Давай поженимся - [14]
— Кто-нибудь придет, — шептала Эйлин, — обязательно придет.
Шон ехал на запад, до боли в глазах вглядываясь в землю. Он пытался определить следы от копыт Красса, и вначале ему повезло, Шон обнаружил свежие отпечатки на сыром участке, но, когда он выехал на пастбище, они быстро затерялись в траве. А с наступлением темноты увидеть что-либо в траве было вообще невозможно.
Какого дьявола ее понесло так далеко от дома?! — возмущался он. Едва научилась сидеть на лошади, а уже вздумала ездить самостоятельно Бог знает куда! Если с Эйлин что-то случится, я никогда не прощу себе этого.
Шон придержал лошадь и прислушался, но, кроме шелеста ветра и крика ночной птицы, ничего не услышал. Где же Эйлин, черт побери?! Неожиданно у него появилось ощущение, что ему следует двигаться в направлении ручья, куда приходят на водопой дикие лошади.
Дернув поводья, Шон повернул на северо-запад.
Эйлин сидела на земле, положив голову на колени.
— Меня найдут, — повторяла она, но уверенности в ее голосе уже не было.
Придется провести ночь здесь, а завтра с рассветом попытаться найти дорогу на ферму.
Она уже задремала, когда до ее слуха донеслось ржание лошади. Эйлин вскочила на ноги и стала вглядываться в темноту. Ничего. Она подумала, что у нее начались слуховые галлюцинации, но ржание повторилось. Красс поднял голову и заржал в ответ.
Через минуту из темноты появилась черная тень. Эйлин похолодела от страха, который быстро сменился облегчением, когда она поняла, что это всадник на лошади.
— Шон! О, Шон!
Не успела она произнести эти слова, как оказалась в его объятиях.
— Ты в порядке?
Он скользил ладонями по ее спине и рукам, стараясь убедиться, что она жива и здорова.
— Да, да, все хорошо.
— Ты уверена?
Эйлин энергично закивала. Теперь, когда Шон нашел ее, она почувствовала себя очень глупо. А напряжение Шона, увидевшего, что с ней ничего не случилось, вылилось в раздражение.
— Какого черта тебя понесло сюда?!
— Я... собиралась покататься вокруг фермы, — пролепетала Эйлин. — Но Красс шел все время вперед, пока мы не увидели диких лошадей... Один, самый большой, бросился на нас и...
— ...Испугал Красса, — закончил за нее Шон.
— Да.
— Ладно, теперь все позади.
— Ох, я чувствую себя так глупо, — призналась Эйлин.
— Я думаю, мне надо научить тебя ориентироваться по солнцу, луне и звездам.
— Было бы неплохо.
Лица Шона Эйлин не видела, но угадала его желание по дрожи в его руках, лежавших на ее плечах.
— Шон... — прошептала она.
— Я здесь, — тихо отозвался он и поцеловал ее.
Ощущая его теплые, требовательные губы, Эйлин забыла обо всем на свете и крепко прижалась к нему. Она знала, что ей ничего не угрожает, когда его руки уверенно обнимают ее. И, когда Шон разжал объятия, у нее вырвался стон протеста.
— Мы должны вернуться, — с сожалением произнес он. — Миссис О'Нейл сходит там с ума.
Когда они подъехали к дому, все окна в нем были освещены. Двор тоже был залит светом.
Шон спешился сам, затем снял с седла Эйлин.
— Мне все еще предстоит съездить на излучину реки — посмотреть, что там стряслось. — Шон скользил ладонями по ее рукам, как бы убеждаясь, что она здесь, рядом. — Ты готова поехать со мной или сегодняшнее приключение навсегда отбило у тебя охоту к конным прогулкам?
— Не знаю. Но ты будешь на месте на этот раз? — спросила Эйлин.
— Да. Прошу прощения за сегодняшний день. Это вышло неожиданно. Ну так как, поедешь?
— Поеду.
— Прекрасно.
Шон отступил от нее, когда из дома выбежала Бланш.
— Эйлин! — Она бросилась к подруге с объятиями. — Я чуть с ума не сошла от страха!
— Я понимаю, извини. Я...
— Потом расскажешь. Пойдем в дом, ты, наверное, умираешь от голода.
Обернувшись, Эйлин улыбнулась Шону, но Бланш быстро увела её в дом.
— Садись, — велела Бланш, когда подруги вошли в кухню. — Хочешь кофе, пока я приготовлю тебе поесть?
— Да, спасибо.
Бланш засуетилась у плиты. Накрыв на стол и поставив на плиту разогреваться кастрюлю с тушеными овощами и мясом, она уселась напротив Эйлин.
— Рассказывай, что случилось.
Эйлин устало вздохнула.
— Я просто заблудилась. Собиралась покататься недалеко от дома, но так увлеклась, что не заметила, как очутилась Бог знает где.
— Ты должна быть осторожной, — сказала Бланш.
— Я уже поняла это.
— Я с ужасом думала, что скажу твоим родителям.
Эйлин невольно рассмеялась.
— Тебе смешно, — упрекнула ее Бланш, — а я места себе не находила. Здесь же есть дикие места, где водятся хищные звери.
— Ты собираешься меня кормить или нет? — спросила Эйлин, прерывая монолог подруги.
7
Утром, быстро позавтракав, Эйлин взяла фотоаппарат, новую шляпу и поспешила к конюшне. Она не хотела признаваться в этом, но после едва не окончившейся печально прогулки ей было боязно покидать ферму, хотя она знала, что ей ничего не грозит, когда рядом с ней Шон.
Во дворе конюшни толпились конюхи, которым Питер отдавал распоряжения. Шона легко было выделить среди них, хотя бы потому, что он был выше всех.
Эйлин замедлила шаги. Она не хотела выдавать себя, но ей с трудом удавалось сдерживать свое возбуждение от мысли, что они проведут целый день вместе.
Шон посмотрел в ее сторону, и Эйлин почувствовала внутри себя какую-то мощную и неизвестную ей силу, которая готова была вырваться из-под контроля. Шон сказал что-то Питеру и отделился от группы конюхов.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
Присцилла и Карлос расстались по воле обстоятельств или, скорее, благодаря стараниям матери Карлоса, которая проявила завидную изобретательность в нежелании видеть своего сына, испанского аристократа и миллионера, женатым на обычной девушке из Канады. Прошло два года, и не было дня, чтобы сердца влюбленных не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…