноги, а Коди и вовсе головы не поднимал.) — Старушка Искра — это электрический стул. Если тебя ловят, то ремнями пристегивают к Старушке Искре, покрывают голову проволочками и поджаривают, как бекон. Это похоже на забаву? — (Дети покачали головой.) — Так вот, самый первый урок: не дать себя поймать. Помните пираний? — (Дети кивнули.) — Они свирепы с виду, и люди знают, что эти рыбы опасны.
— Но, Декстер, мы не выглядим свирепыми, — заявила Астор.
— Нет, не выглядите. Вам этого и не нужно. Предполагается, что мы люди, а не пираньи. Только идея та же: казаться не теми, кто вы есть на самом деле. Ведь когда происходит что-то гадкое, то первым делом все станут искать их, свирепых людей. Вам же нужно выглядеть милыми нормальными детьми, вызывающими симпатию.
— А я могу пользоваться косметикой? — подала голос Астор.
— Когда постарше станешь, — ответил я.
— Ты говоришь так про все-все! — едва не выкрикнула она.
— А я и отношу это ко всему-всему. В этот раз вас поймали, потому что вы сорвались на свой страх и риск и не понимали, что творите. А не понимали, что творите, потому что меня не слушались. — Я решил, что достаточно помучил детей, и сел на диван между ними. — Больше без меня ничего не делать, ясно? И когда на этот раз обещать станете, то сами верьте своему обещанию. Так будет лучше.
Оба медленно подняли взгляд на меня и затем кивнули.
— Обещаем, — тихо произнесла Астор.
— Обещаем, — еще тише, словно эхо, повторил Коди.
— Тогда что ж, — кивнул я, взял их за руки, и мы совершили торжественное рукопожатие. — Порядок. А теперь пошли извиняться перед вашей мамой.
Оба ребенка аж подпрыгнули, их лица лучились облегчением, что эта нудная тягомотина закончилась, а я, следуя за ними из гостиной, был так близок к самодовольству, как никогда прежде на моей памяти.
В конце концов, может, и есть что-то дельное во всей этой затее с отцовством.
Глава 32
Сунь-цзы, человек очень умный, несмотря на то что умер давным-давно, написал книгу «Искусство войны». Одна из множества мудрых мыслей, приведенных в книге, гласит: всегда, когда случается нечто ужасное, есть путь обратить это себе на пользу; главное — правильно смотреть на вещи. Это вам не какая-нибудь калифорнийская Поллианна[10] нового времени, наставительно твердящая: если жизнь раздает тебе лимоны, всегда можно испечь лаймовый пирог. Скорее, древний мудрец дает очень практичный совет, и тот может пригодиться чаще, чем вы думаете.
Вот сейчас, например, я столкнулся с такой проблемой: как наставлять Коди с Астор следовать по Пути Гарри, после того как родная мать поймала их с поличным. В поисках решения я вспомнил старину Сунь-цзы и попробовал представить, как бы он поступил. Конечно, он был генералом, так что, наверное, атаковал бы кавалерией на левом фланге или еще как-то, только наверняка принцип был бы тот же.
Так что, ведя Коди с Астор к их рыдающей матери, сам я продирался сквозь заросли темного леса рассудка Декстера, охотясь за какой-нибудь куропаткой понятия, которое древний китайский генерал мог бы одобрить. И как раз когда наша троица встала перед шмыгающей носом Ритой, понятие выпорхнуло, и я ухватил его.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…
Его зовут Декстер Морган.Он — серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.На сей раз Декстер сталкивается с весьма необычным маньяком — тот ампутирует у жертвы все, что только можно, однако не убивает их, — и ловко уходит от возмездия.Декстер, этот убийца-виртуоз, поневоле испытывает легкий укол зависти.Однако никакая зависть и никакое «профессиональное» восхищение не в силах удержать его от того, чтобы немедленно начать охоту на маньяка…
Работая специалистом по брызгам крови в полиции Майами, Декстер Морган привык видеть злодеяния… особенно, потому что по возможности, он совершает их сам. Руководствуясь своим Тёмным Пассажиром (внутренним голосом), внешне он живет нормальной жизнью, придерживаясь одного простого правила: он убивает только плохих парней. Но счастливое существование Декстера переворачивается вверх дном, когда его позвали на место преступления в кампусе. Тёмный Пассажир Декстера тут же чувствует что-то знакомое, что-то очень гнетущее, и Тёмный Пассажир – властелин разума Декстера и героический убийца – прячется.Декстер впервые в жизни остается один, и понимает, что ему предстоит охота за действительно зловещим соперником.
Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» ДЕКСТЕРА МОРГАНА, который охотится исключительно на серийных убийц, продолжаются!Декстер возвращается после незабываемого медового месяца в Париже. Семейная жизнь пошла ему на пользу: он предан супруге, наслаждается домашними обедами и уверен, что его зловещее хобби навсегда останется в прошлом.Между тем Майами терроризирует таинственный преступник-художник, превращающий тела жертв в чудовищные арт-объекты.Декстер не в силах остаться в стороне.Он начинает поединок с противником, который не уступает ему ни интеллектом, ни жестокостью!
Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» Декстера Моргана, охотника на серийных убийц, продолжаются!Раньше ни с чем подобным Декстеру Моргану сталкиваться не доводилось…Но на сей раз приходится признать: Декстера, расправлявшегося с очередным монстром-педофилом, ВИДЕЛИ.Свидетель шантажирует его и грозится разоблачить.И это — одновременно с охотой на собственного «двойника», опасного и беспощадного преступника, избравшего своими жертвами… полицейских Майами!..
Новые приключения неотразимого Декстера Моргана — «джентльмена-маньяка», который охотится исключительно на серийных убийц!Недолго ему приходится радоваться семейной жизни и новорожденной дочке: долг зовет! Долг крови…Молоденькая девушка похищена странной шайкой то ли готов, то ли вампиров, то ли попросту каннибалов, — и Декстеру предстоит приложить все свои таланты для поисков.Но чем ближе он подбирается к преступникам, тем с более пристальным интересом они следят за ним. Прямо-таки с голодным интересом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!