Давай притворимся, что этого не было - [75]

Шрифт
Интервал

– Я ВАС УНИЧТОЖУ, – и купил попкорна на триста баксов.

В этот момент я в очередной раз поняла, как мне повезло отмечать вторую двенадцатую годовщину с человеком, который готов потратить все деньги, отложенные нами на ночь в роскошном гостиничном номере, чтобы купить гору попкорна и с наполеоновским размахом засыпать им совершенно незнакомых нам людей.

Мы их, на хрен, уничтожили.

Вечер получился просто идеальный, если не считать того момента, когда Виктор пошел перезарядиться (купить очередную гору попкорна), а меня атаковал мужчина, ну просто вылитый Сэм Эллиотт, и под мое платье попало столько попкорна, что выглядело так, как будто у меня выросло множество отвратительных опухолей. Вам же знакомо чувство, когда в зубах застревает надоедливое зернышко попкорна, но ты стесняешься его вытащить на глазах у незнакомых людей? Вот представьте теперь то же самое, но только сейчас попкорн застрял у вас в слуховом проходе. А под «слуховым проходом» я имею в виду влагалище.

А потом девицы на сцене начали выплясывать канкан, и все хором пели «Глубоко в сердце Техаса» и «Желтая роза Техаса» под аккомпанемент живого оркестра. Потом мужчина на сцене процитировал Сэма Хьюстона:

– Техас может обойтись без Соединенных Штатов, НО СОЕДИНЕННЫМ ШТАТАМ БЕЗ ТЕХАСА НЕ ОБОЙТИСЬ!

И весь гребаный зал в один голос проорал это вместе с ним, а я подумала: «Ну дают. Неудивительно, что вся остальная Америка нас ненавидит».

Когда представление подошло к концу, я посмотрела на пол и увидела там кровавые подтеки, и это меня несколько встревожило, потому что Виктор угрожал положить в свой попкорн камни, чтобы разобраться с передним рядом. К счастью, оказалось, что это просто красный ковер, который местами проглядывает из-под гор попкорна.

Когда мы вышли, я заметила женщину, которая отсиживалась во время представления в уголке. Наверное, когда ей обещали «театральную постановку», она ожидала увидеть нечто другое и поэтому теперь выглядела напуганной и ошарашенной всеобщим непотребным поведением. Она пробормотала своему спутнику, когда они проходили между горами из попкорна:

– Фу… Как же отвратительно так переводить еду. Подумать только, сколько голодающих детей в Африке.



Она была, может, и права, но мне показалось немного оскорбительным намерение накормить голодающих людей попкорном, побывавшим во влагалищах. Я так и представляла себе, как она снисходительно говорит беднякам:

– Вот, возьмите немного влагалищного попкорна. Эта партия пролежала на полу всего час. Он нужен вам больше, чем нам.

Это было бы слишком уж унизительно, и я почти уверена, что даже умирающие с голоду люди стали бы воротить нос от подобных угощений.

– Нет, нет. Нам ничего не надо. Правда. Пожалуйста, хватит с нас вашего влагалищного попкорна.

Кроме того, попкорн был немного несвежий и жирный – я знаю это, потому что съела немного, а потом мне было очень плохо. Виктор сказал, что в этом нет ничего удивительного, потому что я ела попкорн из той же коробки, из которой кидалась им в людей; они бросали его обратно, и он попадал мне в декольте, а я выгребала его оттуда и снова кидала в них, а они опять накидывали мне полное декольте попкорна, и в конце концов часть попкорна непременно попадала обратно в коробку, из которой я его и ела, и я почти уверена, что именно так я и подцепила свиной грипп.

На следующий день мы вернулись к моим родителям, чтобы запустить салют в честь Дня независимости, а когда у нас закончились «римские свечи», папа сказал:

– Ой! Я же обещал внукам, что сегодня мы будем стрелять из пушки.

И Хейли закричала:

– Ура!

– Ты пообещал моей дочке, которая еще даже в школу не ходит, что дашь ей поджечь фитиль у пушки? – не веря своим ушам, спросила я.

– Нет. Конечно же, нет, – ответил он. – Я сказал, что дам Тексу это сделать.

И это было куда безопасней, потому что Тексу, блин, было уже шесть. Я посмотрела на свою сестру, пытаясь понять, как она отнесется к тому, что ее ребенок подожжет пушку времен Гражданской войны, но она только пожала плечами, потому что привыкла к подобным вещам и научилась идти на уступки.

– Уверен, что это безопасно? – спросила Лиза, и папа заверил ее, что разрешит Тексу только зарядить и подготовить пушку – для этого Тексу нужно было стоять прямо перед огромной заряженной пушкой – но сестра сохраняла относительное спокойствие, потому что знала, что папе в любом случае вряд ли удастся пушку зажечь. И она оказалась права. Но папа решил, что нужно просто больше пламени, и принялся зажигать непокорную пушку паяльной лампой. Тогда-то я и побежала за фотоаппаратом, потому что знала, что мне в жизни никто не поверит. Залп пушки в столь поздний час непременно разбудил бы соседей, но тут я вспомнила, что они запускали салют всю неделю напролет, так что, если бы пушка и правда выстрелила, получилась бы такая нехилая месть. И она выстрелила. И это было чертовски круто, причем все остались живы и даже не были перемазаны кровью, так что ночь выдалась самая удачная на неделе.

Когда в последнюю ночь перед отъездом мы заходили в дом моих родителей, Виктор показал на стол, подвешенный цепями к крыше навеса для автомобиля. Виктор сказал, что на нем вроде как медвежий труп, и я решила, что он просто перебрал, но на следующее утро, когда мы пошли загружать машину, я поняла, что он был прав. Сначала я решила, что мне, наверное, нужны очки, раз я умудрилась не заметить на заднем дворе медведя, неделю напролет парившего верхом на столе. Но потом вспомнила, что и пушку поначалу тоже не увидела: слишком уж много всего остального было вокруг.


Еще от автора Дженни Лоусон
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!


Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами.


Рекомендуем почитать
Апостол свободы

Книга о национальном герое Болгарии В. Левском.


Алиби для великой певицы

Первая часть книги Л.Млечина «Алиби для великой певицы» (из серии книг «Супершпионки XX века») посвящена загадочной судьбе знаменитой русской певицы Надежды Плевицкой. Будучи женой одного из руководителей белогвардейской эмиграции, она успешно работала на советскую разведку.Любовь и шпионаж — главная тема второй части книги. Она повествует о трагической судьбе немецкой женщины, которая ради любимого человека пошла на предательство, была осуждена и до сих пор находится в заключении в ФРГ.


Время и люди

Решил выложить заключительную часть своих воспоминаний о моей службе в органах внутренних дел. Краткими отрывками это уже было здесь опубликовано. А вот полностью,- впервые… Текст очень большой. Но если кому-то покажется интересным, – почитайте…


Друг Толстого Мария Александровна Шмидт

Эту книгу посвящаю моему мужу, который так много помог мне в собирании материала для нее и в его обработке, и моим детям, которые столько раз с любовью переписывали ее. Книга эта много раз в минуты тоски, раздражения, уныния вливала в нас дух бодрости, любви, желания жить и работать, потому что она говорит о тех идеях, о тех людях, о тех местах, с которыми связано все лучшее в нас, все самое нам дорогое. Хочется выразить здесь и глубокую мою благодарность нашим друзьям - друзьям Льва Николаевича - за то, что они помогли мне в этой работе, предоставляя имевшиеся у них материалы, помогли своими воспоминаниями и указаниями.


О науке и не только

Так зачем я написал эту книгу? Думаю, это не просто способ самовыражения. Предполагаю, что мною руководило стремление описать имеющую отношение к моей научной деятельности часть картины мира, как она сложилась для меня, в качестве способа передачи своего научного и жизненного опыта.


На берегах утопий. Разговоры о театре

Театральный путь Алексея Владимировича Бородина начинался с роли Ивана-царевича в школьном спектакле в Шанхае. И куда только не заносила его Мельпомена: от Кирова до Рейкьявика! Но главное – РАМТ. Бородин руководит им тридцать семь лет. За это время поменялись общественный строй, герб, флаг, название страны, площади и самого театра. А Российский академический молодежный остается собой, неизменна любовь к нему зрителей всех возрастов, и это личная заслуга автора книги. Жанры под ее обложкой сосуществуют свободно – как под крышей РАМТа.