Дар милосердия - [77]
Хотя… посадили его на поезд спящим, а значит, какую-то часть пути он пропустил. Думал, что, когда он проснулся, поезд только-только покидал долину, но как знать — может быть, уже прошло какое-то время в пути. Может, даже много времени, и поезд успел проехать этот вокзал.
Такое объяснение казалось вполне логичным, но думать так не хотелось. Если так и было, то до долины еще очень далеко. А как хорошо было бы оказаться там уже сегодня! В животе бурчало от голода. Ронни с трудом держался на ногах от усталости.
В замешательстве он уставился на громаду здания.
— Привет, Ронни!
Мальчик чуть было не хлопнулся оземь от испуга. В панике он вгляделся в окружающий сумрак, в котором не сразу различил высокого мужчину в серой униформе. Тот стоял у раскинувшихся вдоль путей зарослей акации и, похоже, уже некоторое время наблюдал за беглецом.
— Тебя ведь зовут Ронни Медоуз?
— Д-да, сэр.
Ронни хотелось развернуться и броситься бежать, но он знал, что это бесполезно. Он слишком устал и ослаб, и мужчина без труда догонет его.
— Ты-то мне и нужен, — ласково сказал мужчина. Он вышел из тени и направился к мальчику. — Ох и заставил же ты меня поволноваться!
— Поволноваться?
— Ну конечно! Мне по долгу службы положено беспокоиться о таких, как ты. Я ведь школьный инспектор, ловлю прогульщиков.
Ронни вытаращил глаза.
— Сэр, я не хотел! Это Нора и Джим посадили меня на поезд, пока я спал, а когда проснулся, он уже ехал в город. Я очень хочу обратно в школу, сэр! Я убежал, чтобы вернуться.
— Ясно, — сказал инспектор. — Что ж, я отведу тебя назад в долину, в школу из красного кирпича.
Он потянулся и взял Ронни за руку.
— Правда, сэр?! — мальчик с трудом сдерживал нахлынувшую радость. — Я очень хочу вернуться!
— Конечно. Не волнуйся, это моя работа.
Инспектор направился в сторону огромного здания, увлекая Ронни за собой.
— Но прежде я должен отвести тебя к директору.
Ронни остановился, как вкопанный. Тут он понял, как крепко мужчина держит его.
— Идем-идем, — поторопил инспектор, еще сильнее сжимая руку. — Не бойся, директор не кусается.
— Н-но… я никогда не слышал ни о каком директоре, — испуганно сказал мальчик, отступая назад. — Мисс Смит ничего о нем не говорила.
— Разумеется, в каждой школе есть директор. По-другому не бывает. Он хочет поговорить с тобой прежде, чем ты вернешься. Будь послушным мальчиком и иди за мной. Ведь ты не хочешь, чтобы я написал на тебя рапорт? Это очень расстроило бы мисс Смит.
— Да, пожалуй, — с раскаянием в голосе ответил Ронни. — Хорошо, сэр, я пойду с вами.
Ронни знал, что в школах есть директора, но никогда с ними не встречался. Он всегда думал, что его школа слишком мала, чтобы нуждаться в директоре. Мисс Смит вполне успешно управлялась со всеми школьными делами. Но больше всего его смущало, что директор жил на вокзале — конечно, если это и правда вокзал — а не в деревне.
Несмотря на терзавшие сомнения, он послушно следовал за инспектором, убеждая себя, что ему еще многое предстоит узнать об окружающем мире и что беседа с директором объяснит многое.
Они вошли в дверь слева от вокзальной арки и двинулись по длинному, ярко освещенному коридору. Вдоль стен высились зеленые шкафы, а в конце коридора была матовая стеклянная дверь. Табличка на двери гласила:
Учебный центр № 16
Директор Г. Д. Кертин
Инспектор легонько толкнул дверь, и та отворилась. Они оказались в маленькой комнате с белыми стенами. Лампы здесь горели еще ярче, чем в коридоре. За столом напротив двери сидела девушка, а рядом с ней была еще одна матовая дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен».
Когда Ронни и инспектор вошли, девушка за столом подняла голову. Молодая и красивая — пусть и не такая красивая, как мисс Смит.
— Доложи шефу, что парень Медоузов наконец объявился, — сказал инспектор.
Девушка как-то странно взглянула на Ронни и тут же отвернулась к маленькой коробочке на столе. Казалось, она огорчилась, что инспектор нашел Ронни.
Она сказала в коробочку:
— Мистер Кертин, Эндрюс привел Ронни Медоуза.
— Прекрасно, — раздался голос из коробочки. — Сообщите родителям, а мальчика отправьте ко мне.
— Сию минуту, сэр.
Кабинет директора был таким огромным, что мальчику стало не по себе. Глаза заболели от ослепительного света. Множество флуоресцентных ламп, казалось, светили прямо в лицо. Ронни не сразу разглядел человека, сидевшего за столом: высокий бледный лоб, жидкие волосы, впалые щеки и узкий, почти безгубый рот. Вид его почему-то пугал, и разговаривать с ним совсем не хотелось.
— У меня пара вопросов, — сказал директор. — Ответишь и сразу отправишься в долину.
— Да, сэр, — сказал Ронни, понемногу справляясь со страхом.
— Твои родители плохо к тебе относились? Твои настоящие родители.
— Нет, сэр. Они были добры ко мне. Я жалею, что сбежал от них, но мне позарез нужно было вернуться в долину.
— Ты скучал по Норе и Джиму?
Ронни удивился, что директор знает их имена.
— Да, сэр.
— И ты, верно, скучал по мисс Смит?
— Еще как, сэр!
Ронни поежился под пристальным взглядом директора. Он очень устал и ему хотелось, чтобы директор предложил ему присесть. Однако в намерения директора это явно не входило, а свет ламп, казалось, стал еще ярче.
Община поляков с Земли улетела на планету Нова Полска, чтобы основать там национальную колонию. Волею случая среди них оказался чужестранец Рестон. Станет ли он своим для чужих людей? Где его место в этой новой жизни?© Ank.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.
Как это грустно — влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье — найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.
Роман основан на повести Роберта Янга "У начала времен". Роман на русский язык ранее не переводился.Based on the novelette. “When Time Was New,” copyright © 1964 by The Galaxy Publishing Corporation for IfMagazine, December 1964.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Сборник фантастических повестей и рассказов писателей социалистических стран. Самиздат. Составитель С. Тренгова.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.