Дао Евсея Козлова - [25]

Шрифт
Интервал

– Поздно уже, вы, верно, устали.

Забрав у меня ключ, она за рукав потянула меня во двор.

– Ну что вы, я не устала вовсе, обычно в полночь жизнь только начиналась. Я имею в виду, когда я ходила в «Бродячую собаку». К двенадцати часам только-только начиналось настоящее, стихи, разговоры… Давайте запрем ворота, и я вас угощу очень вкусным китайским красным чаем.

Квартирка, которую занимала Жозефина, находилась в первом этаже, в нее вела дверь с угла особнячка, крылечко в две ступени. И была она совсем маленькой, одна комната и крохотная кухонька с буфетом, столиком под окошком, плитой и ящиком для дров возле нее. Комната была разгорожена китайской вышитой ширмой с цветами и птичками, по одну сторону – полосатый диванчик, такое же кресло возле ампирного с прихотливо изогнутыми ножками столика-консоли, по другую – гардероб и кровать с деревянным изголовьем. Я, признаться, совсем не так представлял себе жилье девушки, мнящей себя частью богемы и раскатывающей по городу в личном авто. Словно почувствовав мое удивление, хозяйка поспешила объяснить:

– Знаете, я предпочитаю квартирки облегающего силуэта. И живу всегда на первом этаже. Мне так спокойнее. Это Жано любит жить просторно, чтоб было, как он говорит, где ноги вытянуть. Ну да у него семья, жена и двое мальчишек маленьких совсем, бонна, кухарка. А мне не нужно, я сама все делаю. Только дрова вот хозяйский лакей Григорий приносит и печь протапливает.

Потом, уже когда мы пили чай с маленькими ванильными сухариками и вареньем из антоновских яблок, она рассказала, почему предпочитает жить так тесно, но я про то сейчас писать уж не буду, может, позднее. Хочу повернуть эту историю несколько в иную плоскость. Так вот, к чаю и разговорам был еще добавлен альбом с семейными фотографиями. И одним из последних был снимок Карбасова в мундире жандармского поручика. Вот как. А мне он представился сугубо гражданским чином, следователем. Зачем, спрашивается? Я спросил, давно ли брат ее служит по жандармскому ведомству. Оказалось, нет, не более полугода. Незадолго до войны окончил Жано Михайловское артиллерийское училище, на фронт ушел прапорщиком, вернулся поручиком. Комиссован по ранению. Пошел служить в жандармерию, да не абы куда, а в Отдельный корпус жандармов, который кроме всего прочего занимается поимкой иностранных шпионов. Значит, все-таки шпионаж. Значит, все-таки Зеботтендорф – не просто убийца, как Карбасов пытался меня убедить. Ну то, что господин поручик не сказал мне правды, понятно, не должен он перед каждым карты раскрывать, а вот то, что он так неосторожно похозяйничал в квартире на Измайловском, говорит не в пользу его профессиональных умений.

Уходя, надевая пальто, я нащупал в кармане книжку, что взял в квартире Зеботтендорфа, «Der Golem», как сунул ее сюда, в карман, утром, так она и лежит. Вытащил зачем-то. Жозефина, она, провожая меня, стояла тут же в крохотной передней, увидела, попросила показать. Прочла название.

– Не дадите прочесть?

– Охотно. А вы читаете по-немецки?

– Немного.

Ну я и оставил ей эту книгу, будет повод увидеться еще раз. Я тогда даже не мог предположить, как скоро этот повод наступит.

* * *

Это был следующий день после того, как я сопровождал Жозефину на концерт и первый раз был у нее дома. Пишу об этом спустя два дня, когда улеглось все более-менее в душе моей. Но, скорее, менее, чем более.

Мы как раз уселись пить чай в субботу. Вениамин вернулся со своих мастерских, и мы все вместе – Кудимовы и я – устроились за столом. Настоящий файв-о-клок. Ксения в душе – немного англичанка, совсем чуть-чуть, читает Уайльда и Киплинга и по субботам устраивает нам настоящее английское чаепитие: черный индийский чай со сливками, а если не достать, то уж обязательно с молоком, и сахарное или же овсяное печенье, которое она сама печет. Вениамин над ней подтрунивает, называет ее Элизой Дулиттл, это из недавно вышедшей пьесы Бернарда Шоу, но Ксения неукоснительно следует придуманной ею самой традиции: выставляет на стол свой самый лучший сервиз белого костяного фарфору, свадебный подарок; молочник на подставке, вазочку с печеньем, ситный в плетеной корзиночке, серебряные ложечки, старательно ополаскивает заварочный чайник кипятком и ровно три с половиной минуты заваривает в нем чай. И никакого самовара, только не сегодня, сегодня кипяток подается в большом фарфоровом чайнике.

И вот только на стол было выставлено все необходимое для нашей чайной церемонии, только мы, мужчины, чинно уселись вокруг стола, предвкушая удовольствие, а Павлуша уже даже цапнул печенинку из вазочки, как раздался звонок в дверь, и Ксения, не выпуская из рук пустого жостовского подноса, пошла открывать. Приглушенные голоса в передней, один явно мужской, и в гостиную вваливается господин Карбасов. Бекеша его расстегнута, в одной руке зажата шапка, в другой – газета. Лицо, как любят писать в романах, пылает гневом, губы сжаты, а глаза вытаращены. Я его таким даже представить не мог. Глядя на него, мы замерли за столом, Павлуша даже печенину до рта не донес, так и застыл, втянув голову в плечи, Ксения – позади, в дверном проеме, прижав свой поднос к груди. Немая сцена, последний акт «Ревизора».


Рекомендуем почитать
Церковная история

Автор книги, продолжая традиции, заложенные «отцом церковной истории» Евсевием Кесарийским, живописует бурную историю взаимоотношении Римской империи и Церкви в IV–V вв. Сократ рисует картину противостояния языческой и христианской идеологий, борьбу восточной церкви с многочисленными ересями, процесс постепенного проникновения новой религии в различные уголки Европы и Азии. Это первое издание произведения знаменитого историка на русском языке, снабженное научной статьей, комментариями и справочным аппаратом.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Сэкигахара: фальсификации и заблуждения

Сэкигахара (1600) — крупнейшая и важнейшая битва самураев, перевернувшая ход истории Японии. Причины битвы, ее итоги, обстоятельства самого сражения окружены множеством политических мифов и фальсификаций. Эта книга — первое за пределами Японии подробное исследование войны 1600 года, основанное на фактах и документах. Книга вводит в научный оборот перевод и анализ синхронных источников. Для студентов, историков, востоковедов и всех читателей, интересующихся историей Японии.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.


«Феномен Фоменко» в контексте изучения современного общественного исторического сознания

Работа видного историка советника РАН академика РАО С. О. Шмидта содержит сведения о возникновении, развитии, распространении и критике так называемой «новой хронологии» истории Древнего мира и Средневековья академика А. Т. Фоменко и его единомышленников. Подробно характеризуется историография последних десятилетий. Предпринята попытка выяснения интереса и даже доверия к такой наукообразной фальсификации. Все это рассматривается в контексте изучения современного общественного исторического сознания и тенденций развития науковедения.


Германия в эпоху религиозного раскола. 1555–1648

Предлагаемая книга впервые в отечественной историографии подробно освещает историю Германии на одном из самых драматичных отрезков ее истории: от Аугсбургского религиозного мира до конца Тридцатилетней войны. Используя огромный фонд источников, автор создает масштабную панораму исторической эпохи. В центре внимания оказываются яркие представители отдельных сословий: императоры, имперские духовные и светские князья, низшее дворянство, горожане и крестьянство. Дается глубокий анализ формирования и развития сословного общества Германии под воздействием всеобъемлющих процессов конфессионализации, когда в условиях становления новых протестантских вероисповеданий, лютеранства и кальвинизма, укрепления обновленной католической церкви светская половина общества перестраивала свой привычный уклад жизни, одновременно влияя и на новые церковные институты. Книга адресована специалистам и всем любителям немецкой и всеобщей истории и может служить пособием для студентов, избравших своей специальностью историю Германии и Европы.