Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов - [40]

Шрифт
Интервал

27 июля

Путь любви (Ли-Цзы)

Ли-Цзы пришел к императору, и тот сказал ему: «Мне не нравятся люди, которые проповедуют мораль. Чему ты можешь научить меня?» Ли-Цзы ответил: «Например, я могу научить вас Пути, чтобы вы могли отклонить нож человека, решившегося зарезать вас. Вам это интересно?» Император ответил: «Да. Конечно, мне это интересно».

Ли-Цзы сказал: «К тому же, я мог бы научить вас Пути, чтобы вы внушали народу великий страх. Тогда никто не осмелится напасть на вас. Вам это интересно?» Император снова ответил: «Да. Конечно, мне это интересно».

Тогда Ли-Цзы сказал: «К тому же, я мог бы научить вас Пути, чтобы вы внушали народу великую любовь. Тогда никто не станет нападать на вас, но все будут служить вам. Вам это интересно?» Император и на этот раз ответил: «Да. Конечно, мне это интересно».

И Ли-Цзы сказал: «Этот Путь требует, чтобы вы отказались от всех попыток править своим народом и позволили людям управлять собой. Тогда люди станут процветать, и они будут считать вас своим благодетелем. Поэтому они будут самозабвенно любить вас и стараться исполнить любое ваше пожелание».

Император не нашел, что ответить.

28 июля

Физическая слепота и глухота (Ли-Цзы)

Мудрец по имени Вен, обладавший магическими силами, пришел к императору. Вен мог ходить под водой и не тонуть, ходить по горящим углям и не обжигаться, пробивать пальцами металл и камень, прыгать с высоких зданий и не ломать руки-ноги.

Император был так впечатлен его подвигами, что стал поклоняться Вену, как будто тот был божеством. Он предоставил Вену самые роскошные апартаменты в своем дворце, окружил его самыми красивыми девушками в царстве, которые стали прислуживать ему, и давал ему самые изысканные яства, которые только могли приготовить придворные повара. Но Вен притворялся, будто он все равно недоволен. Поэтому император построил для Вена личный дворец, который был даже больше его личного дворца.

Теперь Вен сильно влиял на ум императора. Поэтому однажды он пришел к императору и приказал ему закрыть глаза. Вен повел императора в духовное путешествие. Ведомый Веном, император летел по небу, пока они не достигли такого ослепительного дворца, что император ослеп. Затем послышалось жужжание, и оно стало таким громким, что император оглох. Теперь император дрожал от страха. Век пнул императора под зад, и тот полетел с небес на землю как метеор, а потом приземлился в своем дворце.

29 июля

Духовное зрение и слух (Ли-Цзы)

Император несколько лет был глух и слеп. Из-за неспособности видеть и слышать его народ не позволял ему проявлять власть. В результате люди стали процветать. Наконец, к императору возвратились слух и зрение. Первый человек, которого он увидел и услышал, был Вен, мудрец с магическими способностями.

Вен сказал ему: «Несколько лет назад я взял в вас в духовное путешествие, в котором вы физически ослепли и оглохли. Теперь я возьму вас в физическое путешествие, в котором вы обретете духовное зрение и слух». Вен повез императора по его государству. Они посетили все деревни и города, разговаривая с народом. Люди радостно приветствовали императора и благодарили его за то, что тот управляет страной так мудро. Император ликовал от счастья.

Когда император и Вен завершили путешествие, они оба превратили свои дворцы в приюты для старых и лечебницы для больных. Каждый из них переехал жить в скромный дом в самой обычной деревне.

30 июля

Волшебные силы (Ли-Цзы)

Юноша по имени Лео услышал о том, что Вен обладает волшебными силами, и пришел к нему. «Я тоже хочу обладать волшебными силами, как вы», — сказал Лео. Вен поклонился Лео, тем самым показывая, что он хочет принять его учеником.

Три года Вен не разговаривал с Веном. Наконец, Лео рассердился и взмолился: «Прошу вас, скажите мне что-нибудь, иначе я уйду». Вен улыбнулся и ответил: «Оглядись вокруг. Мир полон растений и деревьев, животных и птиц. Каждое живое существо сотворено инь и ян. Когда инь и ян отделяются от живого существа, оно умирает. Никто из нас не может понять этот постоянный процесс творения и разрушения; мы просто исследуем его с восхищением. А теперь давай обсудим мои волшебные силы. Я могу ходить под водой и не тонуть, ходить по горящим углям и не обжигаться, протыкать пальцами металл и камень, прыгать с высоких зданий и не ломать руки-ноги. Все это, возможно, производит на людей впечатление, но на самом деле это пустяки по сравнению с творением и разрушением одного единственного живого существа».

Лео понял эти слова и стал мудрым. А став мудрым, он тоже приобрел такие же волшебные силы, что и у Вена. Но теперь он не интересовался этими силами.

31 июля

Сновидения и бодрствование (Ли-Цзы)

Человек пришел к Ли-Цзы и попросил его объяснить тайну сновидений. Ли-Цзы ответил: «Сновидения отражают состояние инь и ян внутри вас. Когда силен инь, вам снится, что вы идете сквозь толщу глубоких вод, и вам холодно. Когда силен ян, вам снится, что вы идете сквозь пылающий пожар, и вам жарко. Когда сильны и инь, и ян, вам снится, что вы убиваете или щадите других живых существ».

Человек сказал: «Это не объясняет все сновидения». Ли-Цзы ответил: «Когда вы переедаете, вам снится, что вы получаете подарки. Когда вы недоедаете, вам снится, что вы летаете в небе. Когда вы чувствуете слабость, вам снится, что вы тонете. Когда вы спите с ремнем, вам снятся змеи. Когда птичка копошится в ваших волосах, вам снится, что вы порхаете. Когда вы засыпаете, выпив вина, у вас тревожные сновидения. Когда вы засыпаете после песен и танцев, вам снятся трогательные сны».


Еще от автора Лао Цзы
Дао Дэ Цзин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга об истине и силе

«Дао Дэ Цзин» («Книга об истине и силе») Лао-цзы – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагават-Гитой, определившая контуры современной мировой культуры. В чем секрет этого древнего текста, читатель узнает из настоящего издания, которое содержит новый перевод и уникальное авторское толкование «Дао Дэ Цзин».Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и бесконечный источник мудрости, книга-судьба, способная направлять потоки силы, с помощью которых человек может в совершенстве управлять своей жизнью и, следовательно, быть управителем целого мира.То, что содержит данная книга, – плод многолетних размышлений и исследований Бронислава Виногродского, а также практики использования этого знания в самых разных обстоятельствах творческого, предпринимательского и общественного бытия.«Книга об истине и силе» – это не только новый, но и более точный перевод на русский язык названия «Дао Дэ Цзин».Данная публикация продолжает авторскую серию изданий «Искусство управления миром», которые всесторонне и на лучших образцах знакомят с вершинами китайской философии и практики ведения дел, понимания жизни и способов принятия решений.


Дао дэ цзин. Книга пути и достоинства

Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI–V вв. до н. э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 г. японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Кониси Масутаро, в крещении Даниилом Петровичем Конисси.


Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей. «Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее. «Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать.


Дао Дэ Дзин (современное прочтение)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин)

«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.