Дарованная небом - [7]

Шрифт
Интервал

— Значит, вы и есть та дама, которая произвела фурор в наших краях? — Подошедший пастор широко улыбнулся, прерывая размышления Линды.

Она почувствовала, как кровь медленно приливает к лицу. Алисия ведь предупреждала, что на нее станут показывать пальцем. И, как всегда, оказалась права.

— Пастору Ральфу очень понравилось ваше объявление, мисс Макферсон, — пришел девушке на помощь Роджер. Она никак не ожидала от него такой чуткости.

Пожилой джентльмен тепло пожал руку Линды.

— Роджер совершенно прав. Рад с вами познакомиться, леди. Он очень боялся, что вы не придете. — Неужели он в ней сомневался? — Мне так понравилось ваше объявление, что я собираюсь рассказать о нем в завтрашней проповеди. На земле царили бы мир и согласие, если бы все женщины могли выбирать спутников жизни так, как это делаете вы. — Он дружески похлопал ковбоя по плечу. — Да, да, мой друг. Вы нашли прекрасную женщину в лице мисс Макферсон, обладающую всеми достоинствами вашей матери, упокой Господь ее душу. Я очень хочу, чтобы Мэри познакомилась с твоей будущей невестой. Но моя жена уехала к внукам и вернется только во вторник.

Линда почувствовала на себе вопросительный взгляд ковбоя.

— Может быть, все так и будет, пастор. Но, как мы говорили вчера с мисс Макферсон, слова — словами, а счастливая совместная жизнь — это совсем другое дело.

Словно мощный разряд электрического тока пробежал по дрожащему телу девушку.

Линда начала уже жалеть, что ввязалась в эту историю.

— Аминь, — закивал пастор. — Теперь, мисс, когда вы встретили самого отчаянного парня, — он улыбнулся, — можете забыть об остальных претендентах. Поверьте, они не стоят и мизинца Роджера Тейлора. Это все здесь знают, особенно женщины.

Судя по опущенным глазам ковбоя, пастору удалось его смутить. Линда с трудом погасила улыбку, спрятавшуюся в уголках ее губ.

— Он просто долго ждал, когда появится такая женщина — Старичок, похоже, любил поговорить о Роджере Тейлоре, и особенно о его предстоящей женитьбе. — Конечно, когда вы произнесете клятвы и я соединю вас священным обрядом венчания, все женщины города наденут траур. Но потом дамы примут вас в свой круг, если будете помогать обществу и церкви. Только дайте им время смириться с тем, что вы увели Роджера у них из-под носа.

К чему этот разговор? Но Линду он почему-то забавлял, и она ничего не могла с этим поделать.

— Подождите, пастор, — вмешался Роджер. — Вы торопите события. Мисс Макферсон даже не видела, где я живу. То, что дом мужчины — его крепость, — сказки. Это крепость женщины, которая сидит там целый день одна, ожидая мужа, и следит, чтобы все было в порядке.

В зеленых глазах Роджера промелькнула тень, задевая девушку, пробуждая в ней интерес.

— Мисс Макферсон может не понравиться мой дом. Она с Востока, — многозначительно добавил он, словно эти слова объясняли все.

Странное замечание обидело Линду. Кажется, он не любит людей из тех мест. И в этой антипатии есть что-то личное.

— Не беспокойся, сынок. У меня есть ее объявление. — Аметистовые глаза Линды расширились от изумления, когда пастор извлек из кармана сложенный вчетверо газетный листок. — Она ничего не написала о твоем жилье. Единственное, чего она хочет, так это чтобы после честного трудового дня ты каждый раз возвращался домой. — Пастор взглянул на девушку и улыбнулся. — Если бы у домашнего очага меня ждала такая прекрасная леди, я бы старался побыстрее заканчивать работу, слышишь, Роджер?

Глаза ковбоя помрачнели.

— Сначала ей нужно взглянуть на мое жилище, где, по вашим словам, она будет меня ждать.

Похоже, его очень волнует мнение Линды о его жилье. Интересно, почему? Неужели мистер Тейлор думает, что она сбежит при одном только взгляде на этот дом? Чем больше Линда думала, тем больше убеждалась, что у него уже была женщина. И она отвергла то, что он предложил ей...

Денег у него немного, да еще приходится экономить, чтобы выплатить залог. Дед Линды смог оставить ей состояние, но начинал он, конечно, имея еще меньше, чем мистер Тейлор. А Алисия и ее муж? Первые годы им тоже приходилось туго. Разве может она смеяться над бедственным положением Тейлора? Она с Востока — вот в чем причина такого к ней отношения.

Или он плохо думает о женщине, дающей объявление о поиске мужа в газете?

— А почему бы тебе прямо сейчас не отвезти мисс Макферсон на свое ранчо? Ланч съедите по дороге.

Линда замерла.

— Вы приготовили для нас ланч?

— Я настоял на этом, — просиял пастор. — Роджер сказал, что вы никогда не пробовали бутерброды с мясом буйвола. А я всегда их готовлю на церковных пикниках. Я завернул все в фольгу, так что остынут не скоро. А еще там есть большая бутыль с холодной водой и домашний хлеб Мэри. И мед. Свежий мед с нашей пасеки.

— Вы так добры, — пробормотала Линда, не зная, как и благодарить за такое великодушие. Она, конечно, слышала о местном гостеприимстве, а теперь могла воочию в этом убедиться.

— Я сначала хотел предложить вам позавтракать у меня на веранде. Но Роджеру надо успеть кое-что сделать до темноты. Вот я и собрал корзинку вам в дорогу.

Роджер покачал головой.

— Мисс не захочет ехать в моей развалине, а ломать арендованную машину на наших дорогах я ей не позволю. Лучше мы останемся здесь и отлично позавтракаем втроем.


Еще от автора Шерил Уитекер
Узы Гименея

Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Однако путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или единственного на свете хочет каждый. Об этом мечтают уже имеющие негативный опыт в прошлом герои романа Лейси и Макс. Пройдя через психологические испытания, сомнения, подозрения, они обретают наконец желанное счастье.


Хрустальная любовь

Ничто не в силах противостоять настоящей любви, если посчастливилось встретить ее на жизненном пути. Ни разлука, ни огромное расстояние друг от друга, ни угроза блестяще начатой карьере, ни другие трудности и напасти не способны стать непреодолимым препятствием для двух любящих сердец. На собственном нелегком опыте Кэтрин и Стэнли убедились в непреложности той истины, что от них самих, а не только от внешних обстоятельств зависит счастье их совместной жизни.


Перед алтарем

Сколько Джулиана Грейвс себя помнили, все нуждались в ее помощи. Родители, сестра, друзья, коллеги. Она помогала, кому только могла. И вот теперь, выручая из безвыходной ситуации сестру, сама оказалась в безнадежном положении. Почему мир так несправедлив? Почему единственный мужчина, тронувший ее душу и пробудивший в ней любовь, вместо того чтобы подставить плечо, тоже просит о помощи и делает вид, будто не замечает ее чувств?Но, возможно, Джулиана ошибается и Тони вовсе не равнодушен к ней?


Контракт на любовь

Сьюзен, прилетев и Египет, заботливо ухаживает за мужем, попавшим в госпиталь в результате серьезной аварии на одном из строительных объектов. Из-за тяжелых ожогов и травм Гарри Пултон сплошь покрыт бинтами, к тому же говорить ему не даст дыхательная трубка. Но вот повязка с лица снята, женщина склоняется над любимым и… вскрикивает от изумления! Нет-нет, ее поразили не последствия аварии, а нечто такое, чего быть просто не могло! С чем же пришлось столкнуться Сьюзен — с досадной ошибкой или же судьба, таким образом, решила подарить ей еще один шанс на любовь?..


Лоренцо Великолепный

Восемь лет назад юный красавец Лоренцо Скалиджери спас шестнадцатилетнюю Вивиан от напавшего на неё пьяного негодяя. И с тех пор она отдала ему свое сердце. Чтобы быть ближе к любимому, девушка изменяет внешность и поступает к нему на работу. И вот Вивиан добивается взаимности. Но возможно ли построить счастье на обмане? Не рухнет ли все в одночасье, как карточный домик, когда правда выплывет наружу?


Рекомендуем почитать
О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя обитель

Что принесёт героине долгожданное путешествие в уединённый уголок живописного Дербишира? Исцеление сердечных ран? Новую любовь? Ответы на эти вопросы вы найдёте в этом эротическом рассказе от Рокси Харт, полном зимней романтики и пылкой страсти.  .


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.