Датчанин Ферн - [32]
— Ответьте: счастливы вы?
— Убирайся!
— Почему? Что случилось?
— А то случилось, что ты мне надоел! Иди себе — крути мозги кому-нибудь другому…
Солнце жжет асфальт. Самолет держит курс на юг.
— Почему вы несчастливы? — спрашиваю я.
— Я сказал: убирайся!
— Все мы живем как в аду! — говорю я.
Я развожу руками.
— Автомобили битком набиты людьми, — продолжаю я. — И автобусы и вон этот самолет. Всюду гроздья людей, и ни у кого нет счастья. Все живут как в аду! Почему так?
Мой шофер злобно сопит.
Вокруг нас собираются люди.
— Почему вы несчастливы? — спрашиваю я опять.
— Убирайся к черту! — отвечает он.
Всюду люди. Вот дама с детской коляской. А вот к тротуару подъехала машина. Вот бежит мальчик. За ним идет трубочист. К стоянке подъезжает такси, останавливается за нами. Я смотрю на шофера. Он оглядывает нас. В его глазах вспыхивает любопытство. Он выскакивает из своей машины.
— Что у вас тут?
— Да вот привязался этот болван!
— Послушайте, что вам надо?
— Скажите: счастливы вы?
Первый шофер поясняет:
— Рехнулся молодчик!
— Вот что, иди-ка отсюда! Он что, не расплатился с тобой?
— Скажите, почему вы оба несчастливы?
— Тебе-то какое дело, счастливы мы или нет?
— У него не все дома! — говорит первый шофер.
— Ну, убирайся!
Самое ничтожное сборище привлекает к себе людей. Стоит остановиться двум-трем прохожим, как к ним мгновенно присоединяются другие. Вот сейчас прохожие искренне заинтригованы. Лица наконец оживилась.
Оборачиваюсь к вновь прибывшим.
— Скажите, есть среди вас счастливые?
— Полоумный какой-то!
— Что за чудак!
Мимо на велосипеде едет полицейский. Остановив машину у фонарного столба, протискивается сквозь толпу.
— Что случилось?
— Скажите, вы счастливы?
— Что такое?
Первый шофер рассказывает, что произошло.
— Вот что, господин, ведите себя прилично! — приказывает мне полицейский.
— Почему, разве запрещено спрашивать у людей, счастливы ли они?
— Таких, как этот тип, надо сажать за решетку! — говорит шофер.
— Пройдемте, господин! — говорит полицейский.
Он тащит меня к служебной телефонной будке. Звонит в полицию. Толпа поплелась за нами. Одни говорят, что я пьян, другие — будто я сумасшедший или преступник.
— А вот я счастлив! — говорю я им.
Они ухмыляются. Только как-то вяло. Переглядываются.
Скоро подъезжает зеленый полицейский фургон. Из него выходит полицейский, хватает меня за руку.
— Скажите, вы счастливы?
В ответ он выкручивает мне руку. Пригибает мою голову книзу. Вталкивает меня в фургон. Усаживает на заднюю скамью и сам садится рядом. Нас везут в полицейский участок. Въезжаем во двор. Меня отводят в дежурную комнату. За письменным столом восседает какой-то начальник.
Печати, бумаги. У стены другой полицейский печатает на машинке.
— Ну, что такое?
— Скажите, вы счастливы?
Один из полицейских выразительно покрутил пальцем у виска. Начальник взглянул на него. Понял.
— Уличные беспорядки! — говорит полицейский. — Он собрал толпу!
— Вы что, пьяны?
— Нет…
— Имя!
Сообщаю, что кличка моя — Мартин Ферн. Начальник куда-то звонит. Короткий разговор. Положив трубку, начальник глядит на меня.
— Так, значит, это вы! Сейчас мы доставим вас в санаторий.
— Я совершенно здоров!
— Конечно, конечно. Просто легкое недомогание!
— Скажите, вы счастливы?
— Сейчас мы отправим вас в санаторий!
Странный мир.
Посоветовавшись, полицейские заключают, что я из тихих. Служаке, доставившему меня в участок, поручают отвезти меня в префектуру. Выходим во двор и снова садимся в машину. Закуриваю, предлагаю спутнику сигарету. Он качает головой.
— Странная штука с этим Мартином Ферном! — говорю я.
— Да, да, конечно!
Выезжаем на Люнгбювейен.
Взгляд полицейского устремлен вперед. Лишь временами он посматривает на меня.
— А ведь из него мог бы выйти толк!
— Вы о ком?
— О Мартине Ферне!
— Знаете что, главное — не волноваться. Вот увидите, все устроится!
— Каким образом?
— Не могу знать! Я ведь не знаю, какая у вас болезнь!
— Злокачественный ферноз!
— Не понимаю!..
У Туборгвейена мы останавливаемся на красный свет.
— Счастливы вы? — спрашиваю я.
— Да, да, конечно! Конечно!
Дружеская беседа в зеленом полицейском фургоне.
— Фернозом не страдаете?
— Я вообще ничем не страдаю.
— Значит, вы совершенно здоровы?
— Да, вот разве что иногда голова побаливает!
Едем дальше.
— Пропал человек!
— О ком это вы?
— О Мартине Ферне.
— Так это же вы сами — Мартин Ферн!
— Нет! Я сожрал этого Ферна!
Он с готовностью кивает. Так всегда разговаривают с сумасшедшими.
— Вот как! Значит, вы его сожрали?
— В один присест!
— Ну и как, вкусно?
— Знаете, плохо переваривается…
— Вам скоро другого дадут на закуску! — говорит он. — Когда вы проголодаетесь, вам сразу же припасут другого!
— У меня нет желания съесть кого-нибудь еще! Уж очень противны люди!
— А может, вам повезет! Может, попадется приятный человек!
— Например, Рудольф Габсбургский!
— А разве он не умер?
— Умер и похоронен!..
Короткий взгляд в мою сторону. Мы остановились у Эмдрупвейен. Я распахиваю дверцу и выхожу. Полицейский оторопело глядит на меня. Протиснувшись сквозь лабиринт машин, выбираюсь на тротуар. Слышу нетерпеливые гудки: это вспыхнул зеленый свет. Сворачиваю в переулок — спешу спрятать Мартина Ферна. После, вскочив в такси, еду на площадь Ратуши.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.