Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов - [19]

Шрифт
Интервал

Подлинные люди морозны как ранняя зима и мягки как раннее лето. Они принимают жизнь, какой бы она ни была, и не пытаются ничего менять. Они щедры ко всем людям, но у них нет любимчиков. Они не стремятся навязывать кому-либо свои воззрения и не показывают свои чувства. Подлинные люди не ломаются под бременем. Они довольствуются малым и никогда не сожалеют о том, что им чего-то недостает. Они могут показать недовольство, когда это уместно, но обычно они мягки и терпимы. Они симпатизируют всем людям, но ни к кому не привязаны.

8 апреля

Лодка и сеть (Чжуан-Цзы)

Рождение неизбежно, как и смерть. Эти понятия столь же несомненны, как и то, что после ночи наступает рассвет. Они неподвластны людям. Эти истины надо принять. Люди часто преданы своему правителю и хотят умереть за него. Насколько же сильнее они должны хотеть умереть во имя истины! Когда в конце жаркого лета озера пересыхают, рыбы бьются на дне. Они пытаются заботиться друг о друге, закапывать соседей в ил. Но было бы лучше, если бы озера снова наполнились водой, если бы рыбы могли не замечать друг друга.

Рождение навязывает каждому из нас бремя физической формы, превращает нашу жизнь в борьбу. Каждый из нас стремится обрести мир и покой в жизни. Мы можем надеяться на душевный покой в смерти. То, что делает жизнь благостной, делает благостной и смерть. Рыбак прячет свою лодку в ущелье, а свою рыбацкую сеть — в пруду, полагая, что так они сохранятся. Но среди ночи приходит сильный человек и уносит лодку и сеть. Недалекие люди воображают, что они защитят малые вещи, спрятав их в больших вещах. Но если бы вы спрятали мир в мире, чтобы не осталось больше места, тогда ничто нельзя было бы отнять.

Мудрые люди весь мир обнимают своей мудростью, поэтому у них ничего нельзя отнять.

9 апреля

Ни высоко, ни глубоко (Чжуан-Цзы)

У Пути есть своя реальность, его можно выразить, но у него ничего нет, у него отсутствует форма. По Пути можно идти, но его невозможно получить. Его можно обрести, но невозможно увидеть. Путь укоренен в себе. Он существовал еще до рождения неба и земли. Он существует вечно. По сути, Путь породил небо и землю.

Путь выше атмосферы, но его нельзя назвать высоким. Он ниже океана, но его нельзя назвать глубоким. Он древнее старины, но его все равно нельзя назвать древним. Путь породил солнце и луну, и с того момента они никогда не отдыхали.

10 апреля

Постичь путь (Чжуан-Цзы)

Когда-то жил на свете человек по имени Йи. Он был очень ученым, но не знал Путь. Я не ученый, зато я знаю Путь. Я хотел научить его Пути и полагал, что ученого человека научить Пути очень легко.

Я учил его три дня, и он научился не замечать мирские дела. Я учил его еще семь дней, и он научился не замечать все внешние дела. Я учил его еще девять дней, и он научился не замечать собственное существование. Теперь он видел ясно. Он понял, что все вещи едины. Различие между прошлым и будущим, между рождением и смертью теперь казалось ему неуместным; он знал о том, что окончание жизни — не смерть, что рождение — не жизнь. Различие между отдачей и приятием, между созиданием и разрушением теперь казалась ему неуместным. Он знал, что в безмятежности пребывает движение, а в движении — безмятежность.

11 апреля

Искажение (Чжуан-Цзы)

Встретились два духовных учителя, по имени Йю и Су. Йю сказал Су: «Я считаю свою голову пустотой, спину — жизнью, ягодицы — смертью». Су ответил Йю: «Я считаю жизнь и смерть, существование и разрушение единым целым». Обменявшись этими репликами, они подружились.

Вскоре после этого Йю заболел и сильно окривел. Су пришел навестить друга. Йю сказал: «Посмотри на меня! Моя спина изогнулась, мой живот стал выше подбородка, мои плечи выпирают над головой. У меня перепутались инь и ян. И все же моя душа спокойна и невозмутима». С этими словами он, хромая, добрался до пруда, посмотрел на свое отражение и улыбнулся.

«Тебе не нравится твоя внешность?» — спросил Су.

Йю ответил: «Я бы так не сказал. Может быть, моя левая рука уподобится петуху. Тогда я буду знать момент наступления рассвета. Возможно, моя правая рука превратится в боевой лук. Тогда я смогу охотиться. Возможно, мой зад станет повозкой. Тогда я смогу кататься. Я буду оставаться живым столько, сколько мне суждено жить. И я умру, когда мне назначено умереть. Я плаваю счастливо по течению природы, без страхов и тревог. Почему я должен питать неприязнь к своей внешности?»

12 апреля

Родители человечества (Чжуан-Цзы)

Су безнадежно заболел. Он лежал на постели и тяжело дышал. Жена и дети стояли на коленях около кровати, плакали и причитали. Йю пришел навестить друга, он сказал его жене и детям: «Уходите. Вы не должны прерывать процесс преображения». Жена и дети Су ушли из комнаты.

Затем Су сказал: «Когда родители велят ребенку что-то сделать, он подчиняется им. Инь и ян — мать и отец человечества. Они привели меня к смерти, и с моей стороны было бы бесчестно пытаться ослушаться их. Для них моя смерть — не причина для тревог. Всю жизнь я искал покой и безмятежность, моя смерть будет спокойной и безмятежной. Я смотрю на смерть точно так же, как и на жизнь. Кузнец не был бы доволен, если бы кусок металла вскочил и потребовал от него, чтобы тот сделал его мечом. Точно так же, у меня нет права вскакивать и требовать у инь и ян превратить меня в здорового юношу. Я принимаю смерть так же, как я принял жизнь».


Еще от автора Лао Цзы
Дао Дэ Цзин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга об истине и силе

«Дао Дэ Цзин» («Книга об истине и силе») Лао-цзы – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагават-Гитой, определившая контуры современной мировой культуры. В чем секрет этого древнего текста, читатель узнает из настоящего издания, которое содержит новый перевод и уникальное авторское толкование «Дао Дэ Цзин».Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и бесконечный источник мудрости, книга-судьба, способная направлять потоки силы, с помощью которых человек может в совершенстве управлять своей жизнью и, следовательно, быть управителем целого мира.То, что содержит данная книга, – плод многолетних размышлений и исследований Бронислава Виногродского, а также практики использования этого знания в самых разных обстоятельствах творческого, предпринимательского и общественного бытия.«Книга об истине и силе» – это не только новый, но и более точный перевод на русский язык названия «Дао Дэ Цзин».Данная публикация продолжает авторскую серию изданий «Искусство управления миром», которые всесторонне и на лучших образцах знакомят с вершинами китайской философии и практики ведения дел, понимания жизни и способов принятия решений.


Дао дэ цзин. Книга пути и достоинства

Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI–V вв. до н. э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 г. японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Кониси Масутаро, в крещении Даниилом Петровичем Конисси.


Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей. «Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее. «Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать.


Дао Дэ Дзин (современное прочтение)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин)

«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д.


Рекомендуем почитать
Небесная река. Предания и мифы древней Японии

В сборнике «Небесная река» собраны и пересказаны в доступной форме мифы о сотворении мира, о первых японских богах и легендарных императорах. А также популярные в древней Японии легенды о сверхъестественном в стилях хёрай и кайдан, сказания и притчи. Сборник подобного содержания предлагается вниманию читателя впервые.


Жизнь и подвиги Антары

«Жизнь и подвиги Антары» — средневековый арабский народный роман, напоминающий рыцарские романы Запада. Доблестный герой повествования Антара совершает многочисленные подвиги во имя любви к красавице Абле, защищая слабых и угнетенных. Роман очень колоритен, прекрасно передает национальный дух.Сокращенный перевод с арабского И. Фильштинского и Б. ШидфарВступительная статья И. ФильштинскогоПримечания Б. ШидфарСканирование и вычитка И. Миткевич.


Сказки попугая (Тота кахани)

«Сказки попугая» — сборник литературно обработанных индийских народных сказок, восходящих к глубокой древности.«Сказки» отображают жизнь различных классов индийского общества и идеологию индо-мусульманской мелкобуржуазной интеллигенции. Рядом с бытовым анекдотом и любовной новеллой мы встречаем здесь сатиру, — порой замаскированную басней, — на правящие классы, полицию, духовенство, суд.Написанные изящным языком, расцвеченные многими стихотворениями, обильно пересыпанные пословицами, поговорками, изречениями, «Сказки попугая» сочетают в себе элементы художественной прозы, поэзии и фольклора и занимают видное место в классической литературе на языке индустани.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Сказание о земле Муцу

«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.


Тысяча и одна ночь. Книга 10

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.