Даруй им покой - [47]

Шрифт
Интервал

Гаррет перевел взгляд попеременно на Коула и Дирхарта.

– Эта девушка была с вами?

С тем же успехом он мог обращаться к каменным статуям.

– Могла быть… – Голос Дэмьена постепенно обретал силу. – Да, могла. Если мессир Дирхарт позвал ее, она, конечно, пришла.

Гаррет в упор посмотрел на Дирхарта, и в его взгляде теперь презрения было не меньше.

– Вы позвали ее, мессир?

Дирхарт с Коулом молча переглянулись.

– Я не говорю, что она пришла, – уточнил Дэмьен. – Я этого не видел. Но ведь могла прийти!

Коул снова повернулся к Дирхарту и, нарочито игнорируя таких незначительных людей, как бастард и писарь, вполголоса спросил:

– Как это получилось? Мы же были рядом. Почему мы не слышали?

– Мы оба заснули, – так же тихо и обращаясь только к Коулу, ответил Дирхарт.

– У меня чуткий сон.

– У меня тоже. Но и выпили мы немало.

– Если бы Дирхарт позвал, – продолжал Дэмьен, – она на край света пошла бы!

Гаррет смотрел на Дэмьена уже с большим интересом.

– То есть эта девушка…

– Замолчите, – холодно бросил им Дирхарт.

Не обратив на него внимания, Гаррет собрался продолжить.

– Молчать!

На этот раз Дирхарт рявкнул так, что из зарослей, шумно махая крыльями, вылетела вспугнутая утка. Дэмьен вздрогнул. Гаррет застыл на полуслове. Коул взглянул на обоих с еле заметной усмешкой.

Присев над телом Линеты, Дирхарт подсунул руку ей под затылок и осторожно повернул голову, раздвинув волосы. На бледной коже виднелась глубокая, промытая водой ссадина. Дирхарт поднял взгляд на Коула.

– Он оглушил ее и принес сюда, пока она была без сознания. Видимо, хотел утопить, чтобы это выглядело, будто она сама оступилась и утонула. Вероятнее всего, в воде она очнулась и стала вырываться, вот потому он и перерезал ей горло. Чтобы она не могла вскрикнуть, мы же были рядом. Крик мы услышали бы в любом состоянии. А плеск воды – вряд ли.

Воспользовавшись тем, что Гаррет прислушивался к его словам, Дирхарт выпрямился и махнул рукой ждавшим в отдалении стражникам:

– Уносите тело.

Ненавидящий взгляд Гаррета он проигнорировал.

– Его одежда была мокрой, – произнес Дэмьен. – Если все так, как только что сказал мессир Дирхарт, то одежда убийцы должна была быть мокрой, когда я пришел. А у вас обоих, – он обвел взглядом Дирхарта и Коула, – у вас обоих одежда была мокрой.

– То есть? – оживился Гаррет, то с чуть брезгливой жалостью смотревший на мертвое тело, то с явным презрением – на Дирхарта.

Стражники, укладывавшие тело на плащ, замедлили движения, понимая, что чем дольше они задержатся, тем больше можно будет потом обсудить.

– Мессир Дирхарт весь был мокрым, он поливал себя водой изо рва…

– Зачем? – перебил его Гаррет, глядя на Дирхарта.

– Дурак… – тихо выдохнул тот, не уточняя, кого имеет в виду.

– Может, нарочно? – продолжал Дэмьен как ни в чем не бывало. – Может, хотел скрыть, что его одежда уже была мокрой?

– Дэмьен, тебе бы тоже окунуться стоило, – процедил сквозь зубы Коул. – Чтобы протрезветь.

– А у мессира Коула рукава были мокрыми! – повернулся к нему Дэмьен.

– От росы, бумажный ты червь… – раздраженно выдохнул Дирхарт.

– В его словах есть смысл, – холодно улыбнулся Гаррет. – Может, вам обоим это и не нравится, но тем хуже для вас. Вы только что шептались о том, что оба заснули… да, я слышал. Значит, ни один из вас не может свидетельствовать, что другой тоже спал. Спал, а не…

– Ты играешь в опасную игру, Гаррет, пытаясь обвинить кого-то из нас, – перебил его Коул. – Тебя извиняет только полученный от сэра Уильяма приказ. Слуги не ответственны за полученные распоряжения, лишь поэтому мы тебя терпим. А ты, Дэмьен… Будь ты не так пьян, я бы тебе этого не спустил. И учти, я не так снисходителен, как Дирхарт. Если ты не прекратишь, тебе придется драться со мной. А я тебя не буду щадить. Я тебя убью.

Вскользь бросив взгляд на задохнувшегося от оскорбления Гаррета и растерянного Дэмьена, он развернулся к ним спиной и, твердо взяв Дирхарта за локоть, увлек за собой по направлению к калитке.

Отойдя на достаточное расстояние, Дирхарт чуть замедлил шаг. Сейчас ему не требовалось напоминать себе о роли, которую он играл. Сейчас он, как это все чаще случалось с ним, не играл. Он вскинул голову.

– Дьявол с ним, с Дэмьеном. Но Гаррет… он всерьез пытался допрашивать нас!

Коул зло усмехнулся.

– Дирхарт, ты еще не понял, как мы здесь живем! – Он раздраженно махнул рукой. – Сэр Уильям… не хочу говорить о нем плохо, но стоит делу коснуться Маргарет или Гаррета, и он становится слепым. Вот и ты с этим столкнулся, и, черт побери, я тебя понимаю! Я бы тоже на твоем месте…

Он осекся, глядя за плечо Дирхарта. Тот обернулся. Их огибали двое стражников, свернувших с дорожки, чтобы не беспокоить господ из свиты барона. Они несли завернутое в плащ тело Линеты. Из-под намокшей ткани свешивался подол светлого платья, задевая стебли травы.

Злое раздражение на лице Коула мигом сменилось жалостью.

– Все-таки кто мог сотворить подобную гнусность? Такая красотка… И зачем?

– Затем же, зачем и Брогана. Он что-то нашел, она что-то видела…

– Подожди…

Коул оттеснил не сопротивляющегося Дирхарта с дорожки и прижал к камню крепостной стены.

– Ты все-таки что-то да знаешь, друг мой? Говори!


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Младший вовсе был дурак

Вы думаете, попаданцы переносятся в волшебные миры и спасают от гибели города, королевства и целые планеты случайно? По велению судьбы, из-за бредовых пророчеств, произнесенных сошедшими с ума предсказателями, записанных в толстенных пыльных книгах? Ничего подобного. За это отвечает Бюро помощи иным мирам — организация, призванная… да, именно помогать и именно иным мирам. Работка, надо сказать, не из легких, ведь нужно не только вести базу данных кандидатов на должность героя, но и придумывать для них квесты, снабжать одеждой и продовольствием, как бы случайно знакомить с нужными людьми и устраивать на ПМЖ тех, кто не захотел вернуться в свой мир.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…


Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе

«Повесть о юном королевиче Зигфриде, варваре Конане, вещем драконе Фафнире и мудром карлике Альбрихе» о том, чего не было и быть не могло – если смотреть на вещи через призму нашего исторического знания о Западной Европе V века. Но о том, что многократно совершалось в умах и сердцах людей Темных Веков, о том, что могло бы происходить с Зигфридом по разумению средневекового сочинителя.Рассказ из сборника «Фэнтези-2008».


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.