Декстер во тьме - [62]
— И поэтому вы не ответили ни на один из них? — заметил я.
Не обращая на меня внимания, Уилкинс продолжил:
— Если вы соблаговолите объяснить мне, каким образом связаны статья Халперна и Тэмми Коннор, я с радостью помогу вам всем, чем смогу. В противном случае вынужден вас покинуть.
Дебора посмотрела на меня: то ли совета спрашивала, то ли просто устала на Уилкинса глядеть, я не понял, так что постарался выразительнее пожать плечами, а она вновь повернулась к Уилкинсу:
— Тэмми Коннор мертва.
— Вот дела-а! — выдохнул Уилкинс. — Как это случилось?
— Так же, как и с Ариэль Голдман, — ответила Дебс.
— А вы знали их обеих, — услужливо подсказал я.
— Мне представляется, что десятки людей знали их обеих. В том числе и Джерри Халперн, — возразил Уилкинс.
— Профессор Уилкинс, Тэмми Коннор убил профессор Халперн? — в лоб спросила Дебора. — Сидя в следственном изоляторе?
— Я только говорю, что он тоже знал их обеих, — пробормотал сникший Уилкинс.
— И у него с ней тоже была связь? — поинтересовался я.
— Вероятно, нет. — Уилкинс ухмыльнулся. — Во всяком случае, не с Тэмми.
— Что вы хотите этим сказать, профессор? — задала вопрос Дебора.
Уилкинс пожал плечами:
— Так, слухи, знаете ли. Детки болтают. Некоторые из них считают Халперна геем.
— Меньше конкуренции с вами, — заметил я. — Как в случае с Тэмми Коннор.
Уилкинс хмуро глянул на меня, и, даю слово, будь я университетским второкурсником, то испугался бы.
— Вам надлежит решить, убивал он своих студенток или насиловал их.
— А почему не то и другое?
— Вы учились в колледже? — требовательно спросил профессор.
— Ну да, было дело.
— Тогда вы должны знать, что существует определенный тип девиц, которые в половом смысле преследуют своих преподавателей. Тэмми старше восемнадцати лет, а я не женат.
— А ведь это не совсем этично заниматься сексом со студенткой, ведь так? — сказал я.
— Бывшей студенткой! — выпалил он. — Я стал встречаться с ней после занятий в прошлом семестре. Нет закона, запрещающего встречаться с экс-студенткой. Особенно если она вам на шею вешается.
— Отличный подкат! — оценил я.
— Вы срывали подготовку статьи профессора Халперна? — спросила Дебора.
Уилкинс обернулся к Деборе и опять улыбнулся. Чудесно было наблюдать за человеком, который почти так же умело, как и я, менял одну эмоцию на другую.
— Детектив, вы видите здесь шаблон? — произнес он. — Послушайте, Джерри Халперн — блестящий парень, но… не совсем стабильный. А теперь на него столько всего свалилось, что он попросту решил, что я целый заговор против него затеял. — Он пожал плечами. — Не думаю, что я настолько искусен, — заметил он с легкой улыбкой. — Уж по крайней мере, по части заговоров.
— Так вы считаете, что Халперн убил Тэмми Коннор и других? — спросила Дебора.
— Этого я не говорил. Но послушайте, он же псих. Не я. — Уилкинс сделал шаг к двери и, глядя на Дебору, выгнул бровь. — А теперь, если не возражаете, я действительно должен идти.
Дебора вручила ему визитку:
— Благодарю, профессор, что уделили нам время. Если сочтете полезным еще чем-нибудь поделиться, будьте любезны, позвоните мне.
— Непременно, — кивнул он, улыбаясь так, словно приглашал вовсе не на танцы, и положил руку ей на плечо; Дебс сдержалась, не вздрогнула. — Мне и в самом деле претит выпроваживать вас под дождь, но…
Дебора с облегчением, как мне показалось, выскользнула из-под его руки и двинула к двери. Я следом. Уилкинс проводил нас до выхода, потом за ворота, затем залез в машину, сдал задом по подъездной дорожке и уехал. Дебс стояла под дождем и смотрела ему вслед. Я уверен, она проделывала это, чтобы заставить его занервничать, вылезти из машины и во всем признаться… Принимая во внимание погоду, это рвение, на мой взгляд, было излишним. Я залез в машину и стал ждать ее.
Когда синий «лексус» скрылся из виду, Дебора наконец уселась рядом со мной.
— У меня от этого ублюдка чертовы мурашки по телу ползут, — призналась она.
— По-твоему, он убийца? — спросил я.
Странное для меня ощущение: не знать, а гадать, не увидел ли кто-то еще хищника под маской.
Она раздраженно тряхнула головой, и слетевшие с волос капли воды попали на меня.
— По-моему, он просто чертов ублюдок. Ты как думаешь?
— Целиком уверен, что ты права.
— Он был не против признать свою связь с Тэмми Коннор, — рассуждала Дебс. — Так зачем врать и утверждать, что она слушала его курс в прошлом семестре?
— Рефлекс? — предположил я. — Из-за того что ему контракт нужен?
Дебора забарабанила пальцами по рулю, потом решительно подалась вперед и завела машину.
— Я за ним хвоста пущу, — сказала она.
Глава 23
Копия протокола о происшествии лежала у меня на столе, когда я наконец добрался до работы и понял: кому-то угодно, чтобы сегодня я, несмотря ни на что, стал трутнем-медоносом. Так много всего произошло за последние несколько часов, что трудно было свыкнуться с мыслью, что рабочий день все еще скалит на меня свои длинные острые зубы. Поэтому я отправился выпить кофе, прежде чем предаться рабскому труду. Хотелось верить, что кто-нибудь принесет пончики или печенье, но, увы, эта мысль, конечно, была дурацкой. Не осталось ничего, кроме полутора чашек подгоревшего, очень темного кофе. Я налил себе в чашку, оставив бо́льшую часть для воистину жаждущих, и вернулся к своему столу.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…
Его зовут Декстер Морган.Он — серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.На сей раз Декстер сталкивается с весьма необычным маньяком — тот ампутирует у жертвы все, что только можно, однако не убивает их, — и ловко уходит от возмездия.Декстер, этот убийца-виртуоз, поневоле испытывает легкий укол зависти.Однако никакая зависть и никакое «профессиональное» восхищение не в силах удержать его от того, чтобы немедленно начать охоту на маньяка…
Работая специалистом по брызгам крови в полиции Майами, Декстер Морган привык видеть злодеяния… особенно, потому что по возможности, он совершает их сам. Руководствуясь своим Тёмным Пассажиром (внутренним голосом), внешне он живет нормальной жизнью, придерживаясь одного простого правила: он убивает только плохих парней. Но счастливое существование Декстера переворачивается вверх дном, когда его позвали на место преступления в кампусе. Тёмный Пассажир Декстера тут же чувствует что-то знакомое, что-то очень гнетущее, и Тёмный Пассажир – властелин разума Декстера и героический убийца – прячется.Декстер впервые в жизни остается один, и понимает, что ему предстоит охота за действительно зловещим соперником.
Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» ДЕКСТЕРА МОРГАНА, который охотится исключительно на серийных убийц, продолжаются!Декстер возвращается после незабываемого медового месяца в Париже. Семейная жизнь пошла ему на пользу: он предан супруге, наслаждается домашними обедами и уверен, что его зловещее хобби навсегда останется в прошлом.Между тем Майами терроризирует таинственный преступник-художник, превращающий тела жертв в чудовищные арт-объекты.Декстер не в силах остаться в стороне.Он начинает поединок с противником, который не уступает ему ни интеллектом, ни жестокостью!
Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» Декстера Моргана, охотника на серийных убийц, продолжаются!Раньше ни с чем подобным Декстеру Моргану сталкиваться не доводилось…Но на сей раз приходится признать: Декстера, расправлявшегося с очередным монстром-педофилом, ВИДЕЛИ.Свидетель шантажирует его и грозится разоблачить.И это — одновременно с охотой на собственного «двойника», опасного и беспощадного преступника, избравшего своими жертвами… полицейских Майами!..
Новые приключения неотразимого Декстера Моргана — «джентльмена-маньяка», который охотится исключительно на серийных убийц!Недолго ему приходится радоваться семейной жизни и новорожденной дочке: долг зовет! Долг крови…Молоденькая девушка похищена странной шайкой то ли готов, то ли вампиров, то ли попросту каннибалов, — и Декстеру предстоит приложить все свои таланты для поисков.Но чем ближе он подбирается к преступникам, тем с более пристальным интересом они следят за ним. Прямо-таки с голодным интересом.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!