Датчанин Ферн - [32]

Шрифт
Интервал

— Ответьте: счастливы вы?

— Убирайся!

— Почему? Что случилось?

— А то случилось, что ты мне надоел! Иди себе — крути мозги кому-нибудь другому…

Солнце жжет асфальт. Самолет держит курс на юг.

— Почему вы несчастливы? — спрашиваю я.

— Я сказал: убирайся!

— Все мы живем как в аду! — говорю я.

Я развожу руками.

— Автомобили битком набиты людьми, — продолжаю я. — И автобусы и вон этот самолет. Всюду гроздья людей, и ни у кого нет счастья. Все живут как в аду! Почему так?

Мой шофер злобно сопит.

Вокруг нас собираются люди.

— Почему вы несчастливы? — спрашиваю я опять.

— Убирайся к черту! — отвечает он.

Всюду люди. Вот дама с детской коляской. А вот к тротуару подъехала машина. Вот бежит мальчик. За ним идет трубочист. К стоянке подъезжает такси, останавливается за нами. Я смотрю на шофера. Он оглядывает нас. В его глазах вспыхивает любопытство. Он выскакивает из своей машины.

— Что у вас тут?

— Да вот привязался этот болван!

— Послушайте, что вам надо?

— Скажите: счастливы вы?

Первый шофер поясняет:

— Рехнулся молодчик!

— Вот что, иди-ка отсюда! Он что, не расплатился с тобой?

— Скажите, почему вы оба несчастливы?

— Тебе-то какое дело, счастливы мы или нет?

— У него не все дома! — говорит первый шофер.

— Ну, убирайся!

Самое ничтожное сборище привлекает к себе людей. Стоит остановиться двум-трем прохожим, как к ним мгновенно присоединяются другие. Вот сейчас прохожие искренне заинтригованы. Лица наконец оживилась.

Оборачиваюсь к вновь прибывшим.

— Скажите, есть среди вас счастливые?

— Полоумный какой-то!

— Что за чудак!

Мимо на велосипеде едет полицейский. Остановив машину у фонарного столба, протискивается сквозь толпу.

— Что случилось?

— Скажите, вы счастливы?

— Что такое?

Первый шофер рассказывает, что произошло.

— Вот что, господин, ведите себя прилично! — приказывает мне полицейский.

— Почему, разве запрещено спрашивать у людей, счастливы ли они?

— Таких, как этот тип, надо сажать за решетку! — говорит шофер.

— Пройдемте, господин! — говорит полицейский.

Он тащит меня к служебной телефонной будке. Звонит в полицию. Толпа поплелась за нами. Одни говорят, что я пьян, другие — будто я сумасшедший или преступник.

— А вот я счастлив! — говорю я им.

Они ухмыляются. Только как-то вяло. Переглядываются.

Скоро подъезжает зеленый полицейский фургон. Из него выходит полицейский, хватает меня за руку.

— Скажите, вы счастливы?

В ответ он выкручивает мне руку. Пригибает мою голову книзу. Вталкивает меня в фургон. Усаживает на заднюю скамью и сам садится рядом. Нас везут в полицейский участок. Въезжаем во двор. Меня отводят в дежурную комнату. За письменным столом восседает какой-то начальник.

Печати, бумаги. У стены другой полицейский печатает на машинке.

— Ну, что такое?

— Скажите, вы счастливы?

Один из полицейских выразительно покрутил пальцем у виска. Начальник взглянул на него. Понял.

— Уличные беспорядки! — говорит полицейский. — Он собрал толпу!

— Вы что, пьяны?

— Нет…

— Имя!

Сообщаю, что кличка моя — Мартин Ферн. Начальник куда-то звонит. Короткий разговор. Положив трубку, начальник глядит на меня.

— Так, значит, это вы! Сейчас мы доставим вас в санаторий.

— Я совершенно здоров!

— Конечно, конечно. Просто легкое недомогание!

— Скажите, вы счастливы?

— Сейчас мы отправим вас в санаторий!

Странный мир.

Посоветовавшись, полицейские заключают, что я из тихих. Служаке, доставившему меня в участок, поручают отвезти меня в префектуру. Выходим во двор и снова садимся в машину. Закуриваю, предлагаю спутнику сигарету. Он качает головой.

— Странная штука с этим Мартином Ферном! — говорю я.

— Да, да, конечно!

Выезжаем на Люнгбювейен.

Взгляд полицейского устремлен вперед. Лишь временами он посматривает на меня.

— А ведь из него мог бы выйти толк!

— Вы о ком?

— О Мартине Ферне!

— Знаете что, главное — не волноваться. Вот увидите, все устроится!

— Каким образом?

— Не могу знать! Я ведь не знаю, какая у вас болезнь!

— Злокачественный ферноз!

— Не понимаю!..

У Туборгвейена мы останавливаемся на красный свет.

— Счастливы вы? — спрашиваю я.

— Да, да, конечно! Конечно!

Дружеская беседа в зеленом полицейском фургоне.

— Фернозом не страдаете?

— Я вообще ничем не страдаю.

— Значит, вы совершенно здоровы?

— Да, вот разве что иногда голова побаливает!

Едем дальше.

— Пропал человек!

— О ком это вы?

— О Мартине Ферне.

— Так это же вы сами — Мартин Ферн!

— Нет! Я сожрал этого Ферна!

Он с готовностью кивает. Так всегда разговаривают с сумасшедшими.

— Вот как! Значит, вы его сожрали?

— В один присест!

— Ну и как, вкусно?

— Знаете, плохо переваривается…

— Вам скоро другого дадут на закуску! — говорит он. — Когда вы проголодаетесь, вам сразу же припасут другого!

— У меня нет желания съесть кого-нибудь еще! Уж очень противны люди!

— А может, вам повезет! Может, попадется приятный человек!

— Например, Рудольф Габсбургский!

— А разве он не умер?

— Умер и похоронен!..

Короткий взгляд в мою сторону. Мы остановились у Эмдрупвейен. Я распахиваю дверцу и выхожу. Полицейский оторопело глядит на меня. Протиснувшись сквозь лабиринт машин, выбираюсь на тротуар. Слышу нетерпеливые гудки: это вспыхнул зеленый свет. Сворачиваю в переулок — спешу спрятать Мартина Ферна. После, вскочив в такси, еду на площадь Ратуши.


Еще от автора Лейф Пандуро
Лучший из миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Эльжуня

Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.


Садовник судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курсы прикладного волшебства: уши, лапы, хвост и клад в придачу

Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.


Хозяин пепелища

Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.